Search


à   è   ì   ò   ù   á   é   í   ó   ú
  • ? - Any single letter
  • ~ - Any sequence of vowels
  • * - Sequence of any letters
    
Search Scope
  •  
  •  

  
Loading...

There were 172 hits for tub

Piceil ur
Bha piceil ur ga dheanamh anns an tuba rousaigeadh le salainn a dh’aon ghnothaich air son so. Thuirt aon seann chutair rium gur e ‘Salainn Dorabhaigeadh’ a bhiodh acasan air an t-salainn so. Bha toll ga dheanamh le torra anns gach baraille a bhiodh air a threas lionadh agus a’ chuid bu mhotha den phiceil air a leigeil as. Bha an uair sin am piceil ùr a bha air a dheanamh anns an tuba rousaigeadh ga chur troimh thonnadair air an sgadan agus spìc fiodha ga chur a dhùnadh an tuill anns gach baraille. Nuair a rachach am piceil ùr a chur do gach baraille bha iad air an roiligeadh leis a’ phutair gu an aite suidhe, agus air an cur ’na seasamh air an ceann dìreach ‘bottom-tier’ an àrda, agus air am fàgail an sin gus an tigeadh ceannaiche a thoirt sùil orra. Nuair a thigeadh esan bha an ceann ga thoirt a baraille is chitheadh e gu de seorsa sgadan a bha ann. Dh’itheadh am Pole, an Gearmailteach is an Ruiseanach fear amh dhuibh [sic] gus an dearbhadh. Bhiodh cuid de na ceannaichean aig am biodh spìc fhada iaruinn a bhrodadh iad sios tre mheadhon an sgadain gu màs a’ bharaille gus deanamh cinnteach nach do chuir am pacair bad corc no sean chòta oiliscin na theis meadhon gus am baraille a lionadh le cabhaig oir gur ann anns a’ bharaille a bha iad pàidhte.
Origin: [Lewis], Dail a Tuath or [Lewis], Suaineabost [Swainbost] or [Lewis], Lional
Category: Acfhuinn Iasgaich / Fishing Tackle
Treas lionadh
Dh’fheumte treas lionadh a dheanamh air a chula baraille agus as deidh an treas lionadh bha an ceann air a chur teann ann le bualadh sios cearcall àrd iaruinn a’ bharaille. Bha am baraille an uair sin ga chur air a chliathaich, agus air a roiligeadh le putair chun na tuba rousaigidh.
Origin: [Lewis], Dail a Tuath or [Lewis], Suaineabost [Swainbost] or [Lewis], Lional
Category: Acfhuinn Iasgaich / Fishing Tackle
Tuba nam mionach
Air an làr ri laimh chli gach cutair bhiodh tuba le lamhan ròpa airson nam mionach a bhiodh iad a’ toirt as gach sgadan. Bu sgiobalta a bha an da làmh ag oibreachadh gu tric le gàire no òran air am bilean no a’ magadh air na cùbairean.
Origin: [Lewis], Dail a Tuath or [Lewis], Suaineabost [Swainbost] or [Lewis], Lional
Category: Acfhuinn Iasgaich / Fishing Tackle
Tuba rousaigeadh
So tuba mhòr cheithir oiseanach no aig amannan cruinn anns am biodh iad a’ rousaigeadh an sgadain mar a bhiodh e air a chutadh is a’ cur salainn air. Nuair a lionadh na cutairean tuba no tubaichean le sgadan an aon seorsa taghaidh bha iad a’ dol leotha chun an tuba so is nuair a rachadh a rousaigeadh ann an salainn bha iad a’ dol leotha chun a’ phacair.
