Search


à   è   ì   ò   ù   á   é   í   ó   ú
  • ? - Any single letter
  • ~ - Any sequence of vowels
  • * - Sequence of any letters
    
Search Scope
  •  
  •  

  
Loading...

There were 41 hits for ness

Feugarsaich
[fe:ɡəʴsiç] Note: “na Feugarsaich” applied to a certain family in Ness. A family name like, say “na Fìdhleirean”. Puilean told by a member of the family that the name applied to deer-poachers in Sutherland, where one of his ancestors had come from. [NOTES: the turned r used for the symbol which is unclear in the original.]
Origin: [Ness]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
a beelan
fishing word referring to operations on R. Ness.
Location: Inverness
Category: Measgaichte / Miscellaneous
bideanach
Quotation: Tha e cho bideanach. Notes: fidgety, unsettled. Source: Mrs Catherine MacLeod, Ness, Lewis. Date: 1982.
Location: [see below]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
boban
[bobɑṉ] Quot.: “a’ bhobain”, “mo bhoban”. Note: term equivalent to “daddy” in English. A.C. says it was only used in Ness “anns a’ cheann shios”, i.e. the north end.
Origin: Ness
Category: Measgaichte / Miscellaneous
bodach
fishing word referring to operations on R. Ness.
Location: Inverness
Category: Measgaichte / Miscellaneous
bota
[bɔt̪ə] Quot.: bota gainmhich. Note: used in Ness for sandbank as well as ‘baca’ [q.v.].
Origin: Ness
Category: Measgaichte / Miscellaneous
brùchd
[bɾu̟:k] Ness word for above [i.e. cròic].
Origin: Ness
Category: Measgaichte / Miscellaneous
buail
Quot.: Feumaidh mi a’ bhi bualadh. Note: I’ll have to be going. (Ness)
Origin: [Barvas]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
cachdanach
Notes: (Ness) peeving, giving a sort of disappointment. Dw. gives cachdan ‘uneasiness of mind, vexation, chagrin’.
Location: Lewis
Category: Measgaichte / Miscellaneous
caidhleant
Quotation: (cainnleant?, but no noticeable nasality in my mother’s pron.) It would be difficult (for a man with an artificial limb) to take two buses, ged a bhiodh e caidhleant. Notes: complete, able-bodied (?). (I think I heard Rev. Murdoch Campbell, Resolis – of Ness origin – use a form that suggested a variation of coimhliont, with a long -oi- diphthong.)
Location: Lewis
Category: Measgaichte / Miscellaneous
chaidh
Quotation: Chaidh a’ phlàsd sìos, chaidh an t-srathair suas. Notes: (from Jessie MacLeod, Ness) Used of people falling out – the last line = ‘on one’s high horse’. Srathair – saddle, pack-saddle. For plàsd read plàt (?), cf. plàt-eich ‘straw-cloth of a pack-saddle’.
Location: Lewis
Category: Measgaichte / Miscellaneous
cho
Quotation: Cho righinn ri cac á plangaid. Notes: Ness (also known in Lochs).
Location: Lewis
Category: Measgaichte / Miscellaneous
cionacraich
Notes: (Ness) fondling, handling (esp. of a woman). (< cion?) Not in Dw.
Location: Lewis
Category: Measgaichte / Miscellaneous
comunn
Quotation: Comunn gillean na geire – ged bu mhilis an toiseach bu mhosach an deireadh. (from Jessie MacLeod, Ness. 1957)
Location: Lewis
Category: Measgaichte / Miscellaneous
cruach
Quot.: a’ chruach Rosach [rɔsɑx]. Note: cornstack with eaves. Called this in Ness. Probably someone called Ross introduced it.
Origin: Ness
Category: Measgaichte / Miscellaneous
deideag
[dʹedʹɑɡ] Quot.: “a’ dheideag”, “mo dheideag”. Note: term equivalent to “granny” in English. A.C. says it was only used in Ness “anns a’ cheann shios”, i.e. the north end. (I heard myself of it being used in Shader, Barvas – AJS.)
Origin: Ness
Category: Measgaichte / Miscellaneous
doirbeadan
Notes: (Ness) ‘minnow’. Intervocalic d either Eng. d (as in ‘do’) or with hint of rd. Dw. has doirb, doirbeag ‘minnow’.
Location: Lewis
Category: Measgaichte / Miscellaneous
failbhoin
