-
6. Biadh no deoch a bhidhte deanamh gu sònraichte do luchd euslan
-
Location: Na Hearadh, Gòbhaig [Harris, Gobhaig]
Category: Biadh is Deoch / Food and Drink
-
6. Biadh no deoch a bhidhte deanamh gu sònraichte do luchd euslan
-
Location: Harris, Ardvey
Category: Biadh is Deoch / Food and Drink
-
6. Biadh no deoch a bhidhte deanamh gu sònraichte do luchd euslan
-
Origin: Assynt, Stoer
Category: Biadh is Deoch / Food and Drink
-
6. Biadh no deoch a bhidhte deanamh gu sònraichte do luchd euslan
-
Origin: Islay
Category: Biadh is Deoch / Food and Drink
-
6. Biadh no deoch a bhidhte deanamh gu sònraichte do luchd euslan
-
Origin: Uibhist a’ Deas [South Uist]
Category: Biadh is Deoch / Food and Drink
-
6. Biadh no deoch a bhidhte deanamh gu sònraichte do luchd euslan
-
Origin: [Lewis]
Category: Biadh is Deoch / Food and Drink
-
6. Biadh no deoch a bhidhte deanamh gu sònraichte do luchd euslan
-
Origin: [Ross-shire]
Category: Biadh is Deoch / Food and Drink
-
Ghabh e ’n deoch.
-
Origin: Tiriodh [Tiree]
Category: Faireachdain / Senses
-
Tha an deoch air.
-
Origin: Tiriodh [Tiree]
Category: Faireachdain / Senses
-
Tha e air an deoch.
-
Origin: Tiriodh [Tiree]
Category: Faireachdain / Senses
-
[Seanfhacal 2]
-
Deoch eadar dà eas agus biadh eadar dà bhaile. (Air a ràdh mu luchd-siubhail ’s an t-uisge ’s am biadh gu math gann.)
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
[bùrraidhean]
-
‘Bùrraidhean mora dh an [sic] deoch.’ Big bouts of drink.
Origin: Lewis, Uig
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
[deoch]
-
“An deoch nach fhaighear an àm an tomadh, chan fhaighear idir an àm tràghadh.” The early bird catches the worm.
Location: South Uist, Stoneybridge
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
[deoch]
-
’S math an seirbhaiseach an deoch ach ’s olc a’ maighstir e.
Location: North Uist, Grimsay, Gearradh Dubh
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
[deoch]
-
“Is luaithe deoch na sgeul.” – Sean-fhacal.
Origin: [Lewis, Uig an Iar]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
[siolp]
-
Gheàrr e mu’n t-siolp e. Bha Donnchadh a’ cur an àirde bùth (tent) aig an fhéill, a’ dol a thòiseachadh a’ creic deoch-làidir. Agus sin gun òrdugh laghail. Có a nochd ach am polas. Cha deacha an obair aig Donnchadh na b’fhaide air adhart, gheàrr e mu’n t-siolp e.
Origin: [Lewis, Uig an Iar]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
[ùraich]
-
Dh’uraich an deoch e. The drink invigorated (refreshed) him.
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
a toirt deoch dhaibh a amar na miodar
-
watering.
Origin: [Arran]
Category: Caoraich / Sheep
-
alluidh [sic]
-
savage, wild. “’Se duin’ allaidh a bh’ann a measg deoch.”
Location: South Uist, Garrynamonie
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
an deoch ga dhalladh
-
Location: Na Hearadh [Harris], Horgabost
Category: Faireachdain / Senses
-
an dàorach
-
an deoch.
Location: Na Hearadh [Harris], Horgabost
Category: Faireachdain / Senses
-
boinneachdainn
-
[bonʹɑxkĩnʹ] Quot.: “Cha robh e a’ boinneachdainn dha’n deoch.” Note: same as “beantainn” or “buntainn”.
Location: Harris
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
bàn
-
Quotation: deoch bhàn. Notes: drink made by pouring first cold water, then boiling water on oatmeal.
Location: Skye, Elgol
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cnogan
-
Notes: seòrsa deoch anns am bidhte a’ cur fuil a bhiodh na Lochlannaich ag òl a sligean creachain nuair a bhiodh iad ag adhradh do dh’Odain.
Location: [see below]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
conablach
-
a broken down person. Could be as a result of age or illness. Also self inflicted illness – “Tha mi nam chonablach an diugh as deidh deoch.”