Origin: [Lewis], Dail a Tuath or [Lewis], Suaineabost [Swainbost] or [Lewis], Lional
Category: Acfhuinn Iasgaich / Fishing Tackle
Tubaichean an taghaidh
Air an làr ri laimh dheis gach cutair bhiodh sreath de thubaichean le làmhan ròpa, agus gun sealltuinn gu an culaibh thilgeadh an cutair an taghadh sgadain ceart do’n tuba cheart. Cha bhiodh mar bu tric barrachd air ceithir taghaidh ga dheanamh aig an aon am as an aon thiùrr sgadain. Bha fear an urra ri tri criudhachan air cùl nan cutairean agus bhiodh esan a’ ruith air na tubaichean so le maide tomhais gus deanamh cinnteach gu robh an sgadan ceart anns an tuba cheart. ’S ann air cùl nan cuibhleirean bu tric a bhiodh esan agus as iomadh malachadh nach robh e a’ tuigsinn a bhiodh a’ dol gu chluasan.
Origin: [Lewis], Dail a Tuath or [Lewis], Suaineabost [Swainbost] or [Lewis], Lional
Category: Acfhuinn Iasgaich / Fishing Tackle
[ceann]
Tha rud nad cheann sa nach toir a chìr mhìn as. Applied to someone who was stubborn in nature.
Location: South Uist, Garrynamonie
Category: Measgaichte / Miscellaneous
[elek]
Notes: stubble land.
Origin: Glenurquhart
Category: Measgaichte / Miscellaneous
[note]
Chan eil facail againn airson duine nosey, suspicious, cunning, stubborn, ’s mar sin idir. Ach mar seo:
Origin: Leòdhas [Lewis], Uig an Iar
Category: Nàdur an Duine / Personality
[snog]
Bha e air a chuir air a’ ghlò cho snòg. When a field had been scythed neatly and all the stubble was of even length. [NOTES: note added above ‘ghlò’ – dhlòth.]
Location: South Uist, Garrynamonie
Category: Measgaichte / Miscellaneous
[tubaist]
Thig tubaist air. Mischief will befall him.
Category: Measgaichte / Miscellaneous
[tubaist]
Is trom na tubaistean air na sliobaistean. Frequent the accidents to the clumsy.
Category: Measgaichte / Miscellaneous
[uisge]
“’S ann ort a chaidh uisge nan uighean.” Would be said of an individualistic, stubborn person who did not follow set behaviour patterns.
Location: North Uist, Tigharry
Category: Measgaichte / Miscellaneous
[əst̪ɔ̃ṉxle:]
Notes: warm tub or condenser in distillery. Also called [əst̪ɛ̃ṉdʹȝxle:] (A. MacEachern, Ballygrant).
Origin: Islay, Port Charlotte
Category: Measgaichte / Miscellaneous
agaphort
Quotation: Tha e cho righinn (stubborn) ris an agaphort. [NOTES: a note in second hand – ‘See agafors.’]
Location: Lewis, Carloway
Category: Measgaichte / Miscellaneous
air an aon ghlòigh
to keep things even, e.g. when cutting corn with a scythe, the stubble ought to be left as even as possible. [NOTES: ‘ghlòigh’ corrected to ‘dhlòith, (*dlòth)’.]
Location: South Uist, Kildonan
Category: Measgaichte / Miscellaneous
aisbhuain
stubble left on the ground after reaping.
Location: North Uist, Grimsay, Gearradh Dubh
Category: Measgaichte / Miscellaneous
aitreach
stubble of burnt heather.
Location: Skye
Category: Measgaichte / Miscellaneous
an clò (E) air a stampadh ann an tuba (I)
Old method of washing or scouring the cloth.
Origin: Leòdhas [Lewis], Uig an Iar
Category: Obair na Clòimhe / Wool-Working
as-bhuain
Notes: stubble.
Location: North Uist, Baleshare
Category: Measgaichte / Miscellaneous
asbhuain
Notes: stubble.
Location: Coll, Sorrisdale
Category: Measgaichte / Miscellaneous
asbhuain
[ɑsvĩnʹ] Notes: stubble land.
Location: Skye, Elgol
Category: Measgaichte / Miscellaneous
asbhuain
[ɑsvə̃ṉ] Notes: stubble land.
Origin: Drumguish, by Kingussie
Category: Measgaichte / Miscellaneous
asbhuain
Notes: stubble.
Origin: Skye, Torrin
Category: Measgaichte / Miscellaneous
asbhuain
Note: grass growing again among corn stubble after the corn has been scythed.
