Eclipsis

(i) Retained (as in Classical Gaelic)

Following i/a ('in')

MS si gnok - sa[n] gcnoc (XIII, 54)

MS as i gnok - as a[n] gcnoc (XIII, 26)

MS i gowl - a gcúl (XIII, 92)

MS a gac 3awry<t> - a gCath Ghabhra (XI, 106)

MS i' glaew no i' gayt - an gcliathaibh no an gcath (IV, 15)

 

MS in gres - an greis (I, 8)

MS i' breit - am bríogh (I, 12)

MS a waynow fin - a bhFianaibh Finn (V, 64)

 

MS i' dawra - an dTeamhraigh (IX, 44, 45)

MS i' dawir - an dTeamhair (IX, 282, 284)

MS in droddew - an dtrodaibh (X, 26)

MS in deggow - an dteagamh (XI, 99)

MS i' demchill - an dtimcheall (XVI, 110)

MS i' deymchill - an dtimcheall (XVI, 116)

MS i' dows - an dtús (XVII, 22)

 

MS sin daynit - 's an dánacht (XI, 99)

MS i' dayl - an dáil (XI, 118)

MS in der - an deir[eadh] (XI, 125)

MS in dey - an déidh (XIII, 83)

MS in norn - a ndorn (V, 24)

 

MS in nalwi - a nAlmhai[n] (VII, 2)

MS in nerrik - a n-éiric (XI, 116)

MS in neygin - a n-éigin (XIII, 102)

 

Following poss. ar, ur, a

MS ir gonni - ar gcoin (V, 37)

MS ir gerrow - ar gceathramh (VI, 79)

MS 3ar wane - dhar bhFéin (VI, 73)

MS gar worrin - dhar bhfoirinn (X, 23)

 

MS fir grabbil - bhur gcrapall (X, 15)

MS fir glwkgi - bhur gcluig (X, 23)

 

MS er y' bait - air am báthadh (VI, 92)

MS y' bee - am beith (XVII, 34)

 

MS ga weeow - 'ga bhfeitheamh (VI, 85)

MS na warri - 'na bhfarradh (XI, 91)

MS dair wane - dár bhFéin (VI, 138)

MS si wlay - 's a bhFlath (VI, 165)

MS a wurrill - a bhfuráil (XVII, 66)

 

MS i' gorb - an gcorp (VI, 132)

MS si goynit - 's a gcuana (XI, 118)

MS a gawli - a gcabhlach (VI, 149)

MS na gree - 'na gcridhe (XI, 35)

 

MS In deymsow - an dtiomsugh[adh] (IX, 114)

MS i' dymsychyt - an dtiomsugh[adh] (IX, 209)

MS da<n> deir - da<n> dtír (VI, 84)

MS nane d<ey> - 'nan <déidh> (VI, 14)

MS er i' dossich - air an dtoiseach (XVI, 108)

 

Following interrog. a

MS a wakka tow - a bhfaca tú (V, 62)

MS a wil - a bhfeil (XI, 3)

MS a waktow - A bhfac[a] tú (XVII, 7)

 

With gen. pl.

MS ni glair - na gcliar (V, 35)

MS ni glair is ni glock - na gcliar is na gclog (V, 54)

MS ni gleacht - na gcleacht (XIII, 78, 92)

MS ni goyllane - na gceólan (V, 67)

MS ny goyn - na gcuan (VI, 117)

MS ny' greach - nan gcreach (VI, 90)

MS ny' grat - nan gcreach (VI, 135)

MS nit gelg - na gcealg (XVI, 65)

 

MS ni' leich - nan laoch (XIII, 37)

MS ny' lann - nan lann (VI, 42)

MS ny' lanni - nan lann (XVI, 55)

 

MS na way<n> - na bhFian (IX, 282)

MS ni wane - na bhFéin (XIII, 25) bhF<ia>n (XIII, 79)

MS ni waynit - na bhFéin (XVI, 87)

MS ni wle - na bhfleadh (XVII, 84)

 

MS ni bortis - na bportas (X, 93)

 

MS nyn dtorkg - nan dtorc (V, 72)

MS ni draive - na dtreabh (IX, 2)

 

With noun + adj. (or following n.) in gen. pl.

