crannachadh | lottery. |
tùchair | a lid on a pot. Also called ‘sgiob’. |
tudanadh | to cajole. |
a’ gàrd | boasting. |
allantas | enthusiasm. |
pliunnadh | to lump together. “Bha iad air a pliunnadh comhla.” |
butar sgionn | to go haywire. “Tha an saoghal air a dhol butar sgionn.” |
sòragas (-adh) | to dispute, quarrel or debate with someone. |
feocullan | a ferret. |
aslaich | to implore, beseech. |
ag itreadh | to play, e.g. a musical instrument. |
biomal | a boy who tended geese in times gone. |
coileabachas | cohabitation. |
caidhneasach | original. “Co bu chaidhneas dhaibh.” |
gagach | to walk gingerly. “Bha e coiseachd gu math gagach.” |
tabhul | a sling for throwing stones. |
air readas | on someone’s service, e.g. “Air readas a’ Chrùin”. |
farg | entrails of sea birds. Dried and used as thread when sowing [sic] [sewing?] soft leather. |
smalgair | the fat that lies between the skin and the flesh. |
crannag | a pulpit. |
a’ smadadh | to defame one another, slag each other. |
gliod | to put a mark on a piece of writing. |
stamhnadh | to stifle. |
conortachd | the training of dogs. |
asnag | wooden frame on which boats are built. |
a’ ceiceadh | to patrol, to go back and forth in some area. “Bha a’ bhàta aca a sior cheiceadh a’ chladaich.” |
ball amlais | someone who is payed [sic] to stir things up. |
peallas | “Dè bu pheallas dha.” – what was the reason for that. |
a’ dol far do threadhuin | losing your reason, sense, marbles. |
ainnisidh | poor, destitute. |
duine moigeil | an agreeable person. |
duine spàrdalach | a well-built man who when standing seems to be looking afar. Element of superiority attached to this word. |
sprachd | haughtiness, authority of voice. “Thuirt Iain le sprachd mhór.” |
sìarain | skin covering worn from ankle up to the shin. Similar to gaiters. Made of animal skin. |
bochuill | home-made shoes. Consisted of wooden soles and the hide of seal or deer. |
dreall | a torch. |
seilbhinneas | the wealth, economy of an area. Informant suggests ‘seilbhinnear’ for an economist. |
[muinighinn] | “Na cuir muinighinn ’s an eileanach mur a cuir thu muinighinn an cuan ’s gaoth.” – a proverb used by mainland people for Islanders. |
goilairich | bawling. “Bha e ag goilairich ’sa ràinich.” |
nan sgaoth | swarming. “Bha a’ chlann nan sgaoth mu chuairt air.” |
stràille | carpet. |
cochanach | disappointed. “Tha mi anabarrach cochanach asad.” |
riag | a copy. “Am b’urrainn dhomh riag dhe sin fhaighinn.” |
suidheagas | to arrange, put in order, classify. “Bha e a’ deanamh suidheagas air gach ni.” |
mastaig | a brawling, unpleasant woman. |
màrlag | a handbag. |
bùasaid | a basket carried on the arm. |
bioraid | a woolen hat. |
fealb | bevel (joinery term). |
reiliseadh | a good attendance. “Bha reiliseadh math de dhaoine aig a’ choinneamh.” |
a’ stealgadh | to recover. “Na beathaichean a stealg bho na meirlich.” |
ladach (-aichean) | volley of arrows. |
a’ geochail | babbling, blethering. |
smùnadh | to annexe, e.g. a country like Britain acquiring a colony and adding it to its Empire. |
cnocaireachd | parading about, e.g. waiting impatiently for someone to arrive. |
anspach | marlinspike. Used for separating strands of rope in splicing. |
lamadh [?] ’sa lobastadh | a phrase describing the deviation of a boat during stormy, rough weather. |
an uthaird | aloft. |
cruinn bhallach [sic] | used for meaning a muscular, well-developed man. |
sgreablach | type of soil that is light and thin. Used for growing oats. |
sgailc gunna | trigger. |
sgobadh | vigour, strength. “Feuma gur ann bho’d athair a fhuair thu an sgobadh sin.” |
cùl bhacain | back stays on a boat. |
sniuradh | hauling. |
spreot dhall | jib-boom on a sail boat. |