| miostadh | it’s a pity. [NOTES: corrected to ‘miastadh’.] | 
| beud | it’s a pity. | 
| slàn-lus | cut into small pieces. Mixed with butter and heated. Used to heal cuts. | 
| barra-braoinain | a yellow flower. The root of the ‘cairt shleamhna’ was obtained from this flower. This root was used for tarring nets. Left them soft and supple. Also used as a poultice. | 
| [cairt shleamhna] | [See barra-braoinain.] | 
| duilleag-druisidh | bramble leaves. Used as a poultice to take thorns out of fingers, skin. | 
| cuach-phadruig | used for poultice. [NOTES: ‘phadruig’ corrected to ‘phàdruig’.] | 
| starragan | making an onset, attack. As in an argument. [NOTES: note added – ‘Rinn e starragan air.’] | 
| fiamh | a film on calm water. | 
| muir tiachd | phosphorescence. [NOTES: note added – usually means ‘jelly-fish’.] | 
| teine-biorach | will o’ the wisp. | 
| tallan agus callabho | partition. [NOTES: ‘callabho’ corrected to ‘calabhò’.] | 
| òrd-griasach | a hammer with a square head and round head. Used by a shoemaker. | 
| òrd-barraidh | warring hammer. | 
| lann | washer. | 
| leugan | a beauty as in a good joke. | 
| ceannachagan | supports below the seat in a boat. | 
| taosdachd | tummers of a boat. From the keel up to the seats. | 
| a’ rac | the traveller that went up and down the mast. [NOTES: “a’” put in brackets.] | 
| earraid | a constable. | 
| àsag | bung in a boat. | 
| dornag-na-raimh | where you gripped the oars. [NOTES: ‘raimh’ corrected to ‘ràimh’.] | 
| pic | the point of a sail. [NOTES: corrected to ‘pìc’.] | 
| silidh | an extra seat at the back or front of a boat. | 
| tuinn | applied to all sort of water that would accumulate in a boat. [NOTES: note added – variant of ‘taoim’.] | 
| tuinn-ghròd | applied to water that was left overnight with fish in that water. [NOTES: ‘ghròd’ corrected to ‘ghrod’.] | 
| ripa | the rope between the buoy and the float rope. [NOTES: corrected to ‘ribe’.] | 
| snòthad | a gut made from a horse’s [sic] or mane. | 
| maghraichean | home-made fishing flies. Made from the feathers of a swan or from dog’s hairs. [NOTES: note added above ‘maghraichean’ – maghair.] | 
| buthta coinnaice | a buoy made from a dog’s pelt. [NOTES: ‘buthta’ corrected to ‘buta’ and a note added above ‘coinnaice’ – consheice.] | 
| ann a làghach | getting yourself in shape, order. | 
| diannag | a year old female sheep. [NOTES: corrected to ‘dianag’.] | 
| croc | applied to a sheep over five years of age. [NOTES: corrected to ‘crog’.] | 
| caora sheisg | a sheep without milk or without a lamb. [NOTES: ‘sheisg’ corrected to ‘sheasg’.] | 
| ruige | applied to a ram with one testicle. | 
| clamair | a ram without testicles. | 
| reithe | a normal ram. | 
| piatan | pet lamb. | 
| crith-sgamhain | a form of pneumonia which could kill a sheep. | 
| crith-nan-airnean | similarly affecting the kidneys but not so deadly as the above illness [i.e. crith-sgamhain (q.v.)]. [NOTES: ‘airnean’ corrected to ‘àirnean’.] | 
| fiabhras a’ ghartain | tickbone [tick-borne?] fever. [NOTES: corrected to ‘fiabhras-a’-ghartain’.] |