-
am fuaran
-
the well.
Origin: Bràigh-Lochabar [Brae Lochaber]
Category: Àiteach / Agriculture
-
am fuaran
-
the well.
Origin: Lochaber
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
clach-bhàithte
-
Chuala mi ‘a’ chlach bhàithte’ airson ‘suincear’ [q.v.] ann am baile faisg air a’ bhaile againn fhìn. Togail na cloich-bhàithte – ’s e bhiodh againn air cleas a bhiodh againn ann an làithean na sgoile. Bha thu cur clach bheag air muin cloich eile ann an toll bùirn, no ann am fuaran, agus bha thu cur do chinn fodha gu’m beireadh tu air a’ chloich, ’s gu’n togadh tu i le d’ fhiaclan.
Origin: [Lewis, Uig an Iar]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cragan-tràghad
-
Sea urchin. Chan eil iad an Nis idir is cha mhotha thachras slige dhuibh [sic] ri duine air an tràigh. Tha iad pailt ri cladaichean Rudha an Tiumpain. Is ann le tràigh reodhart a chithear iad an crochadh ri na sgeirean. Is ann ainneamh a chi thu fear beò os cionn uachdair na mara – bidh iad ris an sgeir mu oirleach no dha fo’n uachdair. Mus tàinig na h-‘ornaments’ gu bhith cho pailt bhiodh cuid a’ toirt dhachaidh feadhainn aca, gan glanadh a mach, a’ suathadh dhuibh [sic] nan gathan is gam peantadh. Rachadh lus a chur annta, gu h-àraidh lus mar seamrag a dh’fhàsadh sios ceithir thimchioll orra agus is minig a chunna mi tri dhuibh [sic] troimh uinneig crochaid mar tri ballaichean ‘pawn-shop’. Chleachd fear mór dhuibh [sic] air a ghlanadh a bhith aig Fuaran Cladach a’ Bhàta, far an togadh tu deoch leis nuair nach ruigeadh tu le do bhus air an uisge.
Location: Lewis, Port of Ness, Lionel
Category: Maorach / Shellfish
-
fuaran
-
nn 'well, spring’: bha ~ far am biodh iad a’ faighinn an uisge
Location: Canada, Cape Breton, Broadcove
Category: Field Notebooks of Seosamh Watson June-August 1983
-
fuaran
-
[fuər[ɑı]ṉ] Notes: also [brɑd̪[ɑı]ṉ] etc. Final /ɑn/ > /[ɑı]n/.
Location: Arran, Pirnmill
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
fuaran
-
used instead of the word ‘tobar’. An elaboration.
Location: South Uist, Milton
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
fuaran
-
well.
Location: Na Hearadh [Harris], Cluer
Category: Cruth na Tìre / Landscape Features
-
fuaran
-
Notes: spring or well. “Tobar” not used.
Origin: Glenurquhart
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
fuaran
-
a well.
Origin: Lochaber
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
fuaran tuirneip
-
Turnip poultice. Disease: abscess.
Origin: Mull, Bunessan, Ardtun, Knockan or Mull, Burg or Mull, Tobermory or Mull, Bunessan, Taoslainn
Category: Blàthan-Leighis / Medicinal Plants
-
fuaran-sgeallain
-
Wild mustard poultice. Disease: pneumonia, colds, pl [sic] [pleurisy?]. Part used: leaves and stems. How prepared: mixed with hot water to form a kind of paste, and then put between
two cloths. Can also simply use cold mustard leaves and stems in a bandage (bànn-arad).
Origin: Mull, Bunessan, Ardtun, Knockan or Mull, Burg or Mull, Tobermory or Mull, Bunessan, Taoslainn
Category: Blàthan-Leighis / Medicinal Plants