-
[boc]
-
Aon air buicean / Dhà air buicean / Maide sùirn / Cul an duirn / Cearc bheag / Bhiorach bhàn / Rug an t-ubh / Air a’ spàr / Bhrist’ e mus an ruig e làr / Cunnt romhaid s ’as do dheigh / Cia mheud adharc th’ air a Bhoc. A game played by two: ‘tormentor’ sits in a chair, ‘tormented’ sits on the floor between the tormentor’s knees. Tormentor, while repeating the refrain, sustains a constant knocking with his knuckles on the tormented’s head. Whenever the refrain is finished, the tormentor’s hand is placed on the tormented’s head. The tormented has to guess how many horns the Buck may have. A clenched fist – maol am boc. One finger – one horn, aon arc. Two fingers – two horns, da. Three fingers – three horns, trì. Four fingers – four horns, ceithir. Five fingers – five horns, coig arcan. The game continues until the tormented guesses the number of horns correctly. The players then change places. Tormentor v tormented or king v subject or officer v soldier or uachdran v iochdran.
Location: Leodhas [Lewis], an taobh siar
Category: Cur-seachadan: Dèideagan, Geamaichean is Farpaisean / Recreation: Toys, Games, Contests
-
[burns]
-
Burns: cold water – by simply dipping the burnt finger
immediately in cold water.
Location: Harris, Scalpay
Category: Blàthan-Leighis / Medicinal Plants
-
[lorg]
-
Lorgan chorrag. Finger prints. [NOTE in second hand: not correct; lorg is mark of foot or hoof – only.]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
builgeag-fhola
-
Notes: a small bubble of blood that forms when one hits one’s finger with a heavy object.
Origin: Islay, Ballygrant
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
bàrr
-
Quotation: na barran. Notes: lumps which appeared inside the throat – could be cured by some people with their finger (cf. bàrr a’ chinn, Tiree).
Location: Canada, Christmas Island
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cearrag
-
Notes: the first finger after thumb.
Origin: Skye
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
corag
-
[kɔɾɑɡ] Notes: finger.
Origin: Port Charlotte
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
corra-chamag
-
locking your finger in order to cast a shadow on the wall. Used by children to taunt each other.
Location: Barra, Earsharry [Earsary]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
corrag
-
[kɔrɑɡ] Notes: finger.
Origin: Drumguish, by Kingussie
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
crionag
-
little finger. ‘Crìon’, small.
Location: Inverness
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
crionag
-
[kɾĩɤ̃ṉɑɡ] Quotation: a’ chrionag. Notes: little finger. “Lùdag” also used.
Origin: Glenurquhart
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cromadh
-
a measurement in waulking tradition. Part of or all of index finger used to measure the amount which the wool had to contract. Informant not sure as regards exact measurement. Would it be the same type of measurement as was used in measuring tobacco?
Location: Barra, Eoligarry
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cromadh
-
a measurement of tobacco, about four inches long. Usually measured by using your middle finger, taking the length between the knuckle and the fingertip as measuring four inches. Women used this measurement when knitting socks.
Location: North Uist, Iollaraigh [Illeray]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cromadh
-
Note: the length of the middle finger, used in measuring a length of cloth.
Location: [Lewis], South Lochs, Caversta
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cromadh
-
measurement of tweed usually from the tip of the middle finger to the knuckle joint.
Location: South Uist, Bornish
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cromadh
-
Notes: A unit for measuring cloth – middle finger from tip to knuckle.
Location: Lewis, Barvas
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cromadh
-
[kɾoməɣ] Note: measure used for measuring the width of tweed when waulking. From the tip of the finger (middle) to the knuckle.
Location: Harris, Quidinish
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cromadh
-
Note: length from the tip of the middle finger to the knuckle.
Origin: [Lewis], Arnol
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cuaran
-
a shoe of untanned hide. Have personally not heard this previously in this sense, only in the sense of a lint or leather bandage tied to a damaged finger.
Location: South Uist, Smerclete
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cuaran
-
Notes: leather covering on a finger – like the finger of a glove.
Location: Canada, Christmas Island
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cuaran
-
a leather stookie for an injured finger. Like the finger of a glove and tied behind the wrist with a leather strap.
Location: South Uist, Garrynamonie
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cuaran
-
finger bandage. Could also be applied as the term for a small slipper or light shoe.
Origin: [Note: From North Uist, information from Alex O’Henley / RÓM 4 Dec 2023]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
daorach
-
drunkenness. Try to make the drunken person vomit by giving him cold tea. If mortal drunk, by pouring cold water on his face, getting the drunken person to put his fingers into his gullet, the two fingers, the pointer and adjacent finger, to make him vomit and get the contents, the liquid, the whisky off his stomach. Salt water, water mixed with salt, was also recommended (this was a past cure of earlier, former days).
Location: Harris, Scalpay
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
frìdeag
-
[fɾı:dʹɑɡ] Quotation: An òrdag, a’ sgròbag, Mairi fada, Mac an Aba, frìdeag. Notes: the little finger.
Location: Ross-shire, Achiltibuie, Alltan Dubh
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
glas lùth
-
[tick] locking your finger.
Origin: Uibhisteach [Uist]
Category: Pìobaireachd / Piping
-
géideadh (pronounced)
-
biting, pricking. Bha e dha ghéideadh. – when two youngsters or [sic] [are?] out of tune, say, one retaliates by a ‘finger stabbing’ approach or movement.
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
leum luath
-
finger pulses. These terms derive from harp music, some of which were adopted into piping in the 17th c. [?].
Origin: Uibhisteach [Uist]
Category: Pìobaireachd / Piping
-
lùdag
-
possibly the little finger. (?)
Origin: Lochaber
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
lùdan
-
Notes: the little finger.
Location: Ross-shire, Achiltibuie, Alltan Dubh
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
meur
-
[mɛ̃:r] Quotation: pl. [mjɔ̃:ɾəṉ]. Notes: a finger.
Location: Sutherland, Embo
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
meur
-
[mɛ̃:ɾ] Notes: finger.
Origin: Port Charlotte
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
richeanach
-
ragnails, ragged skin at base of finger-nails (N.E.); rifeineach (Uist); righinneach (Arran, Kintyre, etc.). Slender “ch” commonly reduced to gh.
Origin: [Strathglass]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
ràis
-
Notes: from the tip of the middle finger to the thumb, stretched.
Location: Lewis, Barvas
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
ràis
-
[rɑ:ʃ] Note: a measure. Length between tip of the thumb and the tip of the index finger.
Origin: [Lewis], Arnol
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
rèis
-
this was the measurement by which the wool had to contract during waulking. Approx. the length of the middle finger.
Location: South Uist, South Glendale
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
sgaileag
-
[sɡɑlɑɡ] Notes: nail of the middle finger on inside of thumb and released.
Location: North Uist, Bayhead, Kylis
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
sgròbag
-
Quotation: An òrdag, a’ sgròbag, Mairi fada, Mac an Aba, frìdeag. Notes: the index finger.
Location: Ross-shire, Achiltibuie, Alltan Dubh
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
tomhadh
-
Quotation: Airson rud a thomhadh dhut; na bi tomhadh do chorraig ris (pointing your finger at him). Notes: a’ tomhadh rud air duine – pressing something on someone.
Location: Raasay
Category: Measgaichte / Miscellaneous