| crannachadh | lottery. | 
| tùchair | a lid on a pot. Also called ‘sgiob’. | 
| tudanadh | to cajole. | 
| a’ gàrd | boasting. | 
| allantas | enthusiasm. | 
| pliunnadh | to lump together. “Bha iad air a pliunnadh comhla.” | 
| butar sgionn | to go haywire. “Tha an saoghal air a dhol butar sgionn.” | 
| sòragas (-adh) | to dispute, quarrel or debate with someone. | 
| feocullan | a ferret. | 
| aslaich | to implore, beseech. | 
| ag itreadh | to play, e.g. a musical instrument. | 
| biomal | a boy who tended geese in times gone. | 
| coileabachas | cohabitation. | 
| caidhneasach | original. “Co bu chaidhneas dhaibh.” | 
| gagach | to walk gingerly. “Bha e coiseachd gu math gagach.” | 
| tabhul | a sling for throwing stones. | 
| air readas | on someone’s service, e.g. “Air readas a’ Chrùin”. | 
| farg | entrails of sea birds. Dried and used as thread when sowing [sic] [sewing?] soft leather. | 
| smalgair | the fat that lies between the skin and the flesh. | 
| crannag | a pulpit. | 
| a’ smadadh | to defame one another, slag each other. | 
| gliod | to put a mark on a piece of writing. | 
| stamhnadh | to stifle. | 
| conortachd | the training of dogs. | 
| asnag | wooden frame on which boats are built. | 
| a’ ceiceadh | to patrol, to go back and forth in some area. “Bha a’ bhàta aca a sior cheiceadh a’ chladaich.” | 
| ball amlais | someone who is payed [sic] to stir things up. | 
| peallas | “Dè bu pheallas dha.” – what was the reason for that. | 
| a’ dol far do threadhuin | losing your reason, sense, marbles. | 
| ainnisidh | poor, destitute. | 
| duine moigeil | an agreeable person. | 
| duine spàrdalach | a well-built man who when standing seems to be looking afar. Element of superiority attached to this word. | 
| sprachd | haughtiness, authority of voice. “Thuirt Iain le sprachd mhór.” | 
| sìarain | skin covering worn from ankle up to the shin. Similar to gaiters. Made of animal skin. | 
| bochuill | home-made shoes. Consisted of wooden soles and the hide of seal or deer. | 
| dreall | a torch. | 
| seilbhinneas | the wealth, economy of an area. Informant suggests ‘seilbhinnear’ for an economist. | 
| [muinighinn] | “Na cuir muinighinn ’s an eileanach mur a cuir thu muinighinn an cuan ’s gaoth.” – a proverb used by mainland people for Islanders. | 
| goilairich | bawling. “Bha e ag goilairich ’sa ràinich.” | 
| nan sgaoth | swarming. “Bha a’ chlann nan sgaoth mu chuairt air.” | 
| stràille | carpet. | 
| cochanach | disappointed. “Tha mi anabarrach cochanach asad.” | 
| riag | a copy. “Am b’urrainn dhomh riag dhe sin fhaighinn.” | 
| suidheagas | to arrange, put in order, classify. “Bha e a’ deanamh suidheagas air gach ni.” | 
| mastaig | a brawling, unpleasant woman. | 
| màrlag | a handbag. | 
| bùasaid | a basket carried on the arm. | 
| bioraid | a woolen hat. | 
| fealb | bevel (joinery term). | 
| reiliseadh | a good attendance. “Bha reiliseadh math de dhaoine aig a’ choinneamh.” | 
| a’ stealgadh | to recover. “Na beathaichean a stealg bho na meirlich.” | 
| ladach (-aichean) | volley of arrows. | 
| a’ geochail | babbling, blethering. | 
| smùnadh | to annexe, e.g. a country like Britain acquiring a colony and adding it to its Empire. | 
| cnocaireachd | parading about, e.g. waiting impatiently for someone to arrive. | 
| anspach | marlinspike. Used for separating strands of rope in splicing. | 
| lamadh [?] ’sa lobastadh | a phrase describing the deviation of a boat during stormy, rough weather. | 
| an uthaird | aloft. | 
| cruinn bhallach [sic] | used for meaning a muscular, well-developed man. | 
| sgreablach | type of soil that is light and thin. Used for growing oats. | 
| sgailc gunna | trigger. | 
| sgobadh | vigour, strength. “Feuma gur ann bho’d athair a fhuair thu an sgobadh sin.” | 
| cùl bhacain | back stays on a boat. | 
| sniuradh | hauling. | 
| spreot dhall | jib-boom on a sail boat. |