Origin: [Lewis], Arnol
Category: Measgaichte / Miscellaneous
a’ maigheastear
[sic] the urine in the tub. Tuba mhaighistir - tub for holding urine for dyeing tweed. It was used instead of ammonia.
Origin: Lewis, Uig
Category: Measgaichte / Miscellaneous
a’ tubhadh
covering the stack with the turf taken off the poll – only when left in the hills to be taken home later.
Origin: Barra
Category: Mòine / Peat-Working
ballan
a tub (wooden).
Location: Glasgow
Category: Nàdur an Duine / Personality
ballan
Notes: a tub.
Location: Skye, Elgol
Category: Measgaichte / Miscellaneous
ballan
a tub.
Origin: Barra
Category: Taigh Gàidhealach / House and Furnishings
ballan
[bɑɫɑ̃ṉ] Notes: water tub, vat, often made out of a barrel cut in half.
Origin: North Uist
Category: Measgaichte / Miscellaneous
ballan uisge
a water tub.
Location: South Uist, Garrynamonie
Category: Measgaichte / Miscellaneous
bolgam
nn. ‘mouthful’: agus uisge aca ann an tube bheag ‘s dh’fheumainn-sa ~ [pɒɫɒkən]’ thoirt às
Location: Canada, Cape Breton, Broadcove
Category: Field Notebooks of Seosamh Watson June-August 1983
broilain
a tube connected with a sheep or cow’s stomach.
Location: South Uist, Garrynamonie
Category: Measgaichte / Miscellaneous
broilean
Quotation: Tha goirteas ’na bhroillean [sic]. Notes: discomfort in bronchial tubes.
Origin: Skye
Category: Measgaichte / Miscellaneous
buille thuig
when you stubbed your toe against a rock. In Skye this means the bare flesh that is visible after a cut or graze.
Location: South Uist, Garrynamonie
Category: Measgaichte / Miscellaneous
buiseal
this was a wooden tub which could hold the contents of one of these bags [i.e. poca bolla (q.v.)]. [NOTES: note added – from ‘bushel’.]
Location: South Uist, Milton
Category: Measgaichte / Miscellaneous
buntata dubh
Dark skin and bluish streaks thro’ tuber. [NOTES: spelled ‘buntàta dubh’ on the slip.]
Category: Àiteach / Agriculture
buntata dubh
Dark skin and bluish streaks thro’ tuber. [NOTES: spelled ‘buntàta dubh’ on the slip.]
Category: Àiteach / Agriculture
buntàta-slibeig
potatoes, tubers planted by a stick, by pressing the stick and withdrawing it to leave a hole in which the tuber is put and the soil pressed over it.
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
caillebianan
[kɑlʹəbĩɤ̃ṉɑṉ] Note: phosphorescence as seen on fish hanging in the house or salted in a tub.
Origin: [Lewis], Arnol
Category: Measgaichte / Miscellaneous
cairt locha
tubers on the bottom of a loch. The root of this was used for black dye.
Location: South Uist, South Glendale
Category: Measgaichte / Miscellaneous
caitheamh
Quotation: “Tha a’ chaitheamh [ə xɑ̃ĩʔəv] unnda.” Notes: tuberculosis.
Location: Mull
Category: Measgaichte / Miscellaneous
caitheamh
tuberculosis.
Location: South Uist, Daliburgh
Category: Measgaichte / Miscellaneous
caitheamh
tuberculosis.
Location: South Uist, Garrynamonie
Category: Measgaichte / Miscellaneous
caitheamh
Quotation: a’ chaitheamh [ə xɑhi]. Notes: tuberculosis.
Origin: Bunloit
Category: Measgaichte / Miscellaneous
calcachadh
caking, or caulking into a solid, as thick fluid of any kind forming into a solid and causing obstruction in a tube, etc.
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
carrachan
tuberous vetch. See cara-meille.
Location: Skye
Category: Measgaichte / Miscellaneous
ceann
Quotation: Tha e cho fada ’s a cheann ’s a bha Fionn ’s na casan. Notes: Islay – in the sense of being cunning. Lewis (Barvas) “fada ’na cheann” means stubborn.
