-
Cadal fada ri gaoith mhóir
-
fishing proverb meaning you could sleep in in [sic] [if?] weather was bad.
Location: Barra, Eoligarry
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
Dòmhnull Solt
-
An cadal.
Origin: [Lewis, Uig an Iar]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
[cadal]
-
Cadal cha dean mi, cadal cha dean mise / Lochd cha d’fhuair an raoir / ’S an nochd chan fhaigh drùb idir.
Origin: Lochaber
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
[cadal]
-
Tha an cadal orm. – I am sleepy.
Origin: Lochaber
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
[cadal]
-
Cadal fada nan ceannaichean.
Origin: [North Uist?]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
[cadal]
-
Cadal fada le gaoith mhoir.
Origin: [North Uist?]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
[cadal]
-
Leisg, leisg a’ dol a chadal, seachd leisg gu eiridh.
Origin: [North Uist?]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
[loiceadh]
-
An d’fhuair thu cadal? Cha d’fhuair loiceadh.
Location: Killearn
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
[moch-airidh]
-
“Fear dha tig ainm na moch-airidh faodaidh e cadal gu feasgar.”
Location: South Uist, Iochdar, Ardivachar
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
[priobadh]
-
An d’fhuair thu cadal? Cha d’fhuair priobadh.
Location: Killearn
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
an-àm
-
Quot.: ’S e cadal-ceàrnach cadal ann an an-àm. Note: at the wrong time.
Origin: [Barvas]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cadal
-
Quotation: cadal-deilgneach. Notes: pins and needles (< dealg, thorn). Not in Dw. (Oh!)
Location: Lewis
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cadal
-
Quotation: cadal-iongnach. Notes: “pins and needles”.
Location: Ross-shire, Polbain
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cadal
-
Quotation: cadal-ceàrnach. Notes: a sleep at the wrong time.
Location: Lewis, Barvas
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cadal
-
Quotation: cadal nan con ’s a’ mhuilinn. Notes: as if sleeping but at the same time on the alert for the oatmeal to appear.
Location: Skye, Breakish
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cadal
-
Quotation: Tha ’n cadal-iongnach ’na mo chas. Notes: pins and needles.
Origin: Assynt, Stoer
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cadal
-
Quotation: cadal-iongnach. Notes: pins and needles.
Origin: Culkein
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cadal
-
Quotation: cadal-deilgneachan. Notes: pins and needles.
Origin: North Uist
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cadal
-
Quotation: cadal-deiligeanach [kɑd̪əɫdʹeliɡʹɑ̃ṉɑx]. Notes: “pins and needles”.
Origin: Strontian
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cadal a’ gheòidh
-
half asleep. Goose sleeps with one eye open.
Location: South Uist, Garrynamonie
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cadal cearnach
-
cat nap.
Origin: Lewis and Uist
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cadal coileachan
-
this was a phrase used when putting a cockerel to sleep. His head was put under one of its wings and this phrase was repeated 2 or 3 times – ‘cadal, cadal coileachan’. Have seen this being done myself.
Location: South Uist, Garrynamonie
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cadal deiligneach
-
pins and needles.
Origin: [South Uist]
Category: Coltas an Duine / Personal Appearance
-
cadal-a-bhàis
-
death sleep.
Location: Harris, Scalpay
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cadal-ceàrnach
-
Note: a sleep at the wrong time.
Origin: [Barvas]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cadal-deilgneach
-
Note: pins and needles.
Location: Lewis, Uig, Crowlista
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
deiligneachan
-
Quotation: cadal-deiligneachan. Notes: pins and needles.
Origin: North Uist
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
eadarag
-
for eadradh, noon. “Am fear a gheibh ainm na mocheirigh, feudaidh e cadal gu eadarag.” (deireadh a’ mhaduinn)
Location: Inverness
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
loisinneach
-
undisturbed. “Cadal loisinneach.”
Location: South Uist, Milton
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
moch-eirigh
-
Quotation: Am fear ainm na moch-eirigh, faodaidh e cadal gu meadhon-la.
Origin: Islay
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
post
-
Quotation: a’ cadal ris a’ phost. Notes: sleeping at the outer edge of the best [?]. Same as “a’ cadal ris a’ bhòrd”.
Origin: North Uist
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
seid
-
leabaidh de chamhlach air an làr – aodach leabadh air a chuir air a lar, neo faodaidh camlach [sic] a bhi foidhe gu cadal air.
Location: Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
sitig
-
Notes: ’S dàna cù air a shitig fein. Sitig – in the sense of dunghill. Sitig – a ditch, or drain. “’S tric a bha thu cadal ann a sitigean na dùine [sic].” Sitig – in the sense of site. “Bithidh esan a siubhal na sitigean.” He goes from house to house – or from site to site (certainly did not mean from dunghill to dunghill).
Origin: West Lewis [the location given on the slips]
Category: Measgaichte / Miscellaneous