-
Feamainn
-
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
Sgadan beag nan lochan
-
Bhiodh an sgadan so, lan meilg is iuchair a’ dol a steach gu ruigeadh feamainn nan creag do gach loch mara is òb sios corsa sear Leódhais gach geamhradh mu am na bliadhn’ ùire. Bha e mar gum biodh iad a’ cur feum air uisge nan allt ’s nan aibhnichean. An diugh ’se gle bheag den sgadan so a gheibhear anns na lochan so – tha na ‘ring-netters’ ga ghlacadh a muigh anns a’ chuan mus ruig e tir. Cha chreid mi gu bheil iad a’ faighinn na h-uighir dheth ann an Loch Fìn fhein an diugh. ’Se gle bheag de bhàtaichean ‘drift-nets’ a tha ris an iasgach sin an diugh is mar sin ’se gle bheag de chutadh a tha dol air adhairt. Bha uair ’s ge bith de am bàta gu rachadh tu, bochd ’s ga robh iad, thairgte ‘fry’ dhuit. An diugh feumaidh tu do làmh a chur ’na do phocaid.
Origin: [Lewis], Dail a Tuath or [Lewis], Suaineabost [Swainbost] or [Lewis], Lional
Category: Acfhuinn Iasgaich / Fishing Tackle
-
[feamainn]
-
growth of seaweed in Harris was termed: bliadhnach, dò-bhliadhnach, etc. feamainn-dhubh, ’s feamainn loibhte, etc.
Location: Harris, Scalpay
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
[feamainn]
-
Dh’fhalbh e mar an fheamainn ris a’ chloich (duine agus a shlàinte). – He declined so rapidly.
Origin: [Lewis, Uig an Iar]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
a cur fodha na feamainn
-
Putting dried seaweed into furrows as potatoes are being planted.
Category: Àiteach / Agriculture
-
air feamainn
-
Category: Maorach / Shellfish
-
a’ cur fodha na feamainn
-
the act of putting seaweed into furrow (le forc no gràpa).
Origin: Tiree
Category: Àiteach / Agriculture
-
a’ slaodadh feamainn
-
Carting seaweed from shore.
Category: Àiteach / Agriculture
-
a’ tarraing feamainn
-
Transporting seaweed.
Category: Àiteach / Agriculture
-
brùchd
-
Quotation: brùchd feamainn. Notes: heap of rotten seaweed.
Location: Skye, Breakish
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
brùchd
-
Quot.: “brùchd feamainn”. Note: heap of seaweed washed ashore.
Origin: [Lewis], Arnol
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
builgneach
-
Quotation: feamainn bhuilgneach. Notes: light yellow seaweed with bubbles in it.
Origin: Tiree
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cireag
-
Quotation: feamainn chireag.
Origin: Tiree
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cireagach
-
Quotation: feamainn chireagach. Notes: ?
Origin: Islay, Port Charlotte
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cliabh
-
creel. Cliabh feamainn.
Location: Harris, Scalpay
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cliabh feamainn
-
Origin: Ross and Cromarty, Lewis
Category: Àiteach / Agriculture
-
cliabh-droma
-
bascaid air a deanamh car comhnard air aon taobh air son laighe air druim fear an eallaich. Bhathar a cleachdadh a chleibh air son mòine, feamainn, inneir, iasg, ’sgach seòrsa ghiulain – eadhon bathar as na bùthan ma bha iad fad as! Bhathar a cleachdadh an ainm “cliabh-droma” air son eadardhealachadh o “chliabh-ghiomach”.
Origin: [Taransay]
Category: Mòine / Peat-Working
-
cliabh-feamainn
-
creel – denoting seaweed in the creel.
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cnap
-
Quotation: cnap feamainn. Notes: mass of seaweed towed behind the boat.
Location: Skye?, Braes, Baile Meadhonach
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
coran-na-feamainn
-
the cutting face of the blade is notched or toothed, same as the coran feòir [q.v.] but for cutting side of the blade.
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cròic
-
[kɾɔ:çc] Quot.: “cròic feamainn”. “An robh thu as a’ chròic an diugh?” Note: Berneray (Harris) word for seaweed (especially “feamainn dearg”) deposited in heaps on the shore. “Feamainn dearg” always comes in against the wind – brought in by the undertow.
