| 1. Na tràthan | 
| bròs | form of porridge made with corn. Taken for breakfast. | 
| 2. Am biadh a bhidhte gabhail aig gach tràth | 
| lìte | taken at supper time. Made with oatmeal or Indian meal. | 
| falaraidh | word associated with funeral costs and expenses. “A’ dol a dh’iarraidh falaraidh.” Also used for the cheese, biscuits and drink available after a funeral. | 
| easair | an oatmeal orientated drink likely to be used to quench the thirst. | 
| Biadh aig amanan sonraichte ’sa bhliadhna | 
| strùthan | aig Feill Mhicheil. | 
| caora nollag [sic] |  | 
| 3. Dòighean air biadh a dheasachadh | 
| hearth | baking placed in hot alcoves (could not remember the word for this). | 
| 4. Fuine | 
| clàr fuinne | sloped so that the flour would not fall off. | 
| aran corc |  | 
| aran eorna |  | 
| aran Innsainneach |  | 
| taois | dough. | 
| ga thoinneamh | kneading. | 
| breacag arain |  | 
| 5. Deochan dhe gach seòrsa | 
| leann nan biastan | hops which are put in a bottle with sugar and water left to ferment and used to quench the thirst. | 
| blàthach | excess juice left after making butter. | 
| mùig | liquid that is left after making cheese. | 
| deisgeann | rennet. | 
| gruth | crowdie. | 
| na riuchd fhein | in its own right. | 
| 6. Biadh no deoch a bhidhte deanamh gu sònraichte do luchd euslan | 
| càmhraich | oatmeal and gruel steeped in water to be used to alleviate colds. To be found in ‘port a beul’ Ann a Bodaich na ho. | 
| fualaid | poultice made with bread. | 
| gob-a’-choillich | salted butter which is heated and used for the same purpose as a poultice. | 
| 7. Nithean a bhiodh ann nuair a rachadh beathach a mharbhadh (missing) | 
| 8. Faclan sam bith eile (missing) |