| [note] | (Tha mi duilich cha do rinn mi ro mhath! Cha builear dhomh am peann a bhi aig mo laimh fad na h-ùine.) |
| breòite | slow. |
| teoruinnte | sensible. |
| tasdalach | pleasant, brave. Praise word. |
| smearail | strong. |
| trusdair | |
| tomatach | plump woman. |
| burgaid | derogatory sense. |
| fialidh | kind, generous. |
| fiaragach | touchy, twisted. |
| Good company / Bad company |
| flathail | charming. |
| mosach | |
| gabhaidh | uncompromising. |
| eirmseach | witty. |
| aimeasach | witty. |
| fiadhaich | wild. |
| Chan eil a bheil [sic] e buidheach neo diombach | don’t know where you stand. Not giving anything away. |
| Cheerful / Gloomy |
| leamh | silly person. |
| air bhioran | |
| reidh | agreeable. |
| socharach | gentle, even-tempered. |
| A wise man / Foolish |
| buraid | silly woman. |
| clap sgàin | a loud woman. |
| èispal | a silly man. |
| brotsach | a big sturdy man – a bit fat. Used for a child as well. |
| sgaorach | a loud woman, a bit crazy [?]. |
| guigeinach | neat, sweet (girl). |
| Agus faclan sam bith eile |
| ballan | a tub (wooden). |