Origin: Ness
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cur na feamainn anns a sgriob
-
Origin: Ross and Cromarty, Lewis
Category: Àiteach / Agriculture
-
cur na feamainn anns a streath
-
Origin: Ross and Cromarty, Lewis
Category: Àiteach / Agriculture
-
duileasg
-
nàduir feamainn (dulse).
Location: Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
feamain bhuidhe
-
[ɸɛəmɑ̣˖nʹ vujə] Notes: bladder wrack. [NOTES: slipped under ‘feamainn bhuidhe’.]
Location: Ross of Mull
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
feamain chirein
-
Quotation: an fheamain chirein [ənɛəmẹ˖nʹ çi̜rʹɑ̣˖nʹ]. Notes: serrated wrack. [NOTES: slipped under ‘feamainn chirein’.]
Location: Ross of Mull
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
feamainn
-
Quot.: feamainn-bhulgach [vu̜ɫu̜ɡɑx]. Note: seaweed with bubbles on it.
Location: Lewis, Uig, Crowlista
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
feamainn
-
Seaweed.
Category: Àiteach / Agriculture
-
feamainn
-
Quot.: “feamainn chìreanach”.
Location: Lewis, Uig, Crowlista
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
feamainn
-
Quot.: “feamainn charraichgeach”. Note: seaweed used as manure.
Location: Lewis, Uig, Crowlista
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
feamainn
-
Seaweed.
Category: Àiteach / Agriculture
-
feamainn
-
Quotation: feamainn chireagach. Notes: ? [NOTES: slipped under ‘feamainn chireag’.]
Origin: Islay, Port Charlotte
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
feamainn
-
Quotation: an fheamainn dubh. Notes: black seaweed with bubbles on it.
Origin: Islay, Port Charlotte
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
feamainn
-
Quot.: “an fheamainn charraicean”. Note: Irish moss. (Put also under carraicean [kɑrɑcɑ̃ṉ].)
Origin: Ness
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
feamainn
-
Quotation: feamainn chireag.
Origin: Tiree
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
feamainn
-
Quotation: feamainn bhuilgneach. Notes: light yellow seaweed with bubbles in it.
Origin: Tiree
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
feamainn anachasach
-
seaweed cut from rocks.
Location: Harris, Sgarastamhor
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
feamainn bhuidhe
-
Notes: this kind [of seaweed] has globules with an oily substance inside.
Location: Harris
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
feamainn bhuidhe neo buidheagach
-
loch water running into the sea had the effect of turning the seaweed to a yellow colour. Not very good as a fertiliser.
Location: South Uist, Garrynamonie
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
feamainn bhuilgeach
-
bladder wrack.
Location: Harris, Sgarastamhor
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
feamainn bhuilgeanach
-
Black ‘knotted’ seaweed.
Category: Àiteach / Agriculture
-
feamainn cheirean
-
[fɛ̃mĩɲ xeɾɑ̟ṉ]
Location: North Argyll
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
feamainn chirain
-
short, stubby seaweed taken from rocks. Boiled and mixed with flour. Given to animals as a vitamin. [NOTES: ‘chirain’ corrected to ‘chìrein’.]
Location: South Uist, West Kilbride
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
feamainn chirean
-
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
feamainn chirein
-
IV Fucus serratus.
Location: Mull [see below for details]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
feamainn chirein
-
serrated wrack.
Location: [Mull], Tobermory
Category: Maorach / Shellfish
-
feamainn chìoran, feamainn chìreadh
-
channel wrack (Pelvetia canaliculata). Even spongier than caraichein [sic – caraichdein above] [q.v]. Dorcha-buidhe. Bha iad ’ga truisneachadh airson leigheas crodh air an robh tart. Gheobhadh tu i air na creagan mar a bha an làn ìseal.
Origin: Tiree
Category: Àiteach / Agriculture
-
feamainn chìrean
-
boiled and mixed with Indian meal. Given to cattle and horses to prevent illness and disease.
