Measgaichte / Miscellaneous

Informant(s)
Name
Angus and Belle Campbell
Location
South Uist, Frobost
Date
[1987-88]
Fieldworker
A. O’Henley
Notes
  • [NOTES: some notes added (most probably by K. D. MacDonald?). See below for details.]
lus na Fraingea fragrant green plant often found in stackyards.
rabladhhotch potch.
spriùdanterm given to the spiky wire on ryelock [sic] [Rylock?] type fences.
leòbadh craicinna layer of skin.
“Cha do dh’fhàg i lann neo leob air”giving someone a roasting.
greim mórappendicitis.
ròtachapplied to someone who was slurred and difficult to understand. [NOTES: corrected to ‘rotach’.]
pronnastansulphur.
rothallachconfused.
sgiobaga small amount, measure of something.
mainnearach de ghàradhthe ruins of a garden.
piob a’ choinnethalcommunal pipe. [NOTES: note added – (bagpipe).]
“Bho fhear liath gu leanabh”something that is hereditary.
aileasachadhscandalising. [NOTES: corrected to ‘àilleasachadh’.]
sàr chinnteachdefinite.
creallaganpinnian [sic] [pinion?] wheels in a mill. (Will look for a fuller definition.)
peicea bushel.
sùil na h-athathe hole at the top of a kiln.
feadana channel of any kind. Similar to ‘guitair’.
bràta measure of grain put on the wooden ‘ciullan’ in a kiln. Also used for a bedspread. [NOTES: corrected to ‘brat’.]
fadhlaisspokes in a cartwheel.
ceathramh na roththe wheel was divided into four before the spokes were inserted, one of these segments called a ‘ceathramh’.
cliongaira large measure of whisky or other. [NOTES: note added above ‘cliongair’ – clinceir.]
puicainna rogue. [NOTES: a note added above ‘puicainn’ – puicein.]
broinnteaganrags. [NOTES: corrected to ‘brointeagan’.]
badraganrags.
luideaganrags.
a’ chomh rathdusk.
boirneachto persuade. [NOTES: corrected to ‘bòirneach’ and note added – cajole. Bha mi ga bhòirneachadh.]
fiachadh an rathaid mhóirsecond hand invite.

© DASG
^ Return To Top ^