alchag | cnap fiodha air am biodh tu a’ gearradh bhioranan – ‘chopping block’. |
breaban | bonn broige. Cf. “Diluain nam breaban”. (Leòdhas, A’ Chanraich) |
cailleach-ribeach | rud a bha fàs am beul bà. (Na Hearadh) |
coileach-gòthan | buntàta le itean air an stobadh ann. Bhidhte cluich leis air là gaothach. “Shuttlecock”. (Tiriodh) |
dalannag | preas beag sa bhalla far am biodh rudan prìseil gan cumail. (Tiriodh) |
fàsag | tùc giola. (A’ Chanraich) |
freòdag | chan eil fhios fhathast dé ’s ciall dhan fhacal-sa – crux interpretationis, mar a their na sgoilearan! |
imideal | pìos craiceann-caora bhidhte ceangal air uachdar péile-bainne. (Leódhas) |
gòlaidean (pl.) | rudan beag – seadh ‘falderals’. (An t-E. Sgitheanach) |
gòm | galar-chearc. (An t-E. Sg.) |
gràinneag | hedgehog. (Tìr-mór) |
leogan | clach bheag chaol. Cf. leum-bogan. (Leódhas) |
leatraigeis | bhon Bheurla ‘letter-case’ – ‘wallet’. (An t-E. Sg.) |
nùs | ceudbhainne. (Na h-Eileanan [?]) |
paileirìn | cleòca boireannaich; bhon Bheurla ‘pelerine’, bhon Fhraingis ‘pèlerine’. |
pùlas | làmh poit no peile. (A’ Mhorbhairne) (Thall ’s a-bhos) |
sgreamhal | |
siobanachadh | a’ bleoghann bà ’s a’ toirt nan stideagan mu dheireadh bhuaipe – ’ga tiormachadh. (Uibhist) |
spuilgean | crux interpretationis eile. |
spùisil | pòcaid ann an cliathaich còta drògaid. (Uige Leódhais) |
sgurag | packed lunch. (Nis) |
sgorag | putag cas-chaibe. (A’ Chanraich) |
sgreagag | |
carcair | |
sgolpan | |
sgalpan (Back) | [See sgolpan.] |
ròmag | |
laosbagan | |
siriste | |
rungach | |
pribide | |
pàm i | |
corrasbacan | hindrance. (Barvas) |
truimeasanaich | nodding off. (Barvas) |
rasanta | aggressive in manner. (Barvas) |
cailleach-ribeach | growth in the mouth of a cow. (Harris) |
imideal | piece of sheepskin stretched over mouth of milk-pail. |
speilean | game like rounders. (Harris) |
paileirìn | (Morvern) Dh’ith e iomadh rud nach inns [?] mi / Bh’air an ròpa aig Catrìona / Aodach anairt a bha prìseil / Dh’ith e trì dhiubh, is paileirìn. |
sgurag | biadh a bheireadh tu leat na mhonadh, no a’ dol a-mach ann am bàta. (Nis) |
sgorag | “a’ phutag” air cas-chrom, an rud air an robh thu a’ cur do choise. (Ach tha corra chiall eile aig Dwelly.) |
sgàinteagan (pl.) | buachar mairt air a thiormachadh air son connadh. (Tiriodh) |
sùil-dhìleas | ‘bean-taighe’, ‘housekeeper’. (Leódhas, an t-E. Sg.) |