- 
					
						[cat]
					
				
 
				- 
					Cha d’fhuair mi a chuireadh neul bharr cait. I didn’t get what would relieve a cat’s faintness. [NOTE in second hand: Cha d’fhuair mi na…]
					
						
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						[cat]
					
				
 
				- 
					“S ann dhut a rug an cat an cuilean” – good luck has come to you.
					
						Location: Harris, Sgarastamhor 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						[cat]
					
				
 
				- 
					Miann a’ chait a choinnebhaineadh.
					
						Location: North Uist, Tigharry 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						[cat]
					
				
 
				- 
					“Miann a’ chait ’san traigh, ’s cha toir e fhein as e.” Applied to someone who desired something but was not prepared to get it himself. Literally, although the cat likes fish it does not hunt it himself.
					
						Location: South Uist, Kildonan 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						[cat]
					
				
 
				- 
					Chan ’eil a an còrr ann / ’S chaidh na cait a dhanns. / ’Se ’m fear a b’fhearr a bh’ann / Cat Dhomhnuill ’ic Dhubhagain.
					
						Origin: Lewis, Uig 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						[cat]
					
				
 
				- 
					“Gleidhidh tu thu fhéin bho an chat.” – Nuair a thigeadh tu dhachaidh bho iasgach agus na h-uibhir de dh’iasg agad, ged nach bitheadh móran, chanadh sinn seo.
					
						Origin: [Lewis, Uig an Iar] 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						[cat]
					
				
 
				- 
					Miann a chait ’s an traigh, ’s cha toir e fhein as e.
					
						Origin: [North Uist?] 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						[càrn]
					
				
 
				- 
					“B’fhearr dhuit a bhith ann an càrn cladaich na a leithid sin.” – Chanadh iad seo mu dog and cat life.
					
						Origin: [Lewis, Uig an Iar] 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						[deur]
					
				
 
				- 
					“Chan eil an sin ach an deur ga iarraidh air a’ chàt.” – used about someone who would not share or give what was his own to anyone else like the saying says the cat does not leave a drop for anyone else.
					
						Location: North Uist, Lochportan 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						[mèogail]
					
				
 
				- 
					Tha an cat a mèogail.
					
						Origin: Lochaber 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						[roundelay]
					
				
 
				- 
					We repeated the following roundelay: Thugainn a mach. C’àite mach? A thigh Ian Bhalla. De ’m balla? Balla mór. Dè mor? Mor am bidean. De ’m bidean? Bidean Uilleam. De an t-Uilleam? Uilleam Màn. De Màn? Màn a siorraidh. De an siorraidh? Siorraidh Leodhais. De Leodhas? Leodhas Uig? De an Uig? Uig dhromannan. De na dromannan? Dromannan chaorach. De na caoraich? Caoraich chloimheach. De a chloimh? Cloimh airson aodach. De an t-aodach? Tha aodach airson a chur mu do dhruim. Also: ‘Co sud thallud?’ ‘Mise, Starrag.’ ‘De th’agad ann a hen [sic]?’ ‘Bo mhaol, odhar, mharbh.’ ‘An toir thu rud dhomh fhin dhi?’ ‘Cha toir mi fhìn gu dearbh. Ca-ubh, ca-ubh, ca-ubh.’ And: ‘Dorra-mhèamh’ ars an cat. ‘De mheurlaich a th’ oirt?’ ‘Loisg mi mo spòg toirt na feoladh as a phrais.’
					
						Origin: Lewis, Uig 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						[sad]
					
				
 
				- 
					Sad Sasunnach. “Cuiridh mise sad Sasunnach as. Agus asda.” Bha cat aig Màiri agus bha i a’ saoilsinn tòrr dheth. Chuireadh e na crùidhean ann an duine uair sam bith, ach bha Màiri a’ smaoineachadh gu’m bu chòir seo a leigeil leis. An latha-sa thuirt an duine aig Màiri: “Cuireadh casan na crùidhean annam-sa agus cuiridh mise sad Sasunnach as an deireadh aige.”
					
						Origin: [Lewis, Uig an Iar] 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						a spiorachadh air
					
				
 
				- 
					as a cat coming in on a bird.
					
						Location: Tiree 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						ag ithealadh
					
				
 
				- 
					approaching something in a sly, covert way. “Cat ag ithealadh air luch” – a cat stalking a mouse.
					
						Location: Harris, Sgarastamhor 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						bith
					
				
 
				- 
					existence. Seachd bitheanan ann an cat. Cha téid ann am bith.
					
						Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay] 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						blasagraich
					
				
 
				- 
					Quotation: cat a’ blasagraich mu bheul. Notes: licking his chops.
					
						Location: Harris, Ardhasaig 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						cadal cearnach
					
				
 
				- 
					cat nap.
					
						Origin: Lewis and Uist 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						carran creige
					
				
 
				- 
					Lump fish or sea porcupine. Thig e so gu biadhadh ’sam bith ged nach fhiach e fhein itheadh. Gheibh thu cloimheag [q.v.], cat dubh [q.v.], is carran creige ann an luin gle fhaisg air tir.
					
						Location: Lewis, Port of Ness, Lionel 
						Category: Maorach / Shellfish
					
				 				- 
					
						cat
					
				
 
				- 
					Quotation: isean cat. Notes: kitten.
					
						Location: Sutherland, Durness, Sangomore 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						cat
					
				
 
				- 
					cat.
					
						Location: Argyll, Tarbert, Muasdale 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						cat
					
				
 
				- 
					[ku̟t̪] Quotation: ’S ann dhith fhèin a nì an cat crònan. Notes: selfish, self-centred.
					
						Origin: Islay, Port Charlotte 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						cat criadhaich
					
				
 
				- 
					balla-tarsuing air a dhèanamh de mhaidean ’nan seasamh, siamain fodair air am fighe eatorra agus sin air a chòmhdach le criadhach (cré). (Thàinig seo bho sheann duine á Mealabhaig.)
					
						Origin: Geàrrloch (Loch Iubh) [Gairloch (Loch Ewe)] 
						Category: Taigh Gàidhealach / House and Furnishings
					
				 				- 
					
						cat dubh
					
				
 
				- 
					Blenny – inedible.
					
						Location: Lewis, Port of Ness, Lionel 
						Category: Maorach / Shellfish
					
				 				- 
					
						cat mara
					
				
 
				- 
					
					
						Location: Harris, Ardhasaig 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						cat-criadha
					
				
 
				- 
					clay cat (ornament).
					
						Location: Harris, Scalpay 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						cat-càrn
					
				
 
				- 
					Quot.: “Chaidh e na chat-càrn rium.” Note: He went into a rage.
					
						Origin: [Barvas] 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						cat-dubh
					
				
 
				- 
					Note: fish similar to the “garran-creige” [q.v.] but larger. Prominent teeth. (Variety called “cat-dearg” also found.)
					
						Location: [Lewis], [S.] Lochs, Gravir 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						cat-griasaich
					
				
 
				- 
					Notes: one who seldom moves from the house.
					
						Origin: North Uist 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						cat-griosaich
					
				
 
				- 
					fear a bha glé dhéidheil air a bhith ’ga gharadh.
					
						Origin: Geàrrloch (Loch Iubh) [Gairloch (Loch Ewe)] 
						Category: Taigh Gàidhealach / House and Furnishings
					
				 				- 
					
						cat-luathaidh
					
				
 
				- 
					Quot.: ’S e fìor chat-luathaidh. Note: a person who is never away from the fire.
					
						Origin: [Barvas] 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						cat-mara
					
				
 
				- 
					species of fish, of the ling family.
					
						Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay] 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						cat-tràghad
					
				
 
				- 
					[kɑt̪ɾɑ:ɣəd̪] Notes: sea-urchin.
					
						Location: Sutherland, Durness, Laide, Portnacon 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						ceann-cat-mara
					
				
 
				- 
					[cɤ̃ũ̜n̪kɑt̪mɑɾ] Notes: sea urchin.
					
						Location: Sutherland, Kinlochbervie, Oldshoremore 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						ceann-cat-tràghad
					
				
 
				- 
					Notes: sea-urchin.
					
						Location: Sutherland, Portskerra 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						coinneabhaineadh
					
				
 
				- 
					teasing, e.g. as in children teasing a cat or puppy.
					
						Location: North Uist, Locheport 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						crann nan cat
					
				
 
				- 
					Notes: constellation like The Plough. Position varies, sometimes standing – sign of bad weather.
					
						Origin: Skye 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						crònan
					
				
 
				- 
					Quotation: ’S ann dhith fhéin a ni an cat crònan. Notes: selfish, self-centred.
					
						Origin: Islay, Port Charlotte 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						cuaichean
					
				
 
				- 
					Quotation: Tha ’n cat na chuaichean aig an teine. Notes: a ball.
					
						Location: Skye, Harlosh 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						cudht
					
				
 
				- 
					an expression used to scare off a cat. “Cudht a chait.”
					
