- Amasan DASG
- Mu Chorpas na Gàidhlig
- Mu Fhaclan bhon t-Sluagh
- Mar a bheirear iomradh
- Eachdraidh
- Faclair Eachdraidheil na Gàidhlig (FEG)
- Sgioba DASG
- Bòrd Comhairleachaidh
- Foillseachaidhean
- Taing
- Dòighean gus cuideachadh
- Dlighe-sgrìobhaidh
- Riaghailtean Cleachdaidh
- Cuir Fios Thugainn
- Cainnt anns na Ceathramhan
- Am Briathradan
- LEACAN
- DASG Launch
- Gairm Air-loidhne
Sgoldrach
’S e sgoldrach am facal a th’ againn air an t-seachdain seo agus e a’ ciallachadh ‘a Medusa, kind of jellyfish.’ Chaidh am facal seo, a tha a’ nochdadh ann am Faclan bhon t-Sluagh, a chruinneachadh ann an Cinn Tìre ann an Earra-Ghàidheal.
Tha am facal sgeoldair, a’ ciallachadh ‘jellyfish’, ri fhaighinn ann am faclair Dwelly – tha e follaiseach gur h-e cruth eile a tha seo air an aon fhacal agus tha e coltach gu bheil e nas cumanta.
Tha e coltach gur h-ann bhon fhacal Seann-Lochlannach skjöldur, skjöld, ‘a shield’ a tha sgoldrach/sgeoldair a’ tighinn agus mar sin buinidh am facal do bhuidheann de dh’fhaclan aig a bheil ceangal ris a’ mhuir agus ’s iad a thàinig don Ghàidhlig bho na Lochlannaich – faclan airson beathaichean eile mar sgarbh ‘cormorant,’ agus faclan eile mar sgeir agus acarsaid.
Gu h-annasach, ged a tha am facal skjöld fhathast air a chleachdadh airson ‘shield’ anns na cànanan Lochlannach gus an latha an-diugh, chan eil e a’ nochdadh ann am facal sam bith airson ‘jellyfish.’ Tha am facal a’ nochdadh, ge-tà, ann an sköldpadda, am facal Suainis airson sligeanach (tortoise).
Ma tha sibh eòlach air facal no abairt aig a bheil an aon chiall, nach leig sibh fios thugainn air Facebook no Twitter.
Chan eil beachdan rim faotainn airson a’ phuist seo