| 1. Na tràthan |
| bròs | form of porridge made with corn. Taken for breakfast. |
| 2. Am biadh a bhidhte gabhail aig gach tràth |
| lìte | taken at supper time. Made with oatmeal or Indian meal. |
| falaraidh | word associated with funeral costs and expenses. “A’ dol a dh’iarraidh falaraidh.” Also used for the cheese, biscuits and drink available after a funeral. |
| easair | an oatmeal orientated drink likely to be used to quench the thirst. |
| Biadh aig amanan sonraichte ’sa bhliadhna |
| strùthan | aig Feill Mhicheil. |
| caora nollag [sic] | |
| 3. Dòighean air biadh a dheasachadh |
| hearth | baking placed in hot alcoves (could not remember the word for this). |
| 4. Fuine |
| clàr fuinne | sloped so that the flour would not fall off. |
| aran corc | |
| aran eorna | |
| aran Innsainneach | |
| taois | dough. |
| ga thoinneamh | kneading. |
| breacag arain | |
| 5. Deochan dhe gach seòrsa |
| leann nan biastan | hops which are put in a bottle with sugar and water left to ferment and used to quench the thirst. |
| blàthach | excess juice left after making butter. |
| mùig | liquid that is left after making cheese. |
| deisgeann | rennet. |
| gruth | crowdie. |
| na riuchd fhein | in its own right. |
| 6. Biadh no deoch a bhidhte deanamh gu sònraichte do luchd euslan |
| càmhraich | oatmeal and gruel steeped in water to be used to alleviate colds. To be found in ‘port a beul’ Ann a Bodaich na ho. |
| fualaid | poultice made with bread. |
| gob-a’-choillich | salted butter which is heated and used for the same purpose as a poultice. |
| 7. Nithean a bhiodh ann nuair a rachadh beathach a mharbhadh (missing) |
| 8. Faclan sam bith eile (missing) |