-
[leum]
-
Làrach do thòine do leum. – Nan tuiteadh sinn air ais an déidh an talamh a bhualadh anns an leum, agus gu’m buaileadh ar màs fodhainn, b’e seo “làrach do thòine do leum” agus ’se seo a bh’air a chunntadh. Is iomadh argumaid a bh’ann mu an seo.
Origin: [Lewis, Uig an Iar]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
breabadair-làrach
-
Notes: spider.
Origin: Applecross
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
larach na sìg
-
‘Foundation’ of corn stack. [NOTES: spelled ‘làrach na sìg’ on the slip.]
Category: Àiteach / Agriculture
-
larach-ceann-coise
-
footprint. Làrach ceann-coise [sic], anns an t-sneachda neo air an t-sneachda.
Location: Harris, Scalpay
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
latharach
-
spot (làrach form). [SLIP: Spot, place.]
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
làrach
-
nn ‘plot [of land]’ : a’ cur muntàta san ~ aca seo
Location: Canada, Cape Breton, Broadcove
Category: Field Notebooks of Seosamh Watson June-August 1983
-
làrach
-
impression. (common)
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
làrach
-
impression.
Location: Harris, Scalpay
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
làrach
-
base of stack.
Location: An t-Eilean Sgiathanach, Portrigh [Skye, Portree]
Category: Mòine / Peat-Working
-
làrach
-
mark.
Location: Arran, Pirnmill
Category: Cur-seachadan: Dèideagan, Geamaichean is Farpaisean / Recreation: Toys, Games, Contests
-
làrach
-
Quotation: làrach na cruach (sic). Notes: foundation area of stack.
Origin: Islay, Port Charlotte
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
làrach a’ mhulain
-
stone foundation (corn). Only in damp clay ground. Wooden tripods only used in the field – i.e. with rucannan-achaidh [q.v.].
Origin: Tiree
Category: Àiteach / Agriculture
-
làrach a’ ruca
-
stone foundation (hay). Only in damp clay ground. Wooden tripods only used in the field – i.e. with rucannan-achaidh [q.v.].
Origin: Tiree
Category: Àiteach / Agriculture
-
làrach cruaiche
-
site of a previous stack.
Location: Harris, Tarbert
Category: Mòine / Peat-Working
-
làrach na sìg / cruaich
-
Foundation of stack.
Category: Àiteach / Agriculture
-
làrach nam bonn
-
Cha téid e a larach nam bonn. – He will not move out of here.
Origin: Lewis, Uig
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
làrach-at-a-bhuinn-duibh
-
a mark left after the disappearance of the swelling, festering wound.
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Coltas an Duine / Personal Appearance
-
làrach-na-banachaig
-
mark left after inoculation.
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Coltas an Duine / Personal Appearance