| sgeamhadh | without delay, on the spot. “Gun sgeamhadh.” Possibly from word ‘sgiamh’ – “Mharbh e e gun eadhan sgiamh as.” |
| tearraidearrachd | to turn something over in the palm of your hand whilst examining the object. Manual inspection. |
| tearraideachadh | [See tearraidearrachd.] |
| drip, dripeil | busy. “Bhe e na dhrip.” |
| gealltanach | promising. |
| prangas | common word in Harris and used in the sense of a prison, or jail. |
| smuaisleadh | a lively reaction, e.g. someone quickly awakening from a deep sleep. From ‘smuais’ – vigour, energy, pith. |
| bleadhach | a worn piece of cutlery or even a shell. Common in Taransay. |
| bliathach | [See bleadhach.] |
| bleaghan | a dibble for digging shellfish. |
| ceardalan | same as ‘ceard-dubhan’ or dung beetle. |
| borgh | a fish spear. Possibly from English word ‘barb’. |
| dubh rusg | a saw. |
| da rusg | [See dubh rusg.] |
| làgarsaid | a surge of sea on beach, backwash. |
| gob fìdhle (fiodhla) | prow of boat, figurehead. |
| soilleireadh | a bruise or mark as a result of a blow. “Nach e a thug a’ soilleireadh dha.” |
| deifaidhir | a wallop or blow. From English ‘de-fire’? |
| diofaidhear | [See deifaidhir.] |
| làgaraid | a sea surge on shore or beach. |
| amhallach | a bully, rough fellow. |
| crineachadh | to be badly shaken, e.g. after a nasty fall whereby all your joints are sore. |
| lasadan | a cigarette lighter. |
| leid | a makeshift bed made on the floor. |
| fear fòirneadh | a burglar or intruder. |
| cochlaich | sobbing. |
| spleucadh | staring. |
| sgeing | bounce. |
| polaraich iomraidh | gentle rowing movement to hold boat steady whilst net being lowered into the water. |
| dàlach | delay. |
| ùpag | a shove or push. |
| spochadh | angrily threatening someone. |
| steòrl | to direct, steer towards. |
| ìoccras | keenness. |
| spreigeadh | bagpipes being prepared for playing. “Pìob ga spreigeadh” – stirring of the pipes. |
| loineadh | to give someone a good going over. “Gus loineadh a thoirt air an duin’ oillteil.” |
| steòrladh | waving a stick about in a threatening manner. |
| claparan | to pat someone on the shoulder. “Bha i gam chlaparan ’sa ghualainn.” |
| monabar | a low whisper. |
| seathan | gentle rolling noise of waves heard from a distance. “Seathan socair na mara.” |
| luasgadh | ruffled. |
| sgrùbail | feeling your way with your hands. “Bha mi sgrùbail ’san dorchadas airson àit’ anns an suidhinn.” |
| a’ fuidealadh | excessive footering or fussing over something. |
| sraon | applied to someone setting a hectic pace, e.g. a walker. “Bha sraon uamhasach air an duine agus strùth fallais leam a’ feuchainn cumail suas ris.” |
| siorgeal | a poor, destitute person deserving of charity. |
| seirgeal | [See siorgeal.] |
| seirgean | a sickly, consumptive, withered person. |