Search


à   è   ì   ò   ù   á   é   í   ó   ú
  • ? - Any single letter
  • ~ - Any sequence of vowels
  • * - Sequence of any letters
    
Search Scope
  •  
  •  

  
Loading...

There were 65 hits for talk

Nullaig
[n̪u̜ɫiɡʹ] Note: for Nollaig. Thinks they used to talk of Nullaig Bheag and Nullaig Mhór but doesn’t know much about it. Surmises that Nullaig Bheag may have been Christmas and Nullaig Mhór the New Year.
Origin: [Lewis], Arnol
Category: Measgaichte / Miscellaneous
[cuairt]
Cainnt gun chuairt. Straight talk.
Category: Measgaichte / Miscellaneous
a corghail
baby talk.
Location: Na Hearadh [Harris], Horgabost
Category: Faireachdain / Senses
allairt
wild, irresponsible talk.
Location: Skye
Category: Measgaichte / Miscellaneous
a’ caige
keeping up mere talk, chattering.
Location: Barra, Earsharry [Earsary]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
baraglair
Quotation: Tha e làn baraglair. Cha robh aige ach baraglair. Notes: empty talk.
Location: Tiree, Caolis
Category: Measgaichte / Miscellaneous
barra-chainnt
Notes: foolish talk.
Location: Barra
Category: Measgaichte / Miscellaneous
beadradh
love talk.
Location: Barra, Ard Mhinish
Category: Measgaichte / Miscellaneous
bladaireachd
[bɫɑd̪əðɑxk] Notes: useless talk.
Location: Canada, Christmas Island
Category: Measgaichte / Miscellaneous
boil
Quotation: a’ boilich. Notes: useless talk.
Origin: Islay, Port Charlotte
Category: Measgaichte / Miscellaneous
brosguil
Notes: in W. Lewis in the sense of ignorance or insincere talk. “Cha be ’n Creidimh ach am brosguil chuir a ghiùlan cròis a Phàp thu” – Argyll poet. Aoir air Mac Mhaighstir Alasdair ’n uair a thionndaidh e.
Origin: West Lewis [the location given on the slips]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
bruidhinn chiùin
polite, respectable talk.
Origin: Tiriodh [Tiree]
Category: Faireachdain / Senses
bàilich (f)
chaffing, idle talk. (Éir.)
Location: ? [Eriskay – see below]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
cabaireachd
small talk or blethering.
Category: Faireachdain / Senses
calbhan
continual talk on the same subject. Thug e calbhan air an aon rud.
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
cathalaich
[ˈkəhəLıç] Notes: babble of talk.
Origin: Back
Category: Measgaichte / Miscellaneous
ceann
Quotation: “Cha deach ceann riamh air clab-sgàinn [kɫɑbsɡɛ̃:nʹ].” Notes: No end to a garrulous person’s talk.
Origin: Islay, Port Charlotte
Category: Measgaichte / Miscellaneous
ciabalais
Notes: senseless talk.
Location: Tiree, [Caolas? – one slip]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
clab-sgàinn
[kɫɑbsɡɛ̃:nʹ] Quotation: “Cha deach ceann riamh air clab-sgàinn.” Notes: No end to a garrulous person’s talk.
Origin: Islay, Port Charlotte
Category: Measgaichte / Miscellaneous
clabalais
[kɫɑbəlɑʃ] Note: a lot of talk without much substance to it.
Origin: [Lewis], Arnol
Category: Measgaichte / Miscellaneous
clabhas
[kɫɑvɑs] Quotation: clabhas gun fheum. Notes: idle talk.
Origin: Islay, Ballygrant
Category: Measgaichte / Miscellaneous
cleitreach
female exhibiting unwanted talk, unmannerly female.
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Coltas an Duine / Personal Appearance
cochlaich
Quot.: “Chaneil aige ach an t-aon chochlaich cainnt.” Note: frothy, prattling talk.
Origin: [Ness]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
criotachadh
lover’s talk. (W. Ross)
Location: Skye
Category: Measgaichte / Miscellaneous
cudhalaid
collective term for a number of people gathering together to talk. [NOTES: note added above ‘u’ in ‘cudhalaid’ – (a).]
Location: South Uist, Garrynamonie
Category: Measgaichte / Miscellaneous
deob
talk, clatter.
Location: Tiree
Category: Measgaichte / Miscellaneous
drabasdachd
obscene talk.
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
drabasdachd
filthy language, filthy talk.
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Coltas an Duine / Personal Appearance
draosdachd
Note: useless talk. Dw. obscenity.
Origin: [Barvas]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
dridalaich
jibberish, nonsensical talk.
Location: South Uist, Lochcarnan
Category: Measgaichte / Miscellaneous
dudarachd
silly talk.
Location: Inverness
Category: Measgaichte / Miscellaneous
frachd