						Location: South Uist, Lochcarnan 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						cullach
					
				
 
				- 
					Notes: a male cat.
					
						Origin: North Uist 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						cullach
					
				
 
				- 
					Notes: tom-cat.
					
						Origin: North Uist, Grimsay 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						céise-bal
					
				
 
				- 
					[ce:ʃəbɑɫ] Note: ball as used in the game of Cat and Bat (speileaban [q.v.]); sometimes made with rags, sometimes made with the shed hair of cattle in early summer. This was scraped off the beast and made gradually with spits, rolling hair on till it was of the required size. Céise-bal-ghaoisd [ce:ʃəbɑɫɣw:ʃdʹ].
					
						Origin: [Lewis], Arnol 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						dealanach
					
				
 
				- 
					nn f. ‘lightning’: an ~, teine-adhair, their iad; bha i air e ‘ èillteachadh bhon~ ; teine-adhair: an~,~, their iad; shoillsicheadh an ~ air an druim aige; ò, tha ‘n ~ a’ ruith nan
        cat
					
						Location: Canada, Cape Breton, Broadcove 
						Category: Field Notebooks of Seosamh Watson June-August 1983
					
				 				- 
					
						dogan speil (E)
					
				
 
				- 
					(Fuaimnich ‘dog’ mar ‘dog’ (Beurla) + ‘speil’. ‘Speil’ fuaimnich mar ‘ceil’ (Gàidhlig).) Ri linn m’ athair bhiodh gèim (E) aca a muigh le caman is ball (E). B’ e seo ‘cat and bat’ tha mi deanamh a mach. No faisg air co dhiù. Mur a biodh ball aca air dhòigh eile, dheanadh iad ball le fionnadh a’ chruidh.
					
						Origin: Leodhas [Lewis], Uig 
						Category: Cur-seachadan: Dèideagan, Geamaichean is Farpaisean / Recreation: Toys, Games, Contests
					
				 				- 
					
						dròag
					
				
 
				- 
					a cat.
					
						Location: South Uist, South Boisdale 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						dugan
					
				
 
				- 
					[du̟ɡan] pole cat. (croit an dugain [?]) [SLIP: Pole cat. Also found in place-name ‘Croftintygane’  near Lawers, Loch Tay.]
					
						Origin: Kill-Fhinn 
						Category: Crodh / Cattle
					
				 				- 
					
						feusag
					
				
 
				- 
					Quotation: feusagan cat [fɛ:sɑɡəṉ kwxt̪]. Notes: cat’s whiskers.
					
						Origin: Port Charlotte 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						feòclan
					
				
 
				- 
					[fjɔ:kəɫɑ̟ṉ] pole-cat.
					
						Location: North Argyll 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						garran-creige
					
				
 
				- 
					Notes: ‘of cat-fish family’.
					
						Location: Harris, Ardhasaig 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						glamhadh
					
				
 
				- 
					Quotation: “Thug an cù glamhadh air a’ chat.” Notes: “The dog snapped at the cat.” The meaning of glamhadh is usually the snapping of a dog’s jaws, accompanied by a growl. Sometimes it implies a lunge.
					
						Location: Tiree, [Caolas? – one slip] 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						griasach
					
				
 
				- 
					Quotation: cat-griasaich. Notes: one who seldom moves away from the house.
					
						Origin: North Uist 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						isean
					
				
 
				- 
					Quotation: isean cat [sic]. Notes: kitten.
					
						Location: Sutherland, Durness, Sangomore 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						lingeach
					
				
 
				- 
					lynx. Type of cat found in Northern hemisphere.
					
						Origin: Baleshare 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						miabhail
					
				
 
				- 
					[m[ĩɑ̃]vilʹ] Quotation: Tha ’n cat a’ miabhail. Notes: mewing.
					
						Location: Achlyness 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						miagail
					
				
 
				- 
					as in a cat mewing.
					
						Location: North Uist, Blàsheabhal [Blashaval] 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						miagail
					
				
 
				- 
					[mĩɑɡəl] Quotation: a’ miagail. Notes: cat mewing.
					
						Origin: Port Charlotte 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						miamhail
					
				
 
				- 
					[m[ĩɑ̃]vilʹ] Quotation: an cat a miamhail. Notes: mewing.
					
						Location: Ross-shire, Achiltibuie, Alltan Dubh 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						monasg
					
				
 
				- 
					Quotation: Bha fon a’ bhial aige ’na mhonasg (of cat hit by car). Notes: pulp, mash. Source: John MacRae. Date: 1967.
					
