-
[brosgul]
-
Dh’ith e chuid de bhon(n)ach a’ bhrosguil. – He ate his share of the flattery bannock.
Location: Killearn
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
beulachas
-
Flattery. “Leis a’ bheulachas.” “E cho beulach.”
Origin: Leòdhas [Lewis], Uig an Iar
Category: Nàdur an Duine / Personality
-
brinneal baoth
-
“Na bith thusa deanamh brinneal baoth dhuit fhein!” – Don’t make foolish flattery (boasting?).
Location: Harris, Borisdale
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
broscul
-
flattery.
Origin: Barra
Category: Nàdur an Duine / Personality
-
brosgul
-
Flattery. “Leis a’ bhrosgul.”
Origin: Leòdhas [Lewis], Uig an Iar
Category: Nàdur an Duine / Personality
-
flogadaich
-
[fɫɔɡəd̪iç] Notes: flattery.
Location: Skye, Camustianavaig
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
mascul
-
flattery.
Origin: Barra
Category: Nàdur an Duine / Personality
-
rothail
-
[rɔhəl] Quotation: Tha rothail gu leòir ’san fhear sud. Notes: flattery.
Origin: Applecross
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
ruic (f)
-
unwelcome flattery; ruiceach (adj); ‘c’ not ‘chc’ – E and S as always.
Origin: [Strathglass]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
sgleip
-
flattery. “Cha robh e ach a’ sgleip.”
Origin: Barra
Category: Nàdur an Duine / Personality
-
sglogach
-
flattery.
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
sglogaireachd
-
flattery.
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
slìobaire
-
character of a flattery disposition, confined to males.
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
sodal
-
flattery.
Category: Nàdur an Duine / Personality