Location: Islay, Port Wemyss
Category: Measgaichte / Miscellaneous
ceanna-caol
[cɛ̃n̪ɑkw:ɫ] Quotation: (1) “A’ seasamh air do cheanna-caol.” (2) Ged a sheasainn air mo cheanna-caol cha deanadh e nì a dh’iarrainn air. Notes: (1) Standing on one’s head. (2) Expression used when met by stubbornness in another person. [NOTES: slipped under ‘ceann-caol’.]
Location: Ross-shire, Aultbea
Category: Measgaichte / Miscellaneous
ceanraigeach
stubborn, unreasonable.
Location: South Uist, Garrynamonie
Category: Measgaichte / Miscellaneous
ciuta
[cu̟t̪ə] Notes: washing-tub.
Origin: Gigha
Category: Measgaichte / Miscellaneous
cnòtan
146, 147 [Yellow Gurnard or Tubfish; Grey Gurnard].
Location: Mull [see below for details]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
cnòtan
145, 146, 147 [Red Gurnard; Yellow Gurnard or Tubfish; Grey Gurnard].
Location: Mull [see below for details]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
coinnlein
[k[ɔ̃ĩ]:lʹɑ̃nʹ] Notes: stubble land.
Origin: Tiree
Category: Measgaichte / Miscellaneous
coithean (m)
a wooden tub, or similar container. Also gothan (m), goithin (m).
Origin: [Strathglass]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
connlach
Notes: stubble land.
Location: Sutherland, Durness, Balvoolich
Category: Measgaichte / Miscellaneous
connlach
[k[ɤ̃ũ̜]ɫɑx] Notes: (1) stubble. (2) stubble land.
Origin: Coigach
Category: Measgaichte / Miscellaneous
cruageinn
short stubby seaweed which could be eaten. [NOTES: corrected to ‘cruaigein’.]
Location: South Uist, Kildonan
Category: Measgaichte / Miscellaneous
cudan (m)
a wooden tub, or pail (N.E.). It is possible that the name Clach na Cùdainn was originally Clach na gcudan or Clach nan cudan, with lengthening of “u” by Anglicisation, vide Bàrra for Barra.
Origin: [Strathglass]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
cuillean
[ku̜lʹ:ɑ̃ṉ] Notes: stubble land. (See G. Clark’s.) 2nd year of 5-year crop rotation.
Origin: Islay
Category: Measgaichte / Miscellaneous
cuinneag
Notes: a small wooden tub with wooden handles.
Location: Skye, Kilmuir
Category: Measgaichte / Miscellaneous
cuinneag
Notes: a small wooden tub-like vessel.
Origin: Elgol
Category: Measgaichte / Miscellaneous
cuireasan
tub.
Location: Inverness
Category: Measgaichte / Miscellaneous
cunnlach
[kũ̜:ɫɔx] Notes: stubble land.
Location: Ross-shire, Aultbea
Category: Measgaichte / Miscellaneous
cursain
a tub.
Location: Skye
Category: Measgaichte / Miscellaneous
cutach
Notes: (1) a short and stubby person. (2) a wild, heathenish, irreligious person. “S e cutach eagallach a th’ann.”
Origin: Assynt, Stoer
Category: Measgaichte / Miscellaneous
cù stubach
a dog without a tail.
Origin: Glasgow/South Uist? or South Uist, Kildonan or South Uist, Garrynamonie or South Uist or Skye, Bernisdale
Category: Measgaichte / Miscellaneous
cùdainn
Notes: a tub.
Location: Ross-shire, Aultbea
Category: Measgaichte / Miscellaneous
cùlaisd
ceann shuas tigh tubhaidh, pairt shuas an tighe etc.
Location: Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
dalma
adj. ‘stubborn’: daoine gu math dalma [taʁ̫əmə] ’th’ ionnta
Location: Canada, Cape Breton, Inverness Co., Dunvegan
Category: Word List
deamhnaidh
[dʹ[ɛ̃ũ̟]ṉi] Quotation: Nach tu tha deamhnaidh. Notes: stubborn.
Location: Lewis, Barvas
Category: Measgaichte / Miscellaneous
deamhnaidh
Notes: stubborn.
