- Aims of DASG
- About Corpas na Gàidhlig
- About the Fieldwork Archive
- How to Cite
- History
- Historical Dictionary of Scottish Gaelic
- DASG Team
- Advisory Board
- Publications
- Acknowledgements
- How to Help
- Copyright
- Terms and Conditions
- Contact Us
- Language in Lyrics
- Am Briathradan
- LEACAN
- DASG Launch
- Gairm Online
Similidhean na Gàidhlig (Pàirt 2)
Posted by Calum on 15th September, 2022
Welcome back to part two of Gaelic Similies! We're carrying on with many more similes from “Gaelic Proverbs and Proverbial Sayings (With English Translations)”, by T. D. MacDonald; “Campbells Collection of Proverbs”; “Gaelic Proverbs” le Alasdair MacNeacail and from our fieldwork.L
- Cho labhar ris a’ ghaoith
- Cho làdarna ri madadh coin gun mhaighstir
- Cho làidir ri Cù Chulainn
- Cho làidir ri Garbh Mac Stairn
- Cho lag ris a’ cheothaidh
- Cho lag ris a’ chuileig
- Cho làn ’s a tha an t-ugh den bhiadh
- Cho làn ri muc - [drunk]
- Cho làidir ri Leòmhainn
- Cho làidir ri Samson
- Cho leathann ri ròin, tòn air dà thigh – [A greedy man who eats in his house and his friends house]
- Cho leòmach ri dà-bhliadhnach cait
- Cho leòmach ris an aon fhaoileig air taobh Chaol Mhuile
- Cho lìonmhor ri muinntir Fhionnlaigh – [The Fairies]
- Cho lìonmhor ris na gathan dubha
- Cho lom ris na deargan
- Cho luath ri aigne nan ban baoth
- Cho luath ri iteachan cuibhle - [reel]
- Cho luath ri sgonnan
- Cho luath ris a’ ghaoith
- Cho luath ris an fhèidh
- Cho luath ris an luinn
- Cho luath ris an teine bhiorrach
- Cho luath ris na dìobartan
- Cho luath ri gath-dubha
- Cho luath ris na loin
M
- Cho marbh ri sgadan
- Cho math dheth ri mart-làmhaig – [fattening cow]
- Cho math ’s an fhiach am mèirleach a’ chroich
- Cho mear ri ceann siamain ri latha gaoithe
- Cho measail air ’s a tha an Leòdach air a’ chait – chan ann idir
- Cho mòr aig a chèile ri dà cheann eich
- Cho mòr às fhèin is ged a gheibheadh e mart air adhairc
- Cho mòr às fhèin ris a’ mhac-mhollachd
- Cho mosach ris na glasan
- Cho mùigeach ri cù le cnàimh
N
- Cho nimheil ris an nathair
O
R
- Cho reamhar ri ròn
- Cho rèidh ri glainne
- Cho rèidh ris na ceannaichean
- Cho righinn ri càc à plangaid
- Cho righinn ri gad seilich
- Cho righinn ri na goid
- Cho righinn ris a’ bhìth amh
- Cho righinn ris a’ chatapurca
- Cho righinn ris a’ mhaide-prop
- Cho righinn ris an agaphort
- Cho righinn ris an teàrr
- Cho ruighinn ris an dollaig - [shrew]
S
- Cho saillt ri muir an dà rudha
- Cho saillte ris a’ mhearal
- Cho saor ri bùrn
- Cho sean ri bratach nan Abrach
- Cho sean ri ceò nam beann
- Cho sean ris an iolaire riapaich
- Cho seann ris na bruthaichen
- Cho searbh mar sùgh nan sealbhach
- Cho searbh ris an dom - [bladder]
- Cho searbh ris an duinealas(?)
- Cho soilleir ris a’ ghrèin
- Cho seòlta ri lamhar
- Cho seòlta ris an t-sionnach
- Cho sgìth dheth ’s a bha an losgann den chlèith-chliata – ["As tired of it as the toad of the harrow"]
- Cho sgìth ’s a bha an gobha da mhàthair, nuair a thiodhlaic e seachd uairean i
- Cho sgìth ri cù
- Cho sleamhuinn ri easgainn
- Cho sona ’s a tha an là fada
- Cho sona ri bò ann an loch
- Cho sona ri caibeannach ann an sruth – [breac bheag]
- Cho sona ri radan ann am muileann
- Cho sona ris an rìgh
- Cho sùbailte ri easgainn
- Cho suidhichte ri breitheamh - [sober]
- Cho sunndach ris an fhiadh
T
- Cho teòma ri Coibhi Druidh
- Cho teth ri gaol seòladair
- Cho tiamhaidh ri gaoir a’ Chuain-an-Iar - [mournful]
- Cho tioram ri cruaidh-chonnlach na h-àthadh
- Cho tioram ris a’ mhìn
- Cho tioram ris an spìon
- Cho tioram ris a’ spùinn
- Cho tioram ris an t-srad
- Cho tioram ris an tràsg/t-sràbhasg
- Cho tioram ris an t-sreathainn – [kiln-straw]
- Cho tioram ris an tràthach
- Cho tiugh ri peasair [ann] am poc – [poke]
- Cho tric ’s a tha fiacail ad cheann
- Cho trom ris an talamh
U
Do you recognise any of the similes above? Do you have any similes of your own? Let us know on facebook, twitter and our website!
Your comment has been submitted for moderation
There are no comments for this post