-
[at]
-
abscess, infestation (at). Fuar-lit choirce, fuar-lit loaf, ’s ’n uair a thig an
t-at gu àirde ’n uair sin a’ leigeal (as termed) air le snàthaid.
Location: Harris, Scalpay
Category: Blàthan-Leighis / Medicinal Plants
-
[cnainnte]
-
Tha sìde gu math cnainnte. (tioram & fuar) (on ear-thuath as t-earrach)
Origin: [Barra]
Category: Sìde / Weather
-
[fuar]
-
Tha mi fuar. – I’m cold.
Origin: Lochaber
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
[puinnsean]
-
Cho fuar ris a’ phuinnsean.
Origin: [Lewis, Uig an Iar]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
[reòta]
-
Latha fuar reòta.
Origin: Lochaber
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
am braiceas
-
Am braiceas: an lit is bainne fuar, an tí de bainne is siucar, píos de’n bhonnach arain le ím is jam is ma dh’fhaoidhte crioman de’n mulchag chaise; lit is bainne, sgon no aran coirce is ím.
Origin: Lochaber
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cho fuar ris a’ bhàs
-
as cold as death.
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Coltas an Duine / Personal Appearance
-
cnangach an earraich (fuar)
-
everything dries up and kills bugs and insects.
Origin: Mull, Tobermory
Category: Sìde / Weather
-
creag
-
Quotation: Is lom’s [sic] is fuar an sabhal [sɑvɑɫ] a’ chreag. Notes: “Bare and cold the barn is the rock.” Insecurity of fishing.
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cruaidh
-
tips of fingers pressed together with thumb as test of cold. Ma ni thu cruaidh chan-eil do làmh fuar.
Location: ? [Eriskay – see below]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cuimeran
-
Quotation: Thainig e air le cuimeran a leag fuar e. Notes: ceimeran.
Origin: Kilmaluag
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
càra
-
[kɑ:ɾə] Quot.: “Bu chàra dhuit fuireach a stigh ’s an oidhche cho fuar.” Note: “It would be better for you…”
Origin: [Ness]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
dleas
-
Quotation: “Dleasaidh gobha gual ’s iarrann fuar ga ghreas’d / Dleasaidh ceard spàinn ’s a chur slàn go theach.” Notes: deserve. Said by one who asked for the loan of a spoon.
Origin: West Lewis [the location given on the slips]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
dòrn fuar
-
Notes: fhuar in Dw.
Location: Skye, Strath
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
eibhil-bhuinn
-
’Se seo a chanadh sinn ri eibhleag a bha dùil againn a bha fuar. Ach nuair a sheasadh sinn oirre gun fhios dhuinn, cha robh i fuar idir, ach glé theth.
Origin: [Lewis, Uig an Iar]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
feann
-
Quotation: “Tha e cho fuar ’s gu feannadh e leóghann [lʹɔ:ɡənʹ].” “Tha feannadh fuachd ann a tha garbh.”
Origin: Islay, Port Charlotte
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
feothaich
-
semi-conscious. Bha e ’na shìneadh fuar, feothaich. (A common expression on Scalpay. I am not sure of the word being recorded in a dictionary.) [SLIP: Semi-conscious. Common on Scalpay.]
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
fiacas
-
Quotation: cùl na fiacais [fıəxkıʃ]. Notes: when someone asks “Dé tha sin?” “Cùl na fiacais” is the equivalent of “never you mind”. “Fhiacais, tha i fuar” or “Fhiacais, dé nì mi?” also used.
Origin: North Uist
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
foiteag
-
Quotation: foiteag! foiteag! ’se tha fuar! Notes: for heat or cold, usually cold.
Location: Lewis, Barvas
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
foiteag
-
[fɔitʹɑɡ] Quot.: “Foiteag, foiteag, ’s e a tha fuar.” or “Foiteag, tha e teth.” Note: “foiteag” used in connection with heat usually when touching a hot object. Not used as regards hot weather.
Origin: Kershader
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
fuail-lit-mustard
-
mustard poultice. Used for pneumonia. Mixed with a soft paste of oatmeal and applied to the chest; quite a common effective method of treatment. It was applied hot so in this case, not fuar-lit’, I understand fuar-lit’, termed used cold not to the extremity of heat; it could have soothing effect on burns: scalding in particular.
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
fuar
-
Quotation: Tha e cho fuar ’s gu feannadh e leòghann.
Origin: Islay, Port Charlotte
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
fuar
-
cold-hearted.
Origin: Skye
Category: Nàdur an Duine / Personality
-
fuar
-
Quotation: a’ toirt a mach an dòrn fhuar. Notes: feat of strength tried when a cow was killed. One of the legs was caught near the hoof and twisted till it broke from the knee, then twisting was continued till the skin broke.
Origin: Uig, Lewis
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
fuar
-
Quot.: “Cho fuar ri biadh gobha.”
Origin: [Caversta]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
fuar
-
Quot.: “Chuir e fuar e.” Note: He knocked him out.
Origin: [Lewis], Arnol
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
fuar-dhealt
-
Note: emphasis on “fuar”. Can be seen sometimes in the very early morning on grass and potato leaves. Says it was colder than the usual dew and if it wasn’t away before the sun rose, “bhiodh am feur agus duilleagan a’ bhuntàta air an losgadh”.
Origin: [Lewis], Arnol
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
fuar-leabaidh
-
[fuɤɾlʹɛbi] Notes: boards on which body was laid.
Location: Invergarry, North Laggan
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
fuar-lit
-
Quotation: pron. fuailit. Notes: poultice. Dw. has fuar-lite ‘cataplasm, poultice’.
Location: Lewis
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
fuar-lit’
-
poultice.