Location: Harris, Ardhasaig
Category: Measgaichte / Miscellaneous
deoavar
stubborn.
Origin: [Ross-shire]
Category: Nàdur an Duine / Personality
diarasach
stubborn.
Category: Nàdur an Duine / Personality
dioghmhoir
[dʹw:ɣɔɾ] Notes: stubborn, obstinate strong-headed.
Location: Ross-shire, Dornie, Kilillan
Category: Measgaichte / Miscellaneous
diorrasach
a stubborn person.
Location: South Uist, Peninerine
Category: Measgaichte / Miscellaneous
dobhaich
tub. (Pron. ‘duich’).
Location: Inverness
Category: Measgaichte / Miscellaneous
dramag
Notes: a little tub of a boat; a broad-beamed dinghy.
Location: Tiree, [Caolas? – one slip]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
driuchgainn
blisters between your toes as a result of walking on crop stubble.
Location: North Uist, Sollas
Category: Measgaichte / Miscellaneous
duine rag
stubborn man.
Location: Na Hearadh [Harris], Cluer
Category: Nàdur an Duine / Personality
dùr
Notes: stubborn.
Location: Skye, Portree
Category: Measgaichte / Miscellaneous
dùr
Notes: stubborn.
Location: Ross-shire, Dornie, Kilillan
Category: Measgaichte / Miscellaneous
dùr
obstinate (and/or) stubborn.
Location: Harris, Scalpay
Category: Measgaichte / Miscellaneous
dùr (dùire)
stubborn, steady.
Origin: Baleshare
Category: Measgaichte / Miscellaneous
earball
Quotation: earball stubach. Notes: lamb’s cut tail.
Location: Canada, Christmas Island
Category: Measgaichte / Miscellaneous
eiteach
heather stubble.
Location: Skye
Category: Measgaichte / Miscellaneous
fada
Quotation: Tha e cho fada ’s a cheann ’s a bha Fionn ’s na casan. Notes: Islay – in the sense of being cunning. Lewis (Barvas) – stubborn.
Location: Islay, Port Wemyss
Category: Measgaichte / Miscellaneous
farmail
[fɑɾəmɑl] Notes: a wooden tub with handles in which water was kept for household use.
Origin: Tiree
Category: Measgaichte / Miscellaneous
farmailt
[fɑɾɑmɑlʹtʹ] Notes: tub for holding water. (H. Meek spells it faramail or farmail.)
Location: Tiree
Category: Measgaichte / Miscellaneous
feamainn chirain
short, stubby seaweed taken from rocks. Boiled and mixed with flour. Given to animals as a vitamin. [NOTES: ‘chirain’ corrected to ‘chìrein’.]
Location: South Uist, West Kilbride
Category: Measgaichte / Miscellaneous
gaois-fraoich
Notes: heather brush used to wash the fish in sea-water, before being put in a “tuban” of brine and left for a week.
Origin: Islay, Port Charlotte
Category: Measgaichte / Miscellaneous
giùdaireachd
Bha Tormod, am balach beag, air a dhòigh leis an iasg anns an tuba mar a thàinig e as a’ mhuir. Bha e a làimhseachadh is eile mar a thigeadh ris, agus abair gu robh. Mu dheireadh thuirt a athair ris: “Teann air falbh as an sin, a’ giùdaireachd ann an sin mar…” Dh’éirich am facal rium, cuideachd, nuair a chuir an lighiche Barnard an cridhe anns an duine an toiseach. “’Se giùdaireachd eagalach a th’ann air duine.”
Origin: [Lewis, Uig an Iar]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
gobachadh de fheur a’ tighinn troimhn’ talamh
stubble of grass showing through.
Location: South Uist, Bornish
Category: Measgaichte / Miscellaneous
gunna cnagainn (‘n’ – r sound)
this was achieved by sticking the tubed part of a feather into a potato. When you pulled this out a cylinder of potato would be caught in the feather. This was then let off with the aid of a bit of wood. A toy for children.
Location: South Uist, Garrynamonie
Category: Measgaichte / Miscellaneous
làr-puill
lar, seòrsa lair a bhiodhadh ann an tigh – ‘taigh’ tubhaidh.
