| aingealta | applied to an unpredictable beast – “beathach aingealta”. | 
| sporadhalan | making a noise in the house. “Sporadhalan shios ’sa chlòsaid.” [Cf. sporra thiathadh.] | 
| luipair (-ean) | a sheet of paper. | 
| garbh ghùcag | undistilled whisky. | 
| mealtrach | submerged roots which when dry were used for scrubbing chairs. | 
| sporra thiathadh | same meaning as ‘sporadhalan’ above. | 
| sliosbhaladh | to make an indirect reference to something. | 
| suaithalas [sic] | to resemble someone else. “Tha suaithalas agad ris an fhear ud.” | 
| gun tionaradh | without cease. | 
| cainneal | a morsel, fragment. “Cha do ghabh i cainneal dhe biadh.” | 
| aicheachbach | a plot of land which is being ploughed for the second year running. | 
| tobhta thogail | shebeen or unlicensed pot house. | 
| cròic (-ean) | gaps between rocks where you would find seaweed. | 
| croid | anything valuable that you might find/receive. “Nach tu a fhuair a’ chroid.” | 
| blianach | that part of a meat carcus [sic] known as the flank. Also a phrase associated with this word: “’S blianach Nollaig gan [sic] sneachda” – a Christmas is empty without snow. | 
| slig(e) an amadain | the spleen. | 
| nasg | the wooden rim of a sieve. | 
| conaltradh | someone else’s sheep straying onto your land. | 
| caoraich fhuadain | stray sheep. | 
| ceaba làir | used in the sense of a spade. | 
| ceab staradh | an obstacle, hindrance. | 
| laomadh | too much fertilizer on lazy beds. | 
| geang | a gang. | 
| màthair ghùr | proud flesh. | 
| clach ghorm | bluestone. Used to treat proud flesh. | 
| déisleam | whittle. | 
| bràtag | caterpillar. | 
| stapag | a drink consisting of oatmeal and cream. | 
| teannachdsa | sustenance. “Greim a chumadh teannachdsa rium.” | 
| furaradh | doing the household chores. | 
| innis | where sheep would graze. | 
| cuigeal | in the sense of speeding. “Nach ann air a tha an cuigeal leis a’ chàr sin.” |