Location: North Uist, Grimsay
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
feamainn chìrean
-
Notes: seaweed nearest the land; used for feeding cows.
Location: Harris
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
feamainn chìrean
-
short and thin seaweed, used to boil it for cow.
Location: Na Hearadh [Harris], Cluer
Category: Cruth na Tìre / Landscape Features
-
feamainn chìreanach
-
small curly sea-weed. This used to be boiled and given to cows. They were very fond of it and often went to the shore to eat it of their own accord. Sheep did the same. Each of the above sea-weeds is to be found at a certain level of low-water. Feamainn chìreanach is nearest high-water mark.
Origin: Lewis, Uig
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
feamainn chìrein
-
Location: Harris, Sgarastamhor
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
feamainn cìrean
-
Origin: Mull, Bunessan, Ardtun or Mull, Tobermory
Category: Crodh / Cattle
-
feamainn dearg
-
brought on to shore by the incoming tide; also suitable for potatoes as is also for oats and barley.
Origin: Ross and Cromarty, Lewis
Category: Àiteach / Agriculture
-
feamainn dhearg
-
Red seaweed. Types: (a) smotan – red seaweed (used for potatoes). (b) langadal – long seaweed growing on far-out rocks. Used for grain crops (barley and oats). (c) bragaire – used for kelp making. Also for grain crops.
Category: Àiteach / Agriculture
-
feamainn dhearg
-
small seaweed, red seaweed.
Origin: Lewis, Uig
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
feamainn dhubh
-
Category: Àiteach / Agriculture
-
feamainn dhubh
-
Category: Àiteach / Agriculture
-
feamainn dhubh
-
Notes: the “feamainn dubh [sic]” has globules on it with a water-like liquid inside. Before it is used as manure in Harris, it is left to dry as it is otherwise unsuitable.
Location: Harris
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
feamainn dhubh (f)
-
bladder wrack (Fucus vesiculosus). Grows close inshore and has to be cut from the actual rock. Not so fine as “a’chìob” [q.v.]. Tha i anabarrach math airson talamh-buntàta cuideachd.
Origin: Tiree
Category: Àiteach / Agriculture
-
feamainn dubh
-
Black seaweed (used for “feannagan”). Types: (a) aona chasach – does not float. (b) feamainn bhuilgeanach – black ‘knotted’ seaweed. (c) feamainn chìreanach – black ‘bubbly’ seaweed. (e) buidheagach – black seeweed which floats sometimes – feamainn bhuidhe. (e) glaobhrach / gleodhrach – seeweed of the ‘black’ type. It floats. [NOTES: ‘feamainn dhubh’ on the slip.]
Category: Àiteach / Agriculture
-
feamainn dubh
-
Category: Àiteach / Agriculture
-
feamainn dubh
-
Category: Àiteach / Agriculture
-
feamainn dubh
-
cut when tide is out. High tide bringing the cut seaweed on to foreshore gathered and spread on machair soil suitable for potatoes.
Origin: Ross and Cromarty, Lewis
Category: Àiteach / Agriculture
-
feamainn shiabaidh
-
Notes: the loose seaweed thrown on to the shore by full tides and when the wind was blowing on to the shore.
Location: Harris
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
feamainn shiabaidh
-
seaweed left at high tide used as potato fertiliser.
Origin: Na Hearadh [Harris]
Category: Àiteach / Agriculture
-
feamainn-bhuileaganach
-
the most common; used to be cut for fertiliser.
Origin: Lewis, Uig
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
feamainn-chìrein
-
this seaweed ‘plant’ was boiled and the voluminous part and liquid from it, the
water in which [it] was boiled, the intermixture and the solid parts of it in other words,
was given to cattle in spring. The liquid has tonic attribution [sic] plus the seaweed part
or parts boiled counteract the effects of the dry straw and hay, which can be ‘administered’
too frequently.
Location: Harris, Scalpay
Category: Blàthan-Leighis / Medicinal Plants
-
feamainn-dhearg
-
red seaweed (‘mircean’) or ‘gruaigean’ of this species. A variety of seaweed
comes into the category of medicinally essence [sic] towards cattle (feeding),
etc.