rubbish, tittle tattle, idle talk.
Location: North Uist, Lochportan
Category: Measgaichte / Miscellaneous
francas
frank talk. I heard the word used, I cannot say now if there is another meaning. I can vaguely remember it being used thus: abair thusa francas.
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
gearrabhaireachd
incisive talk.
Location: Skye
Category: Measgaichte / Miscellaneous
geop
Notes: gossip: small talk.
Origin: Skye
Category: Measgaichte / Miscellaneous
gibilis
gibberish talk.
Location: [Harris], Scalpay
Category: Measgaichte / Miscellaneous
giusgal
[ɡʹu̟sɡɑɫ] Notes: (1) gossip, worthless talk. (2) a person who talks. (3) chaff (vb and noun).
Location: Skye, Breakish
Category: Measgaichte / Miscellaneous
glaige (f)
silly talk, blethering (N. Ins.); glaigeal (Barra); glagair (m) – non-stop talker (Ins., Ross.).
Origin: [Strathglass]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
glongail
a muffled, mumbling, drawl talk.
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
goileam (n)
meaningless talk.
Location: Harris, Sgarastamhor
Category: Nàdur an Duine / Personality
leibideach
careless talk.
Location: South Uist, Garrynamonie
Category: Measgaichte / Miscellaneous
ninsg (v)
interrupt (talk); perhaps form of inisg.
Origin: [Strathglass]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
nuadal
empty talk.
Origin: [Strathglass]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
rabht
[r[ɑu̟]t̪] Quotation: Na bi ag innse na rabhtan sin. Notes: a tall yarn. (Dw. – idle or nonsensical talk.)
Location: Lewis, Barvas
Category: Measgaichte / Miscellaneous
rabht (d)
foolish display, idle, coarse talk.
Location: Skye
Category: Measgaichte / Miscellaneous
raidh
[ˈRɑ-i] Quotation: Tha e le raidh. Bha sinn a’ raidh. Notes: boastful talk; chatting.
Location: Applecross
Category: Measgaichte / Miscellaneous
raip
nastiness (talk).
Origin: [Strathglass]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
raipearachd
smutty talk or conduct.
Location: Skye
Category: Measgaichte / Miscellaneous
rannachdail
[rɑ̃n̪ɑxɡəl] Notes: rambling, nonsensical talk.
Location: Canada, Christmas Island
Category: Measgaichte / Miscellaneous
rog-gaoithe
gust of wind; empty garrulous talk as: Cha’n ’eil ann as roc[sic]-gaoithe.
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
ràbhad bruidhinn
senseless talk.
Location: South Uist, Garrynamonie
Category: Measgaichte / Miscellaneous
ràbhardach
Note: given to exaggerated talk.
Location: Harris, Grosebay
Category: Measgaichte / Miscellaneous
ràdh, ràidh
talk; tha pailteas ràidh ann.
Origin: [Strathglass]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
ràfard
nonsensical talk. “Dè an ràfard a tha ort?”
Location: South Uist, Garrynamonie
Category: Measgaichte / Miscellaneous
ràfordach
[rɑ:fɔʴḏɑx] Note: full of exaggerated talk. [NOTES: the turned r used for the symbol which is unclear in the original.]
Origin: Carloway, Doune
Category: Measgaichte / Miscellaneous
ràislich
Notes: coarse talk.
Location: Applecross
Category: Measgaichte / Miscellaneous
sgathach
Quotation: Tha móran sgathaich so an duine sin. Notes: boasting, exaggerated talk.
Location: Ross-shire, Dornie, Morvich
Category: Measgaichte / Miscellaneous
sgeil
Notes: prattle, small talk. Gabble in Dw.
Origin: Skye
Category: Measgaichte / Miscellaneous
sglàmhairt
lout, abusive talk.
Location: Skye
Category: Measgaichte / Miscellaneous
sgothallaich
[ˈsɡɔhəɫiç] Note: a torrent of nonsensical talk.
Origin: Carloway, Doune
Category: Measgaichte / Miscellaneous
siurdan
rattling, also idle talk.
Origin: [Strathglass]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
spitsigeadh
speech(ing), talking. [SLIP: Speechify, talk.]
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
sàilleagan
Quotation: Chuireadh e sàilleagan air a’ chat. Notes: phrase used in reaction to pompous or boastful talk, or someone giving himself airs. Cf. Applecross use of searbhan.
Location: North Uist, Grimsay
Category: Measgaichte / Miscellaneous
tramascal
rubbish (talk or articles).
Location: South Uist, Bornish
Category: Measgaichte / Miscellaneous
tuairm
Quotation: comhradh gun tuairm. Notes: senseless talk.
Origin: Islay, Port Charlotte
Category: Measgaichte / Miscellaneous

^ Return To Top ^