Location: Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
measair
[fem.] a small wooden tub used for animal feeding.
Origin: Eileanaich [natives of Lewis]
Category: Taigh Gàidhealach / House and Furnishings
miodar
Quotation: miodar-bleoghain. Notes: small wooden tub with handle used for milking.
Location: Ross-shire, Achiltibuie
Category: Measgaichte / Miscellaneous
moganach
[mɔ̃ɡɑṉɔx] Quotation: moganach beag. Notes: a small, tubby man.
Location: Ross-shire, Aultbea
Category: Measgaichte / Miscellaneous
mùdag
[mũ̟:d̪ɑɡ] Note: basket for holding wool ready for carding. Says it was tub-shaped.
Origin: Carloway, Doune
Category: Measgaichte / Miscellaneous
mùn-goirt
urine collected in a tub, left aside for a period of time ‘to sour’ in the preparation of the tweed waulking process.
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
mùsgan
[mũ̜:sɡɑn] Notes: found in the sand, ejects water from a tube.
Location: Harris
Category: Measgaichte / Miscellaneous
mùthadh a’ chorrainn [sic]
refers to the stubble which would be left if the crop was not cut properly. Even if a few inches were left throughout a field it could still accumulate to a lot when added together. Therefore these two things (i.e. gaiseadh na laimhne [q.v.] agus mùthadh a chorrain) could leave you empty come harvest time. Gaiseadh na laimhne [q.v.] agus mùthadh a chorrain – a saying associated with farming pointing to two things which would leave you bare.
Location: North Uist, Iollathraigh [Illeray]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
piob
[sic] Quotation: a’ phiob [əɸiḅ]. Notes: any tubular vessel; smoking pipe, water pipes or bracchia [sic] [bronchi?] or oesophagus.
Location: Ross of Mull
Category: Measgaichte / Miscellaneous
piob-uisge is tuba airson a chruidh
water tap and tub for the cattle.
Origin: Bràigh-Lochabar [Brae Lochaber]
Category: Àiteach / Agriculture
pocan
tubby, cheeky boy.
Origin: Barra
Category: Nàdur an Duine / Personality
pocan
Chan eil e againn. [NOTES: one of the words suggested in the questionnaire – ‘tubby, cheeky boy’.]
Origin: Leòdhas [Lewis], Uig an Iar
Category: Nàdur an Duine / Personality
pocan
[tubby, cheeky boy.]
Origin: Skye
Category: Nàdur an Duine / Personality
pìob chliastar
the tube used for this operation [i.e. cliostair ‘enema’].
Origin: [Note: From North Uist, information from Alex O’Henley / RÓM 4 Dec 2023]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
rachdail (-ach)
stubborn.
Location: Skye
Category: Measgaichte / Miscellaneous
rag
stubborn.
Origin: Barra
Category: Nàdur an Duine / Personality
rag
stubborn.
Origin: Skye
Category: Nàdur an Duine / Personality
rag-mhuinealach
stubbornness. [SLIP: Stubborn.]
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
sealbhag
Notes: when dyeing with “guirmean” it was put in with the urine and left with the wool in a tub for a few days. Then the “sealbhag” was gathered, boiled and the resulting liquid put into the tub. This made a fast dye. (Left for a day or two.)
Location: Harris
Category: Measgaichte / Miscellaneous
searbhadair
Note: used for a towel by older people. “Tubhailt” more common now.
Origin: Uig
Category: Measgaichte / Miscellaneous
sgiathag
a wooden lid for a water tub.
Location: South Uist, Garrynamonie
Category: Measgaichte / Miscellaneous
sgobadh gàillich
cutting off protuberances on gums of cattle.
Location: Skye, Bernisdale
Category: Measgaichte / Miscellaneous
singealadh
setting the tubers (potatoes) in the drill.
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Coltas an Duine / Personal Appearance
singealadh
planting tubers. Singealadh a bhuntàta.
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
smeuradh
Quotation: tuba smeuraidh. Notes: tub used when smearing sheep with a mixture of tar and butter.
Location: Skye, Kilmuir
Category: Measgaichte / Miscellaneous
spaideadh
process whereby the ears of corn were taken off by a spade which was regularly plunged into a tub containing the corn.