Location: Harris, Scalpay
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
fuar-shlatan
-
Quotation: Dh’fhalbh e ’na fhuar-shlatan leis a’ ghaoith. Notes: something blown to pieces by a strong wind.
Origin: Skye
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
fuar-thalamh
-
top soil to be stripped.
Location: Gearrloch, Achadh a’ Chairn [Gairloch, Auchtercairn]
Category: Mòine / Peat-Working
-
fuar-thalamh (Gairloch)
-
Category: Mòine / Peat-Working
-
fuathasach
-
Quotation: Tha e fuathasach fuar. Notes: terribly, awfully.
Location: Skye, Portree
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
fìd
-
(Skye) Cold nip in the air. Tha fìd anns a’ ghaoith. Tha e fìdach [sic], fuar.
Origin: [Skye]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
fìdeach
-
Quotation: fìdeach fuar.
Location: Skye, Staffin
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
gaoth
-
Quotation: Na trì nithean as fuar ’s an domhainn, gaoth [ɡw:ç] roimh tholl, gaoth fo sheòl, agus gaoth fhuar an àiteamh [ɑtʹʃəv].
Origin: Islay, Port Charlotte
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
gaoth tuath na Càsg
-
Cha robh bliadhna riamh nach robh Gaoth na Càsg ann. Ma thig ceithir là de ghaoth tuath sin, bidh ochd là ann de ghaoth tuath. Tighinn as a tuath – fuar agus tioram.
Origin: Mull, Tobermory
Category: Sìde / Weather
-
gara (adj)
-
very; gara fuar, gara fliuch (Kintyre, also Lewis); actually just garbh = rough. Usage taken over into Eng. in Kintyre as “wild and cold” = very cold, “wild and wet” = very wet, but spreading to things, where its primary meaning was hardly suitable.
Origin: [Strathglass]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
grunndail
-
Quotation: Tha e grunndail fuar. Notes: It is somewhat cold. (Used of the weather.)
Origin: Applecross
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
gàbhaidh
-
adj. ‘awful, terrible’: cho ~ foghainneach 's a bha e; tha sìde ~ aca; chan eil i cho ~ fuar ri seo; dh’atharraich an saoghal ~; ‘s e bòcan ~ a tha sna skidoos seo
Location: Canada, Cape Breton, Broadcove
Category: Field Notebooks of Seosamh Watson June-August 1983
-
latha milleteach fuar
-
a cold wintry day characterised by sleet and rain. [NOTES: note added above ‘milleteach’ – meilideach.]
Location: South Uist, Lochcarnan
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
leòcaid
-
[lʹɔ:kɑdʹ] Note: “Boirionnach fuar-chràbhach, iorramach, a’ falbh òrduighean.”
Origin: Swainbost
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
liabhach
-
a word used to indicate coldness of weather. “Latha liabhach fuar.”
Location: Lewis, Back
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
liagach
-
Quotation: liagach fuar.
Location: Skye, Staffin
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
liagach
-
Quotation: Tha e liagach fuar. Notes: a nip of cold in the air.
Origin: Skye
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
liagach
-
[lʹiɑɡɑx] Quot.: “Nach e tha liagach fuar.” Note: not a bitter cold but cold enough to make one feel uncomfortable.
Origin: [Ness]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
mògan (pl. mòganan)
-
slang for hand – ‘mitt’. Bheil do mhòganan fuar? Are your mitts cold?
Origin: [Kintyre, Tarbert]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
nimheil fuar
-
nippy, biting weather.
Location: South Uist, Garrynamonie
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
omhan-fuar
-
[ɔ̃əṉfuəɾ] Notes: warm milk with rennet added left outside in frosty weather.
Origin: Culkein
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
omhan-fuar [ɔ̃əṉfu̟əɾ]
-
Notes: warm milk with a little rennet added, allowed to set in cold water, then switched.
Location: Ross-shire, Achiltibuie
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
puinnseanta fuar
-
Mu’n aimsir a bhiodh sinn a’ cantuinn seo.
Origin: [Lewis, Uig an Iar]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
sabhal
-
Quotation: “Is lom ’s is fuar an sabhal a’ chreag.” Notes: “Bare and cold the barn is the rock.” Insecurity of fishing.
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
silteach
-
Quotation: Bha an t-aimsir car fuar agus silteach. Notes: wet.
Location: Canada, Cape Breton, Irish Cove
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
smaointeanach
-
[smw̃:nʹtʹɑṉɑx] Quot.: “Tha e smaointeanach”, “Tha e smaointeanach fuar”, etc. Note: commonly used in Harris.
Location: Harris, Grosebay
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
strac
-
Quotation: Chan fhuiling e strac fuar no teth. Notes: Can’t endure criticism.
Origin: [North Uist?]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
talamh fuar
-
Deep peaty soil.
Category: Àiteach / Agriculture
-
talamh fuar
-
the black soil of the croft land as opposed to the warmer soil of the machair.
Location: South Uist, South Boisdale
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
tha i frìdeal fuar
-
very cold.
Origin: Harris, Horgabost or Harris, Kyles Stockinish
Category: Sìde / Weather
-
tinneas fuar
-
bladder related illness.
Location: South Uist, Bornish
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
tinneas fuar
-
bladder related illness.
Location: South Uist, Lochcarnan
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
tuab
-
Quotation: an tuab. Notes: (Tong) a growth on the gum of a cow, a hard swelling or ridge, which made eating difficult. It was cauterized in the old days with a red-hot iron. If this were not done, the cow would die for lack of nourishment. (ua as in fuaim, fuar) Not in Dw.
Location: Lewis
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
uamhraidh
-
Quotation: Bha i uamhraidh air clabhs. Tha e uamhraidh [ũɑ̃ˈri] fuar. Notes: = uamhasach.
Location: Perthshire, Killin
Category: Measgaichte / Miscellaneous