-
[deur]
-
“Chan eil an sin ach an deur ga iarraidh air a’ chàt.” – used about someone who would not share or give what was his own to anyone else like the saying says the cat does not leave a drop for anyone else.
Location: North Uist, Lochportan
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
[smùdan]
-
Tha smudan fein á ceann gach foid. “Ilka blade of grass has its ain drop of dew.” [NOTE in second hand: Dug. Buchanan.]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
[strideag]
-
’Bleoghan gu na strideig mu dheireadh – [milking to the last drop].
Origin: Leodhas [Lewis], Uig
Category: Crodh / Cattle
-
[traoighte]
-
Tha a bhotul traoighte. The bottle is drained to the last drop.
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
a bleodhan gus an deur mo dhearadh
-
[milking to the last drop.]
Origin: [Islay, Ballygrant]
Category: Crodh / Cattle
-
a’ tioramachadh
-
milking to the last drop.
Origin: Tiree
Category: Crodh / Cattle
-
boinne taig
-
Notes: persistent drop of rain. Also used in an erotic sense of fluid appearing from penis in state of sexual arousal.
Origin: Skye
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
boinne-snithe
-
drop of soot water falling from the rafter of a ‘black house’.
Location: Harris, Scalpay
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
boinneachan
-
Notes: sometimes used for “a drop”.
Origin: North Uist
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
boinneag
-
[bonʹɑɡ] Notes: drop.
Location: Sutherland, Embo
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
boinnean
-
Quotation: 2. boinnean tea. 3. Bha e déigheil air a’ bhoinnein. Notes: 1. a drop. 2. a “drop” of tea. 3. He was fond of the “cratur”.
Origin: Glenurquhart
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
clibeach
-
Notes: ‘clumsy’. My mother used it of hands especially, e.g. letting things drop (Keose). My father (Tong) tends to use it of feet as well. Dw. gives cliobach ‘clumsy, awkward’.
Location: Lewis
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cliobach
-
clumsy, tending to drop things.
Origin: Lochaber
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cliobach
-
clumsy in the sense of letting things drop from the hands.
Origin: Lochaber
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cliobach
-
clumsy-handed, inclined to let things drop.
Origin: Lochaber
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
creutair
-
Quotation: O chreutair! – O My dear! O My darling! Notes: Is it from this that a drop of whisky is referred to as Bonnaig dhe’n chreutair? Also used as a term of contempt: Na creutairean a tha sud!
Origin: West Lewis [the location given on the slips]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cruisgean
-
Primitive oil lamp. Consisted of two open shells, an upper and a lower. The lower shell was a trifle larger and longer in spout to catch the drop of oil which at intervals fell from the wick (which terminated in spout of upper shell) when lit.
Origin: Skye
Category: Taigh Gàidhealach / House and Furnishings
-
cur
-
used for a drop of the nets. “Rinn sinn a dhà neo trì chùran a raoir.”
Location: Eriskay
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
drabhag
-
hardly a drop.
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Coltas an Duine / Personal Appearance
-
driosg
-
a drop. Used negatively: “Chan eil driosg agam.” Driosgag (in positive) – “Fhuair mi driosgag.” ‘Driosg’ used by Iain Lom. Is it a co-incidental that the poems in question mention Chanonry and Caiplich – a place of this name in the Aird? (“Fògradh Raghnaill Oig” and “Tilleadh Raghnaill Oig”)
Location: Inverness
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
driosg
-
a drop.
Location: Skye
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
dripeid
-
wee drop.
Location: Harris, Scalpay
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
driug
-
[d̪ɾu̟ɡ] Quotation: Chaneil driug as a’ bhotul. Notes: There isn’t a drop in the bottle. (Prob. from driùdhag.)
Location: Lewis, Barvas
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
driùdhadh
-
Quotation: Chaneil driùdhadh ann. Notes: There isn’t a drop left in it.
Origin: Tiree
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
driùth
-
[d̪ɾu̟] Quotation: Chaneil driùth anns a bhotul. Notes: There isn’t a drop in the bottle.
Location: Lewis, Barvas
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
druthag
-
wee drop.
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Coltas an Duine / Personal Appearance
-
dròcan (m)
-
a small drop, or quantity.
Origin: [Strathglass]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
fasgadair
-
follows other birds till they drop what they’ve got. Skua.
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
figheadair
-
Note: applied to an insect (spider?) which used to be put on the palm of the hand by kids. It had to leave a drop of liquid before it was released. Children thought it was honey.
Location: Harris, Quidinish
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
ga blodhain tirim
-
[milking to the] last drop.
Location: Lewis, Arnol
Category: Crodh / Cattle
-
glugan
-
sound indication of a wee drop of liquid in a bottle, diminutive. [SLIP: Sound of water coming out of a bottle.]
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
gus
-
Quotation: Gus am bris an là. – until … Thainig e gus an abhainn. – to … Gus a bhoinneag ma dheireadh. – unto the last drop. Chaidh e gus a faigheadh e mach. – so that he would find out.
Origin: West Lewis [the location given on the slips]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
iughrag
-
a drop. “Cha robh iughrag air tonn a’ bhòtuil.” [NOTES: ‘tonn’ corrected to ‘tòn’.]
Location: South Uist, Garrynamonie
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
shirc
-
smallest drop. Cha do dhol [sic] e shirc an diugh.
Location: South Uist, Bornish
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
siabanadh
-
[milking to the last drop.]
Location: Na Hearadh, Gòbhaig [Harris, Gobhaig]
Category: Crodh / Cattle
-
siganaich
-
as in a calf suckling its mother to its last drop of milk. “Shiganaich e a mhàthair.”
Location: South Uist, Garrynamonie
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
silc
-
a drop. An tug thu bainne o’n bhoin: cha tug silc.
Location: Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
sile
-
a drop.
Location: [Harris], Scalpaigh [Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
sileag
-
drop.
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
siocanaich
-
to milk to the very last drop.
Location: South Uist, Garrynamonie
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
siopanaich
-
to milk to the very last drop.
Location: South Uist, Garrynamonie
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
sniug (v)
-
drain to last drop (as milking).
Origin: [Strathglass]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
spannadh
-
a drop of milk or water. Usually heard as – “Cha robh spannadh bainne aice.”
Location: South Uist, South Lochboisdale
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
spriotag
-
Notes: Not in Dw. Splash (of the order of a drop or two). Pl. spriotagan. Vn. spriotagaich, spriotagraich. Source: Lewis usage recalled (D.S.T.). Date: March, 1973.
Location: Lewis
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
spriotag
-
[spɾıt̪ɑɡ] Note: small drop of liquid flying, e.g. from a frying pan, etc.
Origin: [Barvas]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
striodadh
-
[milking to the last drop.]
Location: Na Hearadh, Gòbhaig [Harris, Gobhaig]
Category: Crodh / Cattle
-
striopadh
-
milking to the last drop (stripping).
Origin: ([Canada], Inverness Co.) or ([Canada], Inverness Co.) or ([Canada], Victoria Co.)
Category: Crodh / Cattle
-
togail
-
the hanging part of twine and netting – in Eng. drop – once set up.
Location: [Harris], Scalpay
Category: Iasgach an Sgadain / Herring-Fishing
-
’ga tioramachadh
-
milking to last drop.
Origin: Mull, Bunessan, Ardtun or Mull, Tobermory
Category: Crodh / Cattle