-
Breac a’ Mhuilinn
-
Milky Way.
Origin: Tiree
Category: Sìde / Weather
-
Loch Aillse
-
Loch an Iasgaich, Loch nam Breac Móra, Gleann Atadail, Loch Carran, Cam Allt, na Cùileagan, Cladh a’ Chlachain, Sròn Deorsa, Loch Ma-Ruibh, Beul Atha na Crà, Loch Dughaill, Tuaidh, Carn Odhar, Achadh nam Seileach, Carn Breac, Frìth Chùlainn, Goirtean Fraoich, Eas an Teampuill, Torran Cuilinn, Loch Cùlainn, Carn Dhomhnuill Mhic a’ Ghobhainn, Ceann Loch Iùbh, Beinn Éighe.
Origin: [Strathglass]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
Peart, Earra-Gaidheal, suas gu Linne Sheilich
-
Loch Fìne, Inbhir-Aora, Dun Chuaich, Meall Réidh, Tom Breac, Leac nam Ban, Sonnachan, Loch Obha, Loch Éite, Beinn Laoigh, Beinn Dobhrain, Raineach, Loch Triochatan, Lairig-Gartain.
Origin: [Strathglass]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
Tarraing breac
-
Sgadan an sud ’san so air feadh nan lion.
Origin: [Lewis], Dail a Tuath or [Lewis], Suaineabost [Swainbost] or [Lewis], Lional
Category: Acfhuinn Iasgaich / Fishing Tackle
-
[general sayings or proverbs 3]
-
Gheibheadh tu geamhradh math nan robh earrach geal grianach ann agus foghar breac riabhach ’na dhéidh.
Origin: Tiree
Category: Sìde / Weather
-
[gort]
-
Geamhradh reotaineach / Earrach ceothaineach / Samhradh breac, riamhach / Is foghar geal grianach / Cha d’fhàg gort riabh an Alba.
Location: South Uist, Lochcarnan
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
[samhradh]
-
Samhradh breac riabhach, foghar geal grianach.
Origin: [North Uist?]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
[talamh]
-
Breac thalamh, dubh thalamh – different type of soil.
Location: South Uist, Stilligarry
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
a’ bhreac
-
(breac – adj) the pox (smallpox).
Origin: Tiriodh [Tiree]
Category: Coltas an Duine / Personal Appearance
-
biadh
-
Notes: bait. Bait in order of preference: 1. Luga. 2. Conachag (buckie). 3. Feusgan. 4. Maorach. 5. Gobhrachan Breac (snail).
Location: Islay, Port Wemyss
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
biadh
-
Notes: bait. Bait in order of preference: 1. Luga. 2. Conachag (buckie). 3. Feusgan. 4. Maorach. 5. Gobhrachan Breac (snail).
Origin: Islay, Port Charlotte
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
biasd-dhubh (I)
-
Chanadh feadhainn de na seana bhodaich ‘biasd-dubh’. Mar cabhall [q.v.] ’s ann airson nan dubh-breac a bhiodh a’ bhiasd-dhubh. Air na Lochan.
Origin: Leòdhas [Lewis], Uig an Iar
Category: Acfhuinn Iasgaich / Fishing Tackle
-
bodach-ruadh
-
size bigger than above [i.e. breac-luirigeannach?]; then [?] trosg.
Origin: Lewis, Uig
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
bradan
-
28 [Salmon] breac (iasg geal; descending to sea) > guilse (at [?] sea and growing) > bradan.
Location: Mull [see below for details]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac
-
Quot.: “caora liabhach bhreac”, etc. Note: having a white spot or spots on the face.
Location: Harris, Quidinish
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac
-
Note: a salmon.
Location: Lewis, Uig, Crowlista
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac
-
Quotation: a’ bhreac mhór. Notes: smallpox.
Location: Canada, Christmas Island
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac
-
Quotation: a’ bhreac bheag. Notes: vaccination for smallpox.
Location: Canada, Christmas Island
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac
-
Quotation: a’ bhreac. Notes: chickenpox.
Location: Sutherland, Kinlochbervie, Droman
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac
-
[brɛəxk] Quotation: Chuir iad a’ bhreac air. Notes: smallpox. Cuir “disease” air = inoculate.
Location: Mull
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac
-
salmon.
Location: Harris, Sgarastamhor
Category: Maorach / Shellfish
-
breac
-
Notes: smallpox; also vaccination.
Location: Perthshire, Killin
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac
-
Location: Na Hearadh, Gòbhaig [Harris, Gobhaig]
Category: Crodh / Cattle
-
breac
-
Notes: salmon.
Location: Skye, Kilmuir
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac
-
[brɛʰk] Notes: trout.
Location: Arran, Pirnmill
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac
-
Quotation: a’ breacadh na cloicheadh. Notes: the grinding stones of the mill were chipped to make them rough.
