| aingealta | applied to an unpredictable beast – “beathach aingealta”. |
| sporadhalan | making a noise in the house. “Sporadhalan shios ’sa chlòsaid.” [Cf. sporra thiathadh.] |
| luipair (-ean) | a sheet of paper. |
| garbh ghùcag | undistilled whisky. |
| mealtrach | submerged roots which when dry were used for scrubbing chairs. |
| sporra thiathadh | same meaning as ‘sporadhalan’ above. |
| sliosbhaladh | to make an indirect reference to something. |
| suaithalas [sic] | to resemble someone else. “Tha suaithalas agad ris an fhear ud.” |
| gun tionaradh | without cease. |
| cainneal | a morsel, fragment. “Cha do ghabh i cainneal dhe biadh.” |
| aicheachbach | a plot of land which is being ploughed for the second year running. |
| tobhta thogail | shebeen or unlicensed pot house. |
| cròic (-ean) | gaps between rocks where you would find seaweed. |
| croid | anything valuable that you might find/receive. “Nach tu a fhuair a’ chroid.” |
| blianach | that part of a meat carcus [sic] known as the flank. Also a phrase associated with this word: “’S blianach Nollaig gan [sic] sneachda” – a Christmas is empty without snow. |
| slig(e) an amadain | the spleen. |
| nasg | the wooden rim of a sieve. |
| conaltradh | someone else’s sheep straying onto your land. |
| caoraich fhuadain | stray sheep. |
| ceaba làir | used in the sense of a spade. |
| ceab staradh | an obstacle, hindrance. |
| laomadh | too much fertilizer on lazy beds. |
| geang | a gang. |
| màthair ghùr | proud flesh. |
| clach ghorm | bluestone. Used to treat proud flesh. |
| déisleam | whittle. |
| bràtag | caterpillar. |
| stapag | a drink consisting of oatmeal and cream. |
| teannachdsa | sustenance. “Greim a chumadh teannachdsa rium.” |
| furaradh | doing the household chores. |
| innis | where sheep would graze. |
| cuigeal | in the sense of speeding. “Nach ann air a tha an cuigeal leis a’ chàr sin.” |