Location: South Uist, South Boisdale
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cragan-tràghad
-
Sea urchin. Chan eil iad an Nis idir is cha mhotha thachras slige dhuibh [sic] ri duine air an tràigh. Tha iad pailt ri cladaichean Rudha an Tiumpain. Is ann le tràigh reodhart a chithear iad an crochadh ri na sgeirean. Is ann ainneamh a chi thu fear beò os cionn uachdair na mara – bidh iad ris an sgeir mu oirleach no dha fo’n uachdair. Mus tàinig na h-‘ornaments’ gu bhith cho pailt bhiodh cuid a’ toirt dhachaidh feadhainn aca, gan glanadh a mach, a’ suathadh dhuibh [sic] nan gathan is gam peantadh. Rachadh lus a chur annta, gu h-àraidh lus mar seamrag a dh’fhàsadh sios ceithir thimchioll orra agus is minig a chunna mi tri dhuibh [sic] troimh uinneig crochaid mar tri ballaichean ‘pawn-shop’. Chleachd fear mór dhuibh [sic] air a ghlanadh a bhith aig Fuaran Cladach a’ Bhàta, far an togadh tu deoch leis nuair nach ruigeadh tu le do bhus air an uisge.
Location: Lewis, Port of Ness, Lionel
Category: Maorach / Shellfish
-
cromadh
-
Quotation: Tha i cromadh air an deoch. Notes: She is becoming addicted to drink.
Location: Lewis
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
dall
-
Quot.: Tha e air a dhalladh leis an deoch.
Origin: [Barvas]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
deoch
-
Quotation: deoch gheal. Notes: same as “deoch bhàn”, oatmeal drink. [NOTES: slipped under ‘deoch-gheal’.]
Location: Ross-shire, Aultbea
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
deoch
-
Quotation: Tha ’n deoch air. Tha e leis an deoch. Notes: He is drunk.
Location: Lewis, Barvas
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
deoch
-
Quot.: deoch-bhàn. Note: drink made from oatmeal mixed with cold water.
Location: Lewis, Uig, Crowlista
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
deoch
-
nn ‘drink’: pl.: ~annan do bheer; '[strong] drink: gu robh ~ ... na bhroinn
Location: Canada, Cape Breton, Broadcove
Category: Field Notebooks of Seosamh Watson June-August 1983
-
deoch
-
Quotation: deoch bhàn. Notes: drink made by first pouring cold water, then boiling water on oatmeal. [NOTES: slipped under ‘deoch-bhàn’.]
Location: Skye, Elgol
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
deoch
-
Quotation: deoch [esɑ̃nʹ]. Notes: drink of water and oatmeal mixed.
Origin: North Uist
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
deoch bhuidhe
-
greenshank.
Origin: Glasgow/South Uist? or South Uist, Kildonan or South Uist, Garrynamonie or South Uist or Skye, Bernisdale
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
deoch bhàn
-
a drink consisting of oatmeal and water. Same as ‘stiùrag’.
Location: Barra, Castlebay
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
deoch bhàn
-
a handful of oat meal in water.
Location: Na Hearadh, Gòbhaig [Harris, Gobhaig]
Category: Biadh is Deoch / Food and Drink
-
deoch bhàn
-
oatmeal drink to quench thirst.
Origin: Lewis and Uist
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
deoch dhubh
-
for seizure in animals. Not sure what it contained.
Location: South Uist, Iochdar, Ardivachar
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
deoch esan
-
the juice of oats mixed with water. Refreshment.
Location: Benbecula, Muir of Aird
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
deoch gheal
-
water with oatmeal and sugar. Particularly if working outside – spring and harvest.
Origin: Assynt, Stoer
Category: Biadh is Deoch / Food and Drink
-
deoch leion
-
beer.
Origin: Assynt, Stoer
Category: Biadh is Deoch / Food and Drink
-
deoch mhineadh
-
min chorca is uisge.
Location: Harris, Ardvey
Category: Biadh is Deoch / Food and Drink
-
deoch phadhte
-
drink after excessive thirst.
Location: Skye
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
deoch porstar
-
stout or porter. Each house used to get a firkin at harvest.
Origin: Assynt, Stoer
Category: Biadh is Deoch / Food and Drink
-
deoch reidh iadach
-
jealousy between husband and wife.
Location: Tiree
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
deoch sgailce
-
bumper before breakfast.
Location: Skye
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
deoch sgléipidh
-
getting drunk on someone else’s whisky.
Location: South Uist, Stoneybridge
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
deoch-bhàn
-
Note: a drink made by first pouring a little milk on oatmeal with a little salt added. Stirred and then boiling water added. Put in a mug and put beside the fire to be kept warm. Butter sometimes added.
Origin: [Barvas]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
deoch-bhàn
-
Note: drink made by pouring hot water on oatmeal.
Origin: [Lewis], Arnol
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
deoch-sgleap
-
drinking at another’s expense.
Location: Killearn
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
dh’fhoghain
-
the cause of. “Dh’fhoghain an deoch dha shlàinte.”
