faraileach | remote, isolated. Would be used of a remote house – “Nach e taigh aca sin a tha faraileach.” |
bùthag | potatoes stored underground, usually located in stackyard. |
anathach | foolhardy. Would be applied if someone attempted something strenuous whilst recovering from an illness. |
taomanach | an unreliable person. |
sumag | a substance which was added to wool to prevent the colours from running together. |
teine mór | will o’ the wisp. |
sunnag | a chair crafted from an old barrel. Cut in the shape of a chair and filled to give a cushioned effect. |
taiteal | this was a meal which consisted of dulse which was boiled and eaten thereafter. |
slobhcan | brown seaweed like substance found on rocks. Boiled and stirred simultaneously for two to three hours. It was then cut up into little bits and strips. Had iron content and supposedly kept the blood clean. Was this called leverbread? |
straonag | used for fishing. Informant insists it was not the same as a ‘dorgh’ although it had some resemblance. Wooden frame with a line. Will try to get a diagram of this. |
sunnadair | some kind of weed. Not sure where it is to be found or of its colour, etc. |
fuaindean | the handles of a plough. |
crios fhéillidh | part of a long dress pulled up and tied round the waist to facilitate better movement. |
cro chàil | cabbage patch. |
bodach sàbhaidh | a potato with bits of wood stuck into it. Rotated when exposed to the wind. |
cleathag | an insect, beast which took the seed out of corn ears. Not sure of English term for this insect. |
leòpa | a stretch of land which consisted of one crop. |
lòn chraois | a fly floating in water. Considered to be contaminated and dangerous to drink. |
peasa nan luch | vetch. |
pònair (-ean) | baked beans or any other bean. |
bròs pheasdrach | piecemeal brose. |
conais | whin. Broom with yellow flowers. |
treachaid | to dig, e.g. digging a grave – “Bha sinn a’ treachaid na h-uaghach.” |
camraic | an awkward, difficult person who disagrees with everything and everyone. |
sgùdach | as in a misty day. |
caidhligeadh | racing, as in horse racing. |
aichinnich | land that has been ploughed for the second year. “Bha sinn a’ treabhadh na h-aichinnich an diugh.” |
susaladh | applied to peat that has been left too long to dry. Personally I would use this to mean food that had been overcooked or burnt. |
easbach | a hasp on a door. |
glùt lionadh | cavity filling between the two walls. |
saidhbhair | a siever in the road. |
caraiche (-an) | lumps on potatoes. |
fairc (-ean) | crevices under rocks where crabs, lobsters and other shellfish can be obtained. |