Location: South Uist, Iochdar
Category: Measgaichte / Miscellaneous
spaideadh
barley placed in a tub and beaten with a spade until the caulk came off.
Location: South Uist, West Kilbride
Category: Measgaichte / Miscellaneous
stillean
Quotation: Tha thu làn dha na stillean! Notes: said to a stubborn, “bad” boy.
Location: Lewis, Barvas
Category: Measgaichte / Miscellaneous
stràcadh
[st̪ɾɑ:kəɣ] Quot.: “Cia mheud stràcadh a bh’agad?” Note: a vessel like a small tub used as a measure for grain. Held about three zinc pailfuls. (Thinks the miller got one in ten.)
Origin: Ness
Category: Measgaichte / Miscellaneous
stubach
cut short.
Location: South Uist, Bornish
Category: Measgaichte / Miscellaneous
stubach
Quotation: earball stubach. Notes: lamb’s cut tail.
Location: Canada, Christmas Island
Category: Measgaichte / Miscellaneous
stubach an eich
its tail.
Location: South Uist, Garrynamonie
Category: Measgaichte / Miscellaneous
stubadh
docking of lambs’ tails.
Location: South Uist, Bornish
Category: Measgaichte / Miscellaneous
stubadh
docking.
Origin: ([Canada], Inverness Co., Lochaber) or ([Canada], Inverness Co., Lochaber dialect) or ([Canada], Inverness Co., Lochaber dialect)
Category: Caoraich / Sheep
stubag
Notes: patch of water in soft ground.
Location: Coll, Sorrisdale
Category: Measgaichte / Miscellaneous
stubag
Notes: patch of very wet, soft sand on the shore.
Location: Tiree, [Caolas? – one slip]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
stubag
Notes: a water-filled hole in the ground.
Origin: Tiree
Category: Measgaichte / Miscellaneous
stàrrachdach
stubborn.
Location: Skye
Category: Measgaichte / Miscellaneous
sùilean
tubers (potatoes).
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Coltas an Duine / Personal Appearance
sùilean
tubers (of potatoes).
Location: [Harris], Scalpaigh [Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
talamh
Quotation: talamh connlaich. Notes: stubble land.
Location: Coll, Ben Meadhonach
Category: Measgaichte / Miscellaneous
talamh ganadach
stubborn land which would not fall over naturally onto the adjacent furrow. Needed to be turned over with a spade.
Location: Benbecula, Muir of Aird
Category: Measgaichte / Miscellaneous
talan
(division) part of a house, a dividing wall: bhiodhta cleachdadh an fhacail gu h-àraidh anns na seann tighe – tighe tubhaidh.
Location: Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
teine-caithidh
[tʹĩṉʹəkɑi] Notes: tuberculosis.
Origin: Drumguish, by Kingussie
Category: Measgaichte / Miscellaneous
tinneas
Quotation: an tinneas caitheamh [kɑhi]. Notes: Tuberculosis.
Location: Sutherland, Kinlochbervie, Droman
Category: Measgaichte / Miscellaneous
tinneas-caitheamh
Notes: Tuberculosis.
Origin: Culkein
Category: Measgaichte / Miscellaneous
trinnsigeadh
turning the furrow over with a spade when the plough fails due to the stubbornness of the soil.
Location: North Uist, Grimsay
Category: Measgaichte / Miscellaneous
tuba
n. ‘tub’: ann an ~ mhòr do dh’uisge blàth
Location: Canada, Cape Breton, Inverness Co., Dunvegan
Category: Word List
tuba
Quotation: tuba smeuraidh. Notes: tub used when smearing sheep with mixture of tar and butter.
Location: Skye, Kilmuir
Category: Measgaichte / Miscellaneous
tuba
a tub.
Origin: Barra
Category: Taigh Gàidhealach / House and Furnishings
tuba
Origin: Geàrrloch (Loch Iubh) [Gairloch (Loch Ewe)]
Category: Taigh Gàidhealach / House and Furnishings
tuba (I), tubannan
Origin: Leòdhas [Lewis], Uig an Iar
Category: Obair na Clòimhe / Wool-Working
tuba mór
bigger tub used for washing clothes.