Quotation: “Cha do dh’fhailbhoin mi” – I didn’t hear. Notes: Jessie MacLeod reports common in (North) Ness. Cf. failbhean/failmhean apparently used for the lobe of the ear. Not in Dw.
Location: Lewis
Category: Measgaichte / Miscellaneous
feabhas
better-ness.
Origin: [Strathglass]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
finnach
fishing word referring to operations on R. Ness.
Location: Inverness
Category: Measgaichte / Miscellaneous
foirbheanaich
[fɤðɤvɑ̃ṉiç] Quot.: “Bha mi a’ foirbheanadh dha rudeigin.” Note: to sense, to hear as “fidir” – a word used in Ness.
Origin: [Barvas]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
frothais (-each)
nervous(ness).
Location: South Uist, Daliburgh
Category: Measgaichte / Miscellaneous
fàr
Fàr; e.g. a woman living alone shouts, “Fàr a nuas an gunna!” to frighten Mac-An t-Srònaich away. Ness [Isle of Lewis]. [Note added to a paper slip on fair: Ach fair a nuas mo bhreacan guaill – Am Fear-Ciùil. An R. i (Niall Mac Gille Sheathanaich), 1917, p. 171] [Added by RÓM 25/1/2024.]
Category: ROM Slips
fìor
adj. ‘true’:  ~ òinseach do dhuine [MAE]; bha e na ~ bhruidhinn aca aire sin, an Loch Ness monster; dh’fhairgheadh e __ a’ chailleach, mas fh., gur i a bh’ ann a’ cnagadh nan cnò
Location: Canada, Cape Breton, Broadcove
Category: Field Notebooks of Seosamh Watson June-August 1983
ged
Quotation: (from Jessie MacLeod, Ness) Ged a chaochail innis cha do chaochail àbhaist.
Location: Lewis
Category: Measgaichte / Miscellaneous
iolarachd
numerous-ness.
Origin: [Strathglass]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
lidhe
Notes: (Ness) grassy, sloping cliff. Not in Dw. Date: 1963.
Location: Lewis
Category: Measgaichte / Miscellaneous
mì-chòrd
Quot.: “Mhì-chòrd Nis rithe.” Note: She didn’t like Ness.
Origin: Kershader
Category: Measgaichte / Miscellaneous
needlach
fishing word referring to operations on R. Ness.
Location: Inverness
Category: Measgaichte / Miscellaneous
palla
Notes: (Ness) (grassy) cliff ledge. Not in Dw.
Location: Lewis
Category: Measgaichte / Miscellaneous
placadaich
Notes: (Ness) guttering of a lamp. Not in Dw.
Location: Lewis
Category: Measgaichte / Miscellaneous
sgeimpeil
Notes: < Eng scamp. Applied to precocious child, or self-willed female. Source: Ness. Date: 1974.
Location: [see below]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
sglàir
Quotation: sglàir dhaoine. Notes: a crowd of people. Source: A. MacLeod, Ness. Date: 1973.
Location: [see below]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
sgoth-Niseach
boat built in Ness, Lewis. [Cf. sgoth-Gheàrrlach.]
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
sgàig/sgàigeach
Notes: revulsion, having a revulsion towards something. Source: Ness and Skye. Date: 1974.
Location: [see below]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
spùidsear
[spu̟dʹʃɑð] Quot.: used for a baler in Ness. Boat baler.
Origin: [Ness]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
staing
[st̪[ɑ̃ĩ]ɡʹ] Quot.: “staingean a’ chléibh”. Note: the main ribs of the creel. (Also in Ness.) [NOTES: note added by Richard Cox – also of stones (as steps) protruding from wall of house.]
Origin: Carloway, Doune
Category: Measgaichte / Miscellaneous
stiapan
Quotation: stiapan/stèapan a’ bhùirn. Notes: (Cnoc Ard, Ness) Streaks of foam on sea, presaging rain. Dw. has stèapan ‘candle-wick’.
Location: Lewis
Category: Measgaichte / Miscellaneous
taighean earraich
(Ness) moor, shieling, cattle under cover.
Location: Lewis, Arnol
Category: Crodh / Cattle
toille (f)
hollow-ness.
Origin: [Strathglass]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
treasg
Quotation: ’Si a’ mhuc shàmhach as motha dh’itheas dhe’n treasg. Notes: draff, refuse of malt. Source: reported by Willie Matheson – used by his mother (Ness). Date: 1969.
Location: [see below]
Category: Measgaichte / Miscellaneous

^ Return To Top ^