						Location: Applecross 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						moth
					
				
 
				- 
					male; moth-chat – tom-cat.
					
						Origin: [Strathglass] 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						pis-eù-is-ù
					
				
 
				- 
					(interjection) for calling a kitten or cat.
					
						Location: Harris, Scalpay 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						piscuit!
					
				
 
				- 
					(interj.) as in the case of frightening a cat from some mischief.
					
						Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay] 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						ruith
					
				
 
				- 
					vb ‘run’ : vbl nn: ò, tha ‘n dealanach a’ ~ nan cat ‘s nan con; tha i [= a’ Bheinn] a’ ~ a- mach caol [FMM] 
					
						Location: Canada, Cape Breton, Broadcove 
						Category: Field Notebooks of Seosamh Watson June-August 1983
					
				 				- 
					
						seathan
					
				
 
				- 
					spitting as in a wild cat or fox. (Skye)
					
						Location: Skye 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						sglamhadh
					
				
 
				- 
					[sɡɫɑ̃fəɣ] Quot.: “Thug e sglamhadh thuige.” Note: a voracious lunge, as a dog after a cat, without actually touching it.
					
						Origin: Caversta 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						smeallamus
					
				
 
				- 
					a good thing of any description. “An cat a’ glanadh aodann is duil aige ri smeallamus.”
					
						Location: Harris, Sgarastamhor 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						smiotadh
					
				
 
				- 
					[smĩt̪əɣ] Quot.: an cat a’ smiotadh. Note: blowing through its nose. Can also be used of humans doing the same.
					
						Origin: Carloway, Doune 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						speileaban
					
				
 
				- 
					[speləbɑṉ] Note: game of “Cat and Bat”. See speilean (Dw.).
					
						Origin: [Lewis], Arnol 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						speilean
					
				
 
				- 
					game played with bat and stick which hoisted ball from hollow (cat and bat?). I have forgotten the rules.
					
						Origin: [Skye, Camus Chroise] 
						Category: Cur-seachadan: Dèideagan, Geamaichean is Farpaisean / Recreation: Toys, Games, Contests
					
				 				- 
					
						stiadhag
					
				
 
				- 
					[ʃtʹiɑɑɡ] Note: call to a cat.
					
						Origin: [Lewis], Arnol 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						stìdeag
					
				
 
				- 
					Notes: The name of Crawford’s cat, which he usually had in school with him. Crawford was the Keose (Cnoc Ian Duibh?) schoolmaster in the time of Rev. Reid – married Reid’s niece. He came from about Forres, and was a Gaelic speaker. Dwelly has stidean ‘cat; call for a cat (Badenoch)’.
					
						Location: Lewis 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						stìod
					
				
 
				- 
					Quotation: Air Latha Féill Brìghde théid na stìodan do’n choille chonnaidh. Notes: Latha Féill Bhrìghde [sic] supposed to change the weather. Noticeably milder. So mild that a creature as fond of fireside as cat is not afraid to go to wood. (stìod: cat)
					
						Origin: Skye 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						tadhan
					
				
 
				- 
					Notes: pole-cat.
					
						Origin: Coigach 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						taghairm
					
				
 
				- 
					Notes: consulting invisible oracle. Offering of cats to devil in return for prosperity or worldly wealth. A reality, 3 forms: 1. taghairm nan cat, where cats offered; 2. taghairm nan radan, where rats used; 3. if people wanted to know the future, rolled up man in hide. Left between waterfall and rock, given the problem and left alone all night when he was supposed to have exact answer from friend in the Otherworld. See Occult Elements Common to Celtic and Oriental Folklore. Parallels in Classical lore.
					
						Origin: Skye 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						taghan
					
				
 
				- 
					[t̪ɤɣɑ̃ṉ] Notes: pole-cat.
					
						Origin: Kinlochourn 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						tarbh
					
				
 
				- 
					Quotation: Cuir tarbh a dh’Éirinn agus thig e ’na tharbh as. Notes: a number of similar sayings, e.g. “Cuir cù a Shasainn,” “Cuir cat do’n Fhraing…” etc.
					
						Origin: Islay, Port Charlotte 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous
					
				 				- 
					
						tràigh
					
				
 
				- 
					Quotation: cat-tràghad [kɑt̪ɾɑ:ɣəd̪]. Notes: sea-urchin.
					
						Location: Sutherland, Durness, Laide, Portnacon 
						Category: Measgaichte / Miscellaneous