Location: South Uist, South Boisdale
Category: Measgaichte / Miscellaneous
tuba, ballan, pràis-mhor, bascaid
apparatus used [to wash wool after dyeing].
Origin: [Arran]
Category: Obair na Clòimhe / Wool-Working
tuba-cairteach
barking boiler and tub.
Location: [Harris], Scalpay
Category: Iasgach an Sgadain / Herring-Fishing
tuba-cloithe
tub for soaking wool. [NOTES: the slip has ‘tuba-clòimhe’.]
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
tuba-mùin
a tub where urine was stored or collected for the tweed waulking process.
Location: Harris, Scalpay
Category: Measgaichte / Miscellaneous
tuba-saillidh
tub for salting fish.
Location: Harris, Scalpay
Category: Measgaichte / Miscellaneous
tubaid
[t̪ɤbɑdʹ] Notes: a lady’s or child’s shawl.
Location: Canada, Cape Breton, Boisdale
Category: Measgaichte / Miscellaneous
tubaidean
gusts of wind. Tha tubaidean fhathasd ann. – reference after a gale subsiding. Uncommon word in this case but used although seldom.
Location: [Harris], Scalpaigh [Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
tubailt
cover.
Origin: ([Canada], Inverness Co.) – Roman Catholic or (Lochaber – [Canada], Inverness Co.) – Roman Catholic or (Skye – [Canada], Inverness and Victoria? Co.’s) – Protestant
Category: An Eaglais / Ecclesiastical Terms
tubaisd-na-creiche
the calamity accident.
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
tubaisteach
Note: accident-prone.
Origin: [Barvas]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
tuban
Notes: tub into which fish were put and covered with brine. Left for a week before putting on the rocks to dry.
Origin: Islay, Port Charlotte
Category: Measgaichte / Miscellaneous
tuban
Notes: small tub.
Origin: Islay, Port Charlotte
Category: Measgaichte / Miscellaneous
tubhach
[See dubhach.]
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
tubhadh
covering the stack with turf.
Location: An t-Eilean Sgiathanach, Portrigh [Skye, Portree]
Category: Mòine / Peat-Working
tubhailt
Notes: tablecloth.
Location: Romasdal
Category: Measgaichte / Miscellaneous
tubhailt
[t̪u̜ɑlʹtʹ] Notes: towel
Location: Invergarry, North Laggan
Category: Measgaichte / Miscellaneous
tubhailt
applied to the white cloth with which the ground flour was caught. This was beneath the grinding stones.
Location: South Uist, South Boisdale
Category: Measgaichte / Miscellaneous
tubhailt
[t̪u̜ɑtʹʃ] Notes: towel.
Location: Sutherland, Bettyhill
Category: Measgaichte / Miscellaneous
tubhailte
table cloth. (Scalpay) (perhaps I have also noted this word already)
Location: Harris, Scalpay
Category: Measgaichte / Miscellaneous
tubhailte
nn ‘table-cloth’ : bhiodh iad a’ cur __ ~ air, their sinn, air a bhòrd
Location: Canada, Cape Breton, Broadcove
Category: Field Notebooks of Seosamh Watson June-August 1983
tubhailte
Notes: table cloth.
Location: Skye, Breakish
Category: Measgaichte / Miscellaneous
tàidhean
stringy roots as in thatch which has developed into clumps of turf. Difficult to extract these turfs due to stubborn roots.
Location: South Uist, Kildonan
Category: Measgaichte / Miscellaneous
tùbhailt
tablecloth. [NOTES: corrected to ‘tubhailt’.]
Location: South Uist, Garrynamonie
Category: Measgaichte / Miscellaneous
uircean
Quotation: Tha e direach an deidh uircean a dheanamh. Notes: said of a person who has become very tubby.
Location: Ross-shire, Aultbea
Category: Measgaichte / Miscellaneous
‘lion-tubhaidh’
herring net ‘spread’ on a thatched roof, referred to in this sense. [NOTES: slipped under ‘lìon-tughaidh’.]
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous

^ Return To Top ^