| miostadh | it’s a pity. [NOTES: corrected to ‘miastadh’.] |
| beud | it’s a pity. |
| slàn-lus | cut into small pieces. Mixed with butter and heated. Used to heal cuts. |
| barra-braoinain | a yellow flower. The root of the ‘cairt shleamhna’ was obtained from this flower. This root was used for tarring nets. Left them soft and supple. Also used as a poultice. |
| [cairt shleamhna] | [See barra-braoinain.] |
| duilleag-druisidh | bramble leaves. Used as a poultice to take thorns out of fingers, skin. |
| cuach-phadruig | used for poultice. [NOTES: ‘phadruig’ corrected to ‘phàdruig’.] |
| starragan | making an onset, attack. As in an argument. [NOTES: note added – ‘Rinn e starragan air.’] |
| fiamh | a film on calm water. |
| muir tiachd | phosphorescence. [NOTES: note added – usually means ‘jelly-fish’.] |
| teine-biorach | will o’ the wisp. |
| tallan agus callabho | partition. [NOTES: ‘callabho’ corrected to ‘calabhò’.] |
| òrd-griasach | a hammer with a square head and round head. Used by a shoemaker. |
| òrd-barraidh | warring hammer. |
| lann | washer. |
| leugan | a beauty as in a good joke. |
| ceannachagan | supports below the seat in a boat. |
| taosdachd | tummers of a boat. From the keel up to the seats. |
| a’ rac | the traveller that went up and down the mast. [NOTES: “a’” put in brackets.] |
| earraid | a constable. |
| àsag | bung in a boat. |
| dornag-na-raimh | where you gripped the oars. [NOTES: ‘raimh’ corrected to ‘ràimh’.] |
| pic | the point of a sail. [NOTES: corrected to ‘pìc’.] |
| silidh | an extra seat at the back or front of a boat. |
| tuinn | applied to all sort of water that would accumulate in a boat. [NOTES: note added – variant of ‘taoim’.] |
| tuinn-ghròd | applied to water that was left overnight with fish in that water. [NOTES: ‘ghròd’ corrected to ‘ghrod’.] |
| ripa | the rope between the buoy and the float rope. [NOTES: corrected to ‘ribe’.] |
| snòthad | a gut made from a horse’s [sic] or mane. |
| maghraichean | home-made fishing flies. Made from the feathers of a swan or from dog’s hairs. [NOTES: note added above ‘maghraichean’ – maghair.] |
| buthta coinnaice | a buoy made from a dog’s pelt. [NOTES: ‘buthta’ corrected to ‘buta’ and a note added above ‘coinnaice’ – consheice.] |
| ann a làghach | getting yourself in shape, order. |
| diannag | a year old female sheep. [NOTES: corrected to ‘dianag’.] |
| croc | applied to a sheep over five years of age. [NOTES: corrected to ‘crog’.] |
| caora sheisg | a sheep without milk or without a lamb. [NOTES: ‘sheisg’ corrected to ‘sheasg’.] |
| ruige | applied to a ram with one testicle. |
| clamair | a ram without testicles. |
| reithe | a normal ram. |
| piatan | pet lamb. |
| crith-sgamhain | a form of pneumonia which could kill a sheep. |
| crith-nan-airnean | similarly affecting the kidneys but not so deadly as the above illness [i.e. crith-sgamhain (q.v.)]. [NOTES: ‘airnean’ corrected to ‘àirnean’.] |
| fiabhras a’ ghartain | tickbone [tick-borne?] fever. [NOTES: corrected to ‘fiabhras-a’-ghartain’.] |