-
[Te Ruadh Mhic Mhuirich]
-
Mac Mhuirich in Uist asked his red haired daughter to demand of him her dowry and Te Ruadh Mhic Mhuirich requested: “Seicein, Meicein m’ aghan meadhrach / Bo dhubh, bo dhonn, bo chrom riabhach / Sliochd na h-aona bà maoile ruadha / Nach do dh’fhàg a bhuaile riamh na h-aonar / Agus an tarbh mogach, donn.” – the lot.
Origin: Barra
Category: Crodh / Cattle
-
[song]
-
A song my mother used to sing: “Latha dhomhsa ’s mi na’m ònar / Dol troimh ’n choill ’s mi siubhal mòna / Thachair orms a ghruagach bhoidheach / Rinn mi comhradh rith ’s greis anail.” Refrain “Thug sibh air nighean donn nam meall-shuil / ’S trom mo cheum an deigh do gheallaidh / Thug sibh air nighean donn nam meall shuil.”
Origin: Lochaber
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
[sruth]
-
“Each dubh ’s each donn / Bonn ri bonn / Cha bheir an dubh air an donn / ’S cha bheir an donn air an dubh.” Tòimhseachan tha seo. Sruth, aibhne, no a leithid sin, tha mi an dùil.
Origin: [Lewis, Uig an Iar]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
aran-donn
-
brown bread.
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
beathach donn
-
Origin: [Islay, Ballygrant]
Category: Crodh / Cattle
-
biast-donn
-
Notes: otter.
Location: Islay, Bowmore
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
bonnach
-
Quotation: bonnach donn. Notes: made from oatmeal and fish liver.
Location: Skye, Breakish
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
bonnach
-
Quotation: bonnach donn. Notes: cake made from oatmeal and fish liver.
Location: Skye, Kyleakin
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
bonnach
-
Quotation: Bonnach donn. Notes: cod liver, oatmeal, salt. Boiled in water.
Origin: Skye, Torrin
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac
-
Quotation: breac donn. Notes: brown trout.
Location: Sutherland, Kinlochbervie, Oldshoremore
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breac-donn
-
Origin: Geàrrloch (Loch Iubh) [Gairloch (Loch Ewe)]
Category: Acfhuinn Iasgaich / Fishing Tackle
-
cearn
-
Quotation: “Rinn e codail ceatharnach” – or cearnach. Notes: cearn – the living room. Codail ceatharnach – sleeping with clothes on. Cf. Rob Donn: “Chan eil seòmair aig rìgh Bhreatuinn, / ’S docha leann na’n cearn.”
Origin: West Lewis [the location given on the slips]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
clàimheag
-
(Fuaimnich mar làimh + ag, làimheag, laivak, claivak.) Iasg beag dubh, donn, ruadh, no mar sin, a gheibheadh tu ann an lòn anns a’ chladach, ’s e clàimheag a bh’ann. Iasg sam bith de’n t-seòrsa seo shuas ’s e clàimheag a bh’ann. Chan eil cinnt sam bith agam mu’n ainm-sa ‘clàimheag’ – an robh e air iasg sònruichte sam bith, no an è ainm a bh’ann air éisg bheaga mar a dh’ainmich mi. (Faic clàidheag ’s a leithid sin.)
Origin: Lewis, Uig an Iar
Category: Maorach / Shellfish
-
crom
-
Quotation: (Auntie Bella – Keose) “Dh’iarradh iad (anns a’ bhùth) dà phunnd de dhath donn, agus ùnnsa crom (chrome?) agus ùnnsa tart (tartaric acid?) airson a cheangal.” Notes: (Eng. ‘bomb’.) Not in Dw.
Location: Lewis
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
crotal
-
nn ‘lichen’: ‘growing on bark’, dath donn [air]
Location: Canada, Cape Breton, Broadcove
Category: Field Notebooks of Seosamh Watson June-August 1983
-
donn
-
Quotation: Biast-donn. Notes: otter.
Location: Islay, Bowmore
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
donn
-
Origin: Lochaber
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
dreadhan-donn
-
[d̪ɾıɑṉd̪[ɤu̜]n̪] Note: wren.
Origin: Lewis, Uig
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
dreathan donn
-
hedge sparrow.
Location: Argyll, Tarbert, Muasdale
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
dreathan donn (m), dreathain donn (pl)
-
wren.
Origin: [Tiree]
Category: Eòin Thiriodh / Birds of Tiree
-
dreathan-donn
-
[d̪ɾɔɑṉd̪ɤu̜n̪] Notes: wren.
Origin: Assynt, Stoer
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
dreathan-donn
-
[d̪ɾɛən̪d̪ɤu̜n̪] Notes: wren.
Origin: Glenurquhart
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
laoichgeann
-
Quotation: Tha an t-each donn na laoichgeann. Notes: stretched out.
Location: Skye, Sleat, Calligary
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
madadh-donn
-
Notes: otter.
Origin: Glenurquhart
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
rot (m)
-
breac-donn de mheud is fhiach a chumail. Rot cuideachd air son beathach cuimseach air bith, rot muilt.
Origin: Geàrrloch (Loch Iubh) [Gairloch (Loch Ewe)]
Category: Acfhuinn Iasgaich / Fishing Tackle
-
spéur
-
Notes: ‘fly’ of trousers. Sc. ‘spare’, v. SND. Used by Rob Donn: ‘Bha toll air a speathar ’s bha tuathas air.’
Location: Applecross
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
tòc
-
Notes: A growth that comes over a cow’s eye. Apparently a cataract. There were people (with a steady hand etc.) who were in regular demand for removing this (e.g. a bodach in Achmor). Dw. has tòc ‘Disease of the eyes, mostly peculiar to sheep – Rob Donn; “pink-eye” in horses.
Location: Lewis
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
éileadh
-
Quotation: Anna chruinn donn, / Na rinn thu ’n éileadh? / Hi horo ’s no horo eileadh. Notes: this word was used in Lewis in the sense of removal of the living from one area to a new residence.
Origin: West Lewis [the location given on the slips]
Category: Measgaichte / Miscellaneous