Measgaichte / Miscellaneous

Informant(s)
Name
Morag MacAulay
Location
Barra, Castlebay
Date
[1988]
Fieldworker
A. O’Henley
Notes
  • [NOTES: some notes in pencil most probably added by K. D. MacDonald. See below for details.]
slathagansnowflakes.
caraigeinn agus feanntagIrish moss and nettle leaves mixed together and used as a moisturiser for skin. Also used for rheumatism.
lionnadhsuppuration. Same as ‘liodhrachadh’ in other dialects. ‘Slànlus’ used to release the puss in such a condition.
ceirthlemeaning one of, e.g. “Fhuair mi ceirthle càil bho Dhonnchadh an dè”. – Duncan gave me one cabbage yesterday.
ceathramhused in weather forecasting terms. If someone went out to look at the sky, he would be said to be: “A’ coimhead air a’ cheathramh”.
bu horta makeshift small table made from barrel lids with legs attached. Nowadays the word could be used for a coffee table. [NOTES: note added in pencil: litreachadh? bu-thort.]
goicein (-ein)torches consisting of cloth and wooden handles which were lit around Castlebay bay when fishing boats came in with their catch. This was in the gutting era when all of the bay was taken up by the trade.
carra salainnpillar of salt.
deoch bhàna drink consisting of oatmeal and water. Same as ‘stiùrag’.
lìbinn bì(th)a measurement of tar. Perhaps a half or full gallon.
roidbog myrtle. Used for stomach related problems such as worms.
oireabachdiligent. “’Se gille gu math oireabach a th’ann.”
usaidha satchel carried by tinkers. Consisted of a roll of canvas which when laid out revealed the contents, usually money. A type of purse which was tied up with string.
peithirsudden squawl [sic] [squall?] of wind. Total disruption of elements including tide disruption.
gadhome-made fishing hooks with feathers attached.
scummar(n)an instrument used for catching clams. Long wooden handle with net at end giving a bag effect. [NOTES: note added in pencil: sgumair.]
lòidseacha vast amount of food being consumed. “Nach tu dh’ith a lòidseach.”
sgolladha large groove at rear of a boat. ‘Ramh sgollaidh’ placed here.
tòiseilimplying posh, pernickety. “Nach tu tha tòiseil, cha ghabh thu ach cupa sìne.”

© DASG
^ Return To Top ^