streòlaidh | in old thatched houses this instrument hung above the fire. Fixed in the wall and made of wood or metal with a number of holes in it. The pot could be raised or lowered by shifting it between the holes. Mr D. MacAulay in Paible School tells me this was not fixed in the wall above the fire but extended up to the roof. [Cf. trolla.] |
dealagan | at one time when houses were being thatched the first layer was a layer of turfs. These turfs were knitted together with small bits of wood called ‘dealagan’. |
trolla | a chain with a metal plate attached with hole in it. Pot hung from the holes in the plate. This seems to be a variant name for ‘streòlaidh’ above. Informant not able to distinguish. |
gnòbag | another word for ‘beinnge’ or ‘sèise’. |
siamanachadh an taighe | securing the thatch with heather ropes. |
dranna | a small amount, e.g. “Cha thuig mi dranna dh’en [sic] fheadhainn sin air a réidio.” |
bàl fraoich | a ball of heather rope. |
cabar chlèibh | rods used in constructing creels. |
cidsin-dubh | additional small room at the end of a house where meal was stored. |
plàtaichean murain | grain carried in these home-made sacks to the mill. |
bioranachadh | as in poking the fire. |
[earrach] | Ceann coin air maduinn earraich agus earbal feucaig. Refers to the onset of spring and how a spring day can differ within 24 hours. |
tasgadh | smooring the fire. |
teannachadh cuim | constipation. |
teanndachd | constipation. |
banachag | milkmaid. |
air mhuinntearas | refers to the practice of young women going to work in big houses on mainland. “Bha iad air mhuinntearas aig a leithid seo a theaghlach.” |
balta paipair | a roll of wallpaper. |
cneadh | a hurt or wound. “Gach cneadh a tha orra.” |
éislean | grief. |
deisleam | whittle. |
gradan | pain, sorrow. |
gàrlach | rascal, mischievous child. |
foidaireachd | pastime or hobby. |
eagasg | countenance, appearance. |
ealachainn | weapon rack. |
dùth | relating to your ancestry. “Mar bu dùth dhaibh.” |
crodha | a hardy, valiant person. |
luaimneach | restless. |
luaisgainneach | restless child. |
ursainn chatha | someone who is a source of comfort and strength at times of distress. |
sgealb | an active, good-looking man. Similar to ‘pìos’ used in Lewis. |
goileam | gossip. “Nach ann aice a bha an goileam a raoir.” |
furbhailteach | courteous. |
earras | property or wealth. |
Theid mi an urras leat | I will give you credit. |
falluing (-ean) | a cloak. |