-
[car]
-
Gabh car air. Take advantage of it.
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
[fionnadh a chait]
-
Note 4: (also) ‘Fionnadh a chait’ was a remedy for cuts on the Island of Scalpay, Harris fifty years ago. An informant told me that the remedy was applied to a cut on her forehead by her father, and that was about 50 years ago (from 1978). Her father cut some of the cats [sic] hair with the scissors and spread the hair on a bandage and then on to the cut, it was believed that it had healing properties beside effective in the case of bleeding and seemingly a ‘disinfectant’ advantage. My informant again showed me where the cut was on her forehead. You could hardly believe there was a cut there, it healed that well, by very close observation you could discover there was something not of a mark very distinguishable.
Location: Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
[socair]
-
Cha socair s am bith sin dhomh. That is no advantage to me.
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
brath
-
2 vb ‘take advantage of’: vbl nn:tha e a’ ~adh ormsa a-nochd: tha e ‘ smuaineachadh gun còir dhomh-se chuile rud a thoirt dha
Location: Canada, Cape Breton, Broadcove
Category: Field Notebooks of Seosamh Watson June-August 1983
-
brath
-
Quotation: a’ gabhail a’ bhrath. Notes: taking advantage.
Origin: Islay, Port Charlotte
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
clout sgùraidh
-
someone who is being taken advantage of, e.g. “Tha thu ’nad chlout sgùraidh aig an sin.” [NOTES: ‘clout’ corrected to ‘clobhd’.]
Origin: [Harris]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
cothrom
-
Quotation: “’S ann aige tha’n cothrom.” – It is he that has the wealth. “Chuir e air a chothrom e.” – He put it on the scales. “A reic air a chothrom” – selling by weight or measure, e.g. fish. “A bhinn chothromach” – the just (proper) judgment. “Dh’fhiarr e cothrom.” – He asked permission. “’S ann a ghabh e cothrom air – … took advantage of … “Chan eil cothrom air.” – It cannot be helped. “Chaill e ’n cothrom.” – an invalid who is helpless. “’S math an cothrom.” – We are well, in good condition. e.g. “Ciamar a tha sibh?” (Reply:) “’S math an cothrom.”
Origin: West Lewis [the location given on the slips]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
foghar
-
Quotation: Foghar Clann a’ Ghobhainn. Notes: name given locally to the spell of good weather in November. So called from local family who were always late with the harvest, and took advantage of this spell of weather.
Location: Tiree, [Caolas? – one slip]
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
gabh
-
Quotation: a’ gabhail a’ bhrath. Notes: taking advantage.
Origin: Islay, Port Charlotte
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
gugalaghù no fiog-falach-fead
-
hide and seek. The player who had to ‘seek’ the others had the following to recite after he had finished counting up to the previously agreed upon number: “Gugalaghù air a chathair / Ma tha duine air mo chùlthaobh / No air mo bheulthaobh, / Sgiob air a shon, tha mise ri ’g eiridh.” Anyone trying to take an unfair advantage by staying too close to the ‘cathair’ was thus automatically counted out.
Origin: Leòdhas [Lewis], Uig
Category: Cur-seachadan: Dèideagan, Geamaichean is Farpaisean / Recreation: Toys, Games, Contests
-
sorachan
-
a creel stand built up of turf or flat peats. With the loaded creel rested here it was easy to get it on to one’s back. A later version made of wood had the advantage of being portable. This was nicknamed (in Point, Lewis) ‘Seonaidh’.
Origin: Eileanaich [natives of Lewis]
Category: Mòine / Peat-Working
-
sruth-barradh
-
[st̪ɾu̜bɑrə] Notes: when the tide is going into a narrow loch (e.g. Loch Sligachan), there is a current coming back out in the centre of the loch causing turbulence. Have to keep to shore to get advantage of the current.
Location: Skye?, Braes, Baile Meadhonach
Category: Measgaichte / Miscellaneous
-
tairbhe
-
Quotation: “An ainm gun an tairbhe.” Notes: The name without the profit or advantage. The semblance without the reality.
Origin: West Lewis [the location given on the slips]
Category: Measgaichte / Miscellaneous