Location: Harris, Scalpay
Category: Blàthan-Leighis / Medicinal Plants
-
feamainn-dhubh
-
black seaweed (deep dark green) or black wrack.
Location: Harris, Scalpay
Category: Blàthan-Leighis / Medicinal Plants
-
feamainn-dhubh
-
the most common; used to be cut for fertiliser.
Origin: Lewis, Uig
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
feamainn-dubh
-
Notes: black seaweed, with swellings which burst when pressed against a rock. Burnt when dry.
Location: Tiree, [Caolas? – one slip]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
feamainn-loibhte
-
rotten seaweed. Was very popular as manure for potatoes. Left to rot, and then placed in drills when planting the potatoes.
Location: Harris, Scalpay
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
feamainn-na-ceilpe
-
kelp seaweed.
Location: Harris, Scalpay
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
feamainn-phlugach
-
Note: seaweed with bubbles on it.
Location: [Lewis], S. Lochs, Gravir
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
feamainn-shiabaidh
-
sea-wrack lying dormant on the shore was used as manure not for the beneficial
use of nutrition. Naturally enough fresh seaweed species were considered more closely, to
the necessary medicinally [sic] purpose required.
Location: Harris, Scalpay
Category: Blàthan-Leighis / Medicinal Plants
-
feusag-nan-gobhar
-
Note: wiry greenish-grey growth, very often found on stones in a dyke. A bit like “feamainn chìrean”.
Origin: [Caversta]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
gròsgach
-
[ɡðɔ:sɡɑx] Quot.: (1) craicionn gròsgach. (2) feamainn ghròsgach. Note: (1) pockmarked skin. (2) seaweed with the appearance of pockmarked skin.
Origin: [Ness]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
leigeil na feamainn
-
(le corain) Cutting seaweed from rocks.
Category: Àiteach / Agriculture
-
luchd-feamainn
-
a cargo of seaweed.
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
maois
-
[mw̃:ʃ] Quot.: “maois feamainn”. Note: heap of seaweed towed behind a boat.
Origin: Carloway, Doune
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
maois
-
[mw:ʃ] Quot.: “maois feamainn”. Note: a quantity of seaweed with ropes round it and under it towed behind a boat. (Cf. ràth.)
Origin: [Caversta]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
rà
-
raft. Rà feamainn – a collection of seaweed tied together or kept together by a fishing net in the sea.
Location: Harris, Scalpay
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
ràis
-
[rɑ:ʃ] Quot.: “ràis feamainn”. Note: heap of seaweed towed behind a boat.
Origin: Carloway, Doune
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
ràth
-
Quotation: ràth feamainn. Notes: heap of seaweed towed after the boat.
Location: Romasdal
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
ràth
-
Quot.: ràth feamainn. Note: a quantity of seaweed with a rope round the sides but not under it, towed behind a boat. (Cf. maois.)
Origin: [Caversta]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
see for months – feamainn
-
Category: Àiteach / Agriculture
-
stàrr is feamainn chirean
-
[sic] given to cattle with ‘is-sproillean’ [q.v.] and ‘nis-sproillean’, I have
discovered the two pronunciations, perhaps there are the two words, seemingly. I shall make
more investigation. Stàrr (coarse grass) is feamainn chìrean air a chuir cuide ris, ’s air
an goil, ’s an sin leigeil leis gu fuarachadh, ’s a h-uile cail a bh’ann a thoirt dh’an
bhoin, sùgh is eile…
Location: Harris, Scalpay
Category: Blàthan-Leighis / Medicinal Plants
-
sùgh-feamainn
-
abstracted juice from seaweed.
Location: Harris, Scalpay
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
sùgh-na-feamainn
-
qualities or the ingredient liquid form of seaweed.
Location: Harris, Scalpay
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
tiùrr
-
Quotation: tiùrr feamainn.
Location: Skye, Breakish
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
tobhar-sàil
-
sea-ware (feamainn). [NOTES: the slip has ‘todhar-sàil’. Definition: Seaware.]
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
tràigh
-
Quot.: an traigh [sic] fheamad. Note: (Put also under feamainn.)
Origin: [Lewis], Arnol
Category: Measgaichte / Miscellaneous