- Amasan DASG
- Mu Chorpas na Gàidhlig
- Mu Fhaclan bhon t-Sluagh
- Mar a bheirear iomradh
- Eachdraidh
- Faclair Eachdraidheil na Gàidhlig (FEG)
- Sgioba DASG
- Bòrd Comhairleachaidh
- Foillseachaidhean
- Taing
- Dòighean gus cuideachadh
- Dlighe-sgrìobhaidh
- Riaghailtean Cleachdaidh
- Cuir Fios Thugainn
- Cainnt anns na Ceathramhan
- Am Briathradan
- LEACAN
- DASG Launch
- Gairm Air-loidhne
Similidhean na Gàidhlig (Pàirt 1)
Air a sgrìobhadh le Calum air 1mh An t-Sultain, 2022
Airson gach neach-ionnsachaidh, agus fileantach na Gàidhlig mar an ceudna, tha sùim agus ùidh againn uile ann an similidhean na Gàidhlig. Tha feadhainn dhuibh air leth coltach ri cànain eile, mar a tha soilleir anns a’ bhrath-bhloga seo (“Seanfhaclan agus Shennocklen”) ach tha feadhainn dhuibh againn a tha gu math eadar-dhealaichte agus air leth dhuinn. Bheir sinn sùil air na tha againn ann am Faclan Bhon t-Sluagh agus bho leabhraichean eile: “Gaelic Proverbs and Proverbial Sayings (With English Translations)”, le T. D. MacDonald; “Campbells Collection of Proverbs”; agus “Gaelic Proverbs” le Alasdair MacNeacail.A
- Cho àlainn ri Aghaidh-shneachda
- Cho amaideach ri na h-eòin
- Cho aotrom ris a’ ghaoith
- Cho aotrom ris an tràsg/t-sràbhaisg
- [Cho àrd ’s a sheòlas an ceathdubhan ’s ann sa’ chàc a thuiteas e.]
B
- Cho balbh ris an uaigh
- [Cho beag caomhalachd ri aog is aineart]
- Cho binn ri smeòraich air gèig
- Cho bith ris an luch fo ladhar a’ chait
- Cho bochd ri luchag eaglaise
- Cho bochd ris a’ chirc
- Cho bodhar ri cloich
- Cho bodhar ri creig
- Cho bodhar ri gèadh an fhòghair
- Cho bodhar ris an talamh
- Cho bradach ri radan
- Cho brais ris an fhùdar
- Cho breun ris a’ bhroc
- Cho briathrach ris a’ charran-mac-fithill (Brìdein)
- Cho briagach ri cù ceàird agus càc air a thòn
- Cho briagach ’s a tha ’n cù cho bradach
- Cho bròdail ris a’ mhac-mhallachd
- Cho buan ris an darach
C
- Cho cam ri cù a’ mùn ann an sneachd
- Cho cam ri imir an amadain
- Cho caochlaideach, seachranach ri beachdan sodalan
- Cho caoin ri clag-sìth
- Cho carach (ri madadh-ruadh)
- Cho caol ri clobha
- Cho caol ri minidh
- Cho carach ri MacCrùislig
- Cho carach ris a’ mhadadh-ruadh
- Cho cearbach ris a’ chuileig a chaidh ann am bainne Iain Mhic Fhearchair (MacCodrom)
- Cho ciallach ri cnoc
- Cho coimheach ri ‘fithich’ Heisgeir
- Cho còir ris an fhaoileig
- Cho còir ris na h-eòin
- Cho corrach ri ugh air droll
- Cho cròsda ri sgonnan
- Cho cruaidh ri gàd
- Cho cruaidh ris a’ dhaga-phot/bhuthaid
- Cho crosda ris an dris
- Cho cruaidh ri seiche Ruairidh – nì i fuaim, ’s nuair a thèid a bualadh nì i srann
- Cho cruaidh ris na creagan
- Cho cuimseach làmh ri Connlaoch
D
- Cho dall ri bonn do chois
- Cho dall ri dallaig
- Cho dall ri damh ann an ceò
- Cho dall ri mòl
- Cho daor ris an aran-milis
- Cho daor ris an t-salann
- Cho dèidh ri dà cheann (deiseil)
- Cho dìonach ri poit nuair a chaidh i air sàile
- Cho disgir ri cat
- Cho dona dheth ri làir a’ ghobha
- Cho dorcha ris an ailbhinn-dubh
- Cho dubh ri brèid na bròige
- Cho dubh ri piadhtaidh
- Cho dubh ris an Abhaisteir
- Cho dubh ris a’ pheacadh
- Cho dubh ris an teàrr
- Cho dudach ri circ
E
- Cho eòlach ‘s a bha ‘m brìdean ‘san tràigh
- Cho eòlach ’s a tha an ladhar air a’ phoit
F
- [Cho fad’ ’s a bhios bainne geal aig boin dhuibh]
- [Cho fad ’s a bhiod craobh sa choill’, bidh foill anns a’ Chuimeanach]
- Cho fada ri fad ceum coilich
- Cho fada ri gu sìorraidh
- Cho fada ris an t-sìorraidheachd
- [Cho fada sa cheann a bha Fionn ‘sna casan]
- Cho fiachaill ri anam an fhuathaire
- Cho falamh ri eòin an adhair (gòrach/cràicte)
- Cho falamh ri radan eaglaise
- Cho fallain ri fiadh
- Cho fallain ris a’ bhreac
- Cho faobharach ri gaoth a’ reòthaidh
- Cho fialaidh ris an fhaoileig
- Cho fileanta ri uileann fìdhleir
- Cho fliuch ri lach
- Cho fliuch ris a’ bhulaidh-mhuc (Wild Hyacinth)
- Cho fuar ri biadh gobha
- Cho fuar ri màthair a’ chlèirich
- Cho fuar ris a’ phuinnsean
- Cho fuar ris a’ bhàs
- [Cho fuar ‘s gu feannadh e leòmhann]
G
- Cho geal ri sneachd na h-aon oidhche
- Cho geal ris an anart
- Cho geal ris an liaghaig leis an eagal
- Cho geanach ris a’ chù
- Cho geur ris a’ lusgainn
- Cho gionach ris a’ chù
- Cho glan ri bonn leth-chrùin
- Cho glic ri cnoc
- Cho glic ri sagart ’s eallach leabhraichean air
- Cho gòrach ri faoileig a’ chinn duibh
- Cho grad ri feòraig-Chèitein
- Cho grànda ris a’ pheacadh
- Cho greannach ri biast-dubh ann an càrn
- Cho greannach ri clach-mheallain
- [Cho guanach ‘s nach eil an uallach na eallach]
- Cho gnù ri broc
Chaidh ur beachd a chur a-staigh gus sgrùdadh a dhèanamh air
Chan eil beachdan rim faotainn airson a’ phuist seo