MS ny feyn voltynn - na Féin bhfoiltfhionn (IX, 66)

MS ni glawe nerg - na gclaidheamh ndearg (XVI, 6)

MS durlis war wail - Durlas bhFear bhFáil (XVI, 17)

MS ni wane weirchalmit - na bhFéin bhfíorchalma (XVI, 112)

 

Following prep. + rel.

MS da wregrin - da bhreagrann (VI, 145)

MS Laa 3ane deac - Lá  dhán deach[aidh] (VII, 1)

MS o womist - ó bhfoighmis (X, 80)

 

Following conj. da

MS Da wacca - da bhfaicthea (XI, 81)

MS Da glunta - da gcluinntea (XI, 89)

MS da gwrri - da gcuireadh (XIII, 26)

 

Following conj. go

MS gow dwkai - go dtugadh (VI, 147)

MS gin dorichirri - gun dtorchradh (XIII, 18)

MS Gin wakcamar - gun bhfacamar (XVI, 35)

MS go wac - go bhfac[a] (XVII, 11)

 

Following conj. ma

MS ma dudtyt - ma dtuiteadh (XVI, 111)

 

Following prep. go

MS gi ny'mit sloyig - go n-iomad slóigh (XVI, 82)

MS gin ni'wi noir - go n-innbhe n-óir (XVII, 39)

 

Following nach

nac wil - nach bhfuil (XI, 7)

nat wagga - nach bhfaca (XVII, 78)

 

 

Phrases (accus., or following accus.)

MS Gin skay noynyt - Gan sgiath n-uaine (V, 25)

MS gi noyvra - ga[ch] n-uaire (X, 80)

MS gin ni'wi noir - go n-innbhe n-óir (XVII, 39)

 

(ii) Lost

After i- (before d-, b-)

MS me derri – mé [a] deireadh (XI, 66)

MS a beityll - a baoghal (XI, 86)

 

Before b-, f- in gen. pl. (as in Scottish Gaelic)

MS <i>r bea - ar beith (III, 26)

MS ny ban finn - na Ban Fionn (V, 8, 11)

MS ni baichill fear - na bachall fiar (V, 61)

MS ni mynni blayt - na mionn bláth (V, 66)

MS ni baitill brek - na bachall breac (VI, 9)

MS ni billak - na bileag (X, 3)

MS ni baychill bre<ga> - na bachall bréige (X, 16)

MS ni baichil bane - na bachall bane (XXII, 83)

MS ni beymi' - na béimeann (XVII, 70)

MS fis ni<t> feanich - fios na Fiana (XVII, 75)

 

though occasionally maintained in this position

MS ny feyn voltynn - na Féin bhfoiltfhionn (IX, 66)

 

Not shown (rather than lost?) before g- in gen. pl.

MS nyt glann - na gleann (VI, 147)

MS ni gneyf - na gníomh (X, 74)

MS ni gloonn - na glonn (X, 6)

 

After daN 

MS da bein - da beinn (VI, 17)

MS da bea - da bea (X, 40)

MS da bi - da budh (X, 90)

MS da beanyt - Da beinn (XI, 105)

MS da bay - da bé (XIII, 8)

 

After sul

MS sul fowkweis - sul fúigbhidh-se (X, 19)

 

In relative clauses with preps.

MS er a beit - air a bíodh (IX, 27)

MS ris a ben (superscr.) - ris a bean (IX, 81)

MS a binn - a binn (XIII, 2)

MS la berric - le beireadh (XIII, 82)

MS fa tursyt - fa túirseach (XIII, 23)

MS 3a da'mist - dha déanmaois (XVI, 12 etc.)

MS mir fayin tow - mar faighinn tú (XVII, 51)

 

After poss. prons. ar, ur, a

MS fir cowlyt - bhur culaidh (X, 20)

MS fir bachlaa - bhur bachla (X, 23)

 

after air (with substitution of lenition)

MS er wley mynni - <air bhleith mionn> (VI, 45)

MS er vi 3awe - air bheith dhaibh (VII, 21)

MS Er weit - air bheith (XIII, 57)

 

MS er tocht - air tocht (VIII, 12)