Location: North Uist, Bayhead, Kylis
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac
-
Notes: salmon.
Location: Skye, Harlosh
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac
-
nn ‘trout’ : Abhainn nam ~ [aun̪ əm ̍brɛxk] ‘Scotsville’
Location: Canada, Cape Breton, Broadcove
Category: Field Notebooks of Seosamh Watson June-August 1983
-
breac
-
Notes: salmon.
Location: Glendale
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac
-
Quotation: breac donn. Notes: brown trout.
Location: Sutherland, Kinlochbervie, Oldshoremore
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac
-
Quotation: a’ bhreac. Notes: chickenpox.
Location: Sutherland, Bettyhill, Skerray
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac
-
Notes: salmon.
Location: Harris, Ardhasaig
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac
-
[bɾɛxk] Quotation: a’ bhreac. Notes: smallpox. “Chaidh a’ bhreac a chuir orra” – They were vaccinated (presumably against smallpox).
Origin: Bunloit
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac
-
white patches with red or black.
Origin: Geàrrloch [Gairloch]
Category: Crodh / Cattle
-
breac
-
Quotation: a’ bhreac [əvɾwxk]. Notes: vaccination, smallpox.
Origin: Islay, Ballygrant
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac
-
Quotation: gobhrachan breac. Notes: snail.
Origin: Islay, Port Charlotte
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac
-
Notes: trout.
Origin: Islay, Port Charlotte
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac
-
trout. [NOTES: slip not found.]
Origin: Kill-Fhinn
Category: Crodh / Cattle
-
breac
-
Origin: Lochaber
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac
-
brown and white.
Origin: Mull, Bunessan, Ardtun or Mull, Tobermory
Category: Crodh / Cattle
-
breac
-
Quotation: breac an t-sìl. Notes: wagtail.
Origin: North Uist
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac
-
speckled.
Origin: [Arran]
Category: Crodh / Cattle
-
breac (m)
-
Notes: salmon. (Harris. Also occasionally – ‘bradan’.)
Location: Harris, Ardhasaig
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac an rionnaich
-
Quotation: Breac-an-rionnaich anns an adhar, là math am màireach. Notes: cirrus cloud formation.
Origin: Skye
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac an t-sìl
-
Location: Mull [see below for details]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac an t-sìl
-
wheatear.
Location: Harris, Leverburgh
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac an t-sìl
-
Note: pied wagtail.
Origin: Lewis, Uig
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac an t-sìl (f), breacan sìl (pl)
-
pied wagtail.
Origin: [Tiree]
Category: Eòin Thiriodh / Birds of Tiree
-
breac a’ mhuiltean
-
[bɾɛxk əvũ̜lʹtʹɑṉ] Notes: cirro-cumulus (Dw.). “Tha tuinn na mara air a speur agus bi ’n uisg ann am màireach.”
Origin: Bunloit
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac a’ mhuiltean
-
Notes: “wispy scattering of white clouds.”
Origin: Strontian
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac bhaidealach
-
grey spotted. Applied to animals of that colour or speckled pattern on clothes.
Location: South Uist, Lochcarnan
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac stiallach
-
multi-coloured.
Location: Harris, Cluer
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac thalamh
-
soil consisting of peat and sand.
Location: South Uist, Garrynamonie
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac thalamh
-
Land of medium quality soil.
Category: Àiteach / Agriculture
-
breac-a-rionnaich
-
Quotation: Breac-a-rionnaich ás an adhar, latha math a-màireach. Notes: Reminded of this by Auntie Chrissie (Tong and Canada). Dw. has breacadh-rionnaich ‘dappled sky’.
Location: Lewis
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac-a-sianain
-
speckles on the skin.
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac-an-t-sìl
-
a little speckled bird with a long tail seen in spring when the ploughing was done.
Location: South Uist, Kildonan
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac-an-t’ sil
-
wagtail. [NOTES: ‘sil’ written in second hand – not clear what the original word was (àil?).]
Category: Eòin / Birds
-
breac-donn
-
Origin: Geàrrloch (Loch Iubh) [Gairloch (Loch Ewe)]
Category: Acfhuinn Iasgaich / Fishing Tackle
-
breac-geal
-
sea-trout.
Origin: Geàrrloch (Loch Iubh) [Gairloch (Loch Ewe)]
Category: Acfhuinn Iasgaich / Fishing Tackle
-
breac-ghleannach
-
[bɾwxkɣɫɛ̃n̪ɑx] Notes: (noun) speckled glen – heather patches, grass patches, etc.
Origin: Islay, Port Charlotte
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac-lion
-
[bɾɛxklw̃ṉ] Notes: for lion-bhreac.
Location: Skye, Sleat, Calligary
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac-lion
-
Location: Harris, Ardhasaig
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac-luirigeannach
-
very small cod-ling.
