sgeamhadh | without delay, on the spot. “Gun sgeamhadh.” Possibly from word ‘sgiamh’ – “Mharbh e e gun eadhan sgiamh as.” |
tearraidearrachd | to turn something over in the palm of your hand whilst examining the object. Manual inspection. |
tearraideachadh | [See tearraidearrachd.] |
drip, dripeil | busy. “Bhe e na dhrip.” |
gealltanach | promising. |
prangas | common word in Harris and used in the sense of a prison, or jail. |
smuaisleadh | a lively reaction, e.g. someone quickly awakening from a deep sleep. From ‘smuais’ – vigour, energy, pith. |
bleadhach | a worn piece of cutlery or even a shell. Common in Taransay. |
bliathach | [See bleadhach.] |
bleaghan | a dibble for digging shellfish. |
ceardalan | same as ‘ceard-dubhan’ or dung beetle. |
borgh | a fish spear. Possibly from English word ‘barb’. |
dubh rusg | a saw. |
da rusg | [See dubh rusg.] |
làgarsaid | a surge of sea on beach, backwash. |
gob fìdhle (fiodhla) | prow of boat, figurehead. |
soilleireadh | a bruise or mark as a result of a blow. “Nach e a thug a’ soilleireadh dha.” |
deifaidhir | a wallop or blow. From English ‘de-fire’? |
diofaidhear | [See deifaidhir.] |
làgaraid | a sea surge on shore or beach. |
amhallach | a bully, rough fellow. |
crineachadh | to be badly shaken, e.g. after a nasty fall whereby all your joints are sore. |
lasadan | a cigarette lighter. |
leid | a makeshift bed made on the floor. |
fear fòirneadh | a burglar or intruder. |
cochlaich | sobbing. |
spleucadh | staring. |
sgeing | bounce. |
polaraich iomraidh | gentle rowing movement to hold boat steady whilst net being lowered into the water. |
dàlach | delay. |
ùpag | a shove or push. |
spochadh | angrily threatening someone. |
steòrl | to direct, steer towards. |
ìoccras | keenness. |
spreigeadh | bagpipes being prepared for playing. “Pìob ga spreigeadh” – stirring of the pipes. |
loineadh | to give someone a good going over. “Gus loineadh a thoirt air an duin’ oillteil.” |
steòrladh | waving a stick about in a threatening manner. |
claparan | to pat someone on the shoulder. “Bha i gam chlaparan ’sa ghualainn.” |
monabar | a low whisper. |
seathan | gentle rolling noise of waves heard from a distance. “Seathan socair na mara.” |
luasgadh | ruffled. |
sgrùbail | feeling your way with your hands. “Bha mi sgrùbail ’san dorchadas airson àit’ anns an suidhinn.” |
a’ fuidealadh | excessive footering or fussing over something. |
sraon | applied to someone setting a hectic pace, e.g. a walker. “Bha sraon uamhasach air an duine agus strùth fallais leam a’ feuchainn cumail suas ris.” |
siorgeal | a poor, destitute person deserving of charity. |
seirgeal | [See siorgeal.] |
seirgean | a sickly, consumptive, withered person. |