spruill | surly expression. “Bha spruill air.” |
torghan (-aich) | moaning. |
golad | the mossy texture on the outside of a peat bog. |
foraghais | a subtle enquiry, not a direct question. |
forfhais | [See foraghais.] |
magaran | on all fours. [NOTES: corrected to ‘màgaran’.] |
caiteag | a morsel. |
spigealan | a grain. “Cha robh spigealan siùcair a staigh.” |
saorsnail | relaxed. |
bigearachd | teasing. |
cliostar | an enema. An injection of fluid into the intestines. |
pìob chliastar | the tube used for this operation [i.e. cliostair ‘enema’]. |
stail | bandage. |
duillain | an alternative to the ‘bangaid’ to celebrate the birth of a child. [NOTES: note added above ‘duillain’ – duillean.] |
duille | condom. |
trusaitaich | a field which has been ploughed three times. Could it also mean the field on which you have your third crop. |
cobhlach? | a field which has been ploughed twice. |
talamh-toll | land full of holes. |
talamh-glas | land which has not been ploughed for some years. |
seisg | a cow that is not in calf. Can also be applied to sheep. [NOTES: corrected to ‘seasg’.] |
seisgaich | a flock of the above [i.e. seisg/seasg] usually sold. [NOTES: corrected to ‘seasgaich’.] |
dornallach | a two year old beast/sheep. [NOTES: corrected to ‘dòrnallach’.] |
còig reach? | a beast that is five seasons old. Pronounced without long à in S. Uist. [NOTES: note added above ‘reach’ – ‘ràitheach’. Mr O’Henley’s note about the pronunciation seems to be a later addition, possibly in response to the suggested spelling of ‘ràitheach’.] |
sgeilaid | a small pan. |
cuaran | finger bandage. Could also be applied as the term for a small slipper or light shoe. |
mogaisean | moccasins. |
cuinnseachan | antics. “Dè na cuinnseachan a tha air an duine sin.” [NOTE: corrected to ‘cuinseachan’.] |
ag uireadh | laying down topsoil. [NOTES: corrected to ‘ag ùireadh’.] |
sussadh | breaking turf with a spade. Used in peat cutting and in making lazy beds. Means the breaking of the soil in a straight line in preparation for turfing. |
trinnsigeadh | digging trenches. Turning soil with a spade. |
ceannachadh | ploughing the ends of a field. |
mastaig | an objectionable woman. |
odhrag | the young of a cormorant. |
canna | a young whale. [NOTES: corrected to ‘cana’ and a note added – also means ‘porpoise’ in places.] |
pèileag | porpoise. |
duine raibhearteach | a placid man. |
duine socharach | gentle, easy going. |
duine stuama | temperate steady. |
duine stòlda/stòlta | steady, composed. |
duine caranta | charitable. |
duine aoigheil | cheerful. |
duine ciatach | becoming. |
duine socanach | bubbly personality. [NOTES: corrected to ‘soganach’.] |
duine fialaidh | generous. |
duine foghainneach | can also mean crafty as well as strong. |
duine eudmhor | jealous. |
duine cas | abrupt. |
duine geur | incisive. |
duine tomatach | benevolent. |
duine somalta | equible [sic] [equitable?]. |
diunlaoch | stalwart. |
sgeigaire | mocker, scorner. |
caoilte | lanky fellow. |
briumal | clumsy. |
càraid | a couple. |
buamastair | bully. |
cladhaire | uncoordinated. |
burraidh | bully. |
eimilisg | harum scarum. |
eubhaiseach | large, untidy. |
drabhas | dirty fellow. |
crabhalach | bony, emaciated fellow. [NOTES: note added above ‘crabhalach’ – cnàmhalach.] |
slaodanach | sluggish. |
sìlaiche | thin, puny person. |
bleidaire | beggar. [NOTES: corrected to ‘bleidire’.] |
pealastair | ragged youth. |
robairneach | unkempt. |
iadach? / eudach | jealousy. |
sliog | sneak, sly person. [NOTES: corrected to ‘slìg’.] |
giobairneach | ragged person. |
sglobaire | a person who is always foaming at the mouth. |
drunngair | a drunk. [NOTES: corrected to ‘drungair’.] |
ronngadair | tardy, slow person. [NOTES: corrected to ‘rongadair’.] |
slaoidaire | crook. |
ceacharan | a venomous person. |
ròlaisteach | spinner of yarns, tall tales etc. |
truthaire | an obscene, immoral person. |
pumalair | a fat, rambling kind of person. |
miotalach | a flatterer. |
sotalach? | a gossipy person. |
fodhal | a gossip. |
fodhalag | a gossipy woman. |
sgleog | feckless character. |
beannag | headsquare. |
goralais | inane, silly conversation. |
otrag | a short, dumpy woman. |
loireag | untidy woman. |
gobag | nippy person. |
brannag | a fat woman. |
sgliat | colourless, feckless character. |
duine gun bhiuc | a person who cannot sing, without a note. [NOTES: ‘bhiuc’ corrected to ‘bhiùg’.] |
gibeag | a ragged woman. |
neafag | venomous person. |
speireag | a lively woman, girl. |
gobhaluisgeach | a waddling, bandy legged woman. |
prùisgaill | giggling. [NOTES: corrected to ‘prùisgil’.] |