Origin: Lewis, Uig
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac-lìn
-
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac-lìon
-
air son liùghaichean is truisg is ucais.
Origin: Geàrrloch (Loch Iubh) [Gairloch (Loch Ewe)]
Category: Acfhuinn Iasgaich / Fishing Tackle
-
breac-mar
-
[bɾɛkmɑɾ] Notes: sea trout.
Location: Sutherland, Kinlochbervie, Oldshoremore
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac-rionnaich
-
[rũ̜n̪iç] Notes: small particles of white cloud arranged in wavy line.
Location: Lewis, Barvas
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac-shneachd
-
Quot.: “Bha breac-shneachd ann.” Note: a certain amount of snow which didn’t cover the ground completely.
Origin: Kershader
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac-sianain
-
freckles.
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Coltas an Duine / Personal Appearance
-
breac-thalamh
-
Notes: sandy soil.
Origin: Locheport
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac-òtraich
-
[bɾɛxkɔ:t̪ɾiç] Notes: chickenpox.
Origin: North Uist
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
bricead
-
[bɾıcəd̪] Quot.: Tha bricead ann. Note: noun from “breac” – speckled. Might also say “Tha nàdur bricich [bɾiciç] anns an aghaidh aige”.
Origin: [Lewis], Arnol
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
buntàta
-
Quotation: Buntàta breac coilleadh. Notes: very dry potatoes – blue spots through them.
Location: Canada, Cape Breton, Boisdale
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
bànag
-
breac-geal [q.v.] na ceud bliadhna.
Origin: Geàrrloch (Loch Iubh) [Gairloch (Loch Ewe)]
Category: Acfhuinn Iasgaich / Fishing Tackle
-
cabhall (E)
-
’Ga chur anns na h-uillt airson nan dubh-breac. Bha e rudeigin mar seo. Bhiodh osan de an lìon a mach air a chùlaobh.
Origin: Leòdhas [Lewis], Uig an Iar
Category: Acfhuinn Iasgaich / Fishing Tackle
-
crodh breac
-
Holstein at al.
Origin: ([Canada], Inverness Co.) or ([Canada], Inverness Co.) or ([Canada], Victoria Co.)
Category: Crodh / Cattle
-
crodh breac
-
black and white or black and red coated cattle.
Origin: [the questionnaire gives Ross-shire but it is most probably meant as the county not origin]
Category: Crodh / Cattle
-
còta breac
-
a stripy long skirt, characterised by striking colours, usually red, white and blue.
Location: South Uist, Geirinish
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
dubh-breac
-
Notes: brown trout.
Location: Harris, Ardhasaig
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
dubh-breac (m)
-
Notes: brown trout.
Location: Harris, Ardhasaig
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
eun-breac
-
[ɛ̃:nbɾɛk] Notes: puffin.
Location: Sutherland, Kinlochbervie, Blairmore
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
gearr breac
-
black guillemot.
Origin: Glasgow/South Uist? or South Uist, Kildonan or South Uist, Garrynamonie or South Uist or Skye, Bernisdale
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
gearra-breac
-
[ɡʹɑrəbɾɛk] Notes: oyster-catcher.
Location: Sutherland, Bettyhill, Swordly
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
gearra-breac
-
Note: black guillemot.
Origin: Harris, Leverburgh
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
gobhar
-
Quotation: an gobhar breac. Notes: snail with shell.
Origin: Islay, Port Charlotte
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
gobhrachan
-
Quotation: gobhrachan breac. Notes: snail.
Location: Islay, Port Wemyss
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
ian-dubh
-
Aig na h-iasgairean b’e seo alca, tàmhaidh, gearra-breac, ’s mar sin, a’ cur eadar-dhealachadh eadar iad seo agus na h-eòin gheala, faoileagan, sùlairean, pulasdairean, ’s mar sin, a bhiodh a’ ruith an éisg. “Bha pailteas ian air Camus Fibhig an diugh – an t-ian-dubh.”
Origin: [Lewis, Uig an Iar]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
muc breac
-
killer whale.
Location: Cluer
Category: Maorach / Shellfish
-
muc-breac
-
Notes: killer whale.
Origin: Kilmaluag
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
rot (m)
-
breac-donn de mheud is fhiach a chumail. Rot cuideachd air son beathach cuimseach air bith, rot muilt.
Origin: Geàrrloch (Loch Iubh) [Gairloch (Loch Ewe)]
Category: Acfhuinn Iasgaich / Fishing Tackle
-
sobhraidh balach breac
-
[ʃo:rej] wild spotted orchid.
Location: Mull [see below for details]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
sobhraidh ballach breac
-
butterfly orchis.
Location: Mull [see below for details]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
sìol
-
Quotation: breac an t-sìl. Notes: wagtail.
Origin: North Uist
Category: Measgaichte / Miscellaneous