Location: South Uist, Lochcarnan
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
drabhchd
-
[d̪ɾɑu̟k] Note: troc gun chiall gun mhodh. Misgeir a tha a’ cur a chuid gu h-iomlan ’s an deoch.
Origin: Swainbost
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
déireach
-
[dʹ[ɤi]ɾɑx] Quotation: Bithidh déireach as an tóin agad an ceartair. Notes: a (slightly) painful tingling sensation. Dh’ol mi deoch fhuar ’s thug e déireach as na fiaclan agam.
Location: Skye, Breakish
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
easan
-
Quotation: deoch [esɑ̃nʹ]. Notes: a drink of mixed water and oatmeal.
Origin: North Uist
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
feodhachan deoch
-
tipsy. [NOTES: notes added – ‘Bha’ before the phrase and ‘air’ after forming a sentence ‘Bha feodhachan deoch air.’]
Location: South Uist, Garrynamonie
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
ga loradh le deoch
-
drunk. [NOTES: ‘loradh’ corrected to ‘lòradh’.]
Location: South Uist, Iochdar, Baile Gharbhaidh [Balgarva]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
gan cur a mach airson deoch
-
Origin: [Islay, Ballygrant]
Category: Crodh / Cattle
-
gan toirt gu deoch
-
bringing them to drink.
Origin: Barra
Category: Crodh / Cattle
-
geal
-
Quotation: deoch gheal. Notes: same as “deoch bhàn” – oatmeal drink.
Location: Ross-shire, Aultbea
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
gleadhag (-an)
-
regular bouts of drinking. “Bhiodh e a gabhail gleadhagan deoch tric.”
Location: South Uist, Lochcarnan
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
gèibheil deoch
-
same as ‘smuid deoch’.
Location: South Uist, Daliburgh
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
innich
-
enthusiasm. (Aird) “Sud deoch slainte Mhic Shimidh ’s mi làn innich gu dioladh.”
Location: Inverness
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
ris
-
Notes: Thubhairt mise ris. – to him. Leig e ris dha. – he revealed to him. Tha e ris an deoch. – addicted to drink. Co bha ris? – Who was at him? (injuring him, words or blows) Tha an talamh ris. – seen (in time of snow). Leig e e féin ris. – he unclothed himself (e.g. when going to swim). Chan eil math a bhi ris. – There is no use arguing with him. Bha dùil aige ris. – he was expecting it. Bha càirdeas aige ris. – he was related to him. Bha e ag radh rithe. – he was saying to her. Feuchaidh e ris. – he will attempt to do it. Chuir e ’n t-aodach ris an teine. – at the fire. ’S math a chaidh e ris. – he dealt with him in a becoming manner! Cha bhi gnothuich agam ris. – I will take nothing to do with it.
Origin: West Lewis [the location given on the slips]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
seach
-
Quotation: a’ dol ma seach leis an deoch. Notes: staggering.
Location: Skye, Kilmuir
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
sglepire
-
a person receive [sic] helpings free as drinks, whisky. From ‘sglèip’, ‘deoch sglèip’.
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
smoids
-
said when one had consumed a fair amount of strong drink. “Nach tu a ghabh a smoids deoch a raoir.”
Location: South Uist, Garrynamonie
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
smùid
-
Fo bhuaidh an uisge-bheatha. Fo bhuaidh deoch-làidir. “Bha smùid air.” “Bha smùid mhath air.” An cumantas is ann toilichte bhios duine nuair a chanas sinn gu bheil smùid air. Nuair nach ann toilichte a bhitheas e ’se a chanas sinn: “Bha an deoch air.”
Origin: [Lewis, Uig an Iar]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
spideag
-
a delicate or slender creature. “Tha spideag air.” – Tha an deoch air.
Location: Harris, Borisdale
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
stiùireag
-
[ʃtʹu̟:ɾɑɡ] Note: same as above [i.e. deoch-bhàn].
Origin: [Lewis], Arnol
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
stiùrag
-
Note: another name for the above [i.e. deoch-bhàn].
Origin: [Barvas]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
suamhaid ??
-
Quotation: ’Se duine suamhaid tha sin: duine eagallach go deoch ’s go sabaisd. Notes: cf. suaicheanta possibly. The diphthong in the first syllable is strongly nasalized. Dwelly has suathaid ‘notable’. See also suaimhichte and suamhaiteas. Source: DST. Point, Lewis, usage. Date: 1969.
Location: Lewis
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
toirt deoch dhaibh
-
bringing drink to them.
Origin: Barra
Category: Crodh / Cattle
-
tuilleadh
-
nn : ~ 's a' chòir 'too much': deoch ~ 's a' chòir
Location: Canada, Cape Breton, Broadcove
Category: Field Notebooks of Seosamh Watson June-August 1983