lìpinn | Notes: miller’s share of each full [ɔ:pəɾ]. |
loch | Quotation: loch-tàmh. Notes: a pool from which water doesn’t run. |
lòn | Notes: a small stream. |
lugais | Notes: lug-worm. |
maghair | Quotation: a’ maghaireadh airson liughannan. Notes: fly-fishing for lythe. |
mala | Quotation: a’ mhala. Notes: forehead. |
meileidhean | [ˈmɛ̃lɛəṉ] Notes: eyebrows. |
mugach | [mũ̟ɡɑx] Notes: hazy, dim. |
muirsginn | Notes: razorfish. |
mulachag | Quotation: mulachag chàis. Notes: a round of cheese. |
rasg | Notes: eyelash. |
ràth | Quotation: ràth feamainn. Notes: heap of seaweed towed after the boat. |
osanan | Notes: term used now for oilskin leggings. |
pollaireachd | [poɫəɾɑxk] Quotation: Is toigh leis a bhi a’ pollaireachd. Notes: used in connection with a person who liked to muck about on the loch, fishing, but not venturing too far out. |
pràiseach | Notes: cast-iron. |
pronn | Notes: coarse meal, with husks among it. |
saipleis | [sɛplɛʃ] Notes: soapy water. |
sgil | Quotation: a’ sgileadh an t-sìl. Notes: “shelling” the grain in the mill. |
sguabach-fhraoich | Notes: heather brush. |
sìor-uisge | Notes: drizzle. |
sleamhnan | Notes: sty. |
smàllag | Notes: bigger than cuddy, smaller than a saithean. |
snaodh | [sn̪w̃:ɣ] Quotation: Bha snaodh mór ann an sud. Notes: a lot of people, a throng. |
staoin | [st̪w̃:nʹ] Notes: shallow. |
stapag-uachdair | Notes: oatmeal and cream. |
staran | Notes: stepping stones across a burn. |
sùil | Notes: fireplace in kiln. |
taobh-stoc | Notes: strap running along sides of boat as supports for the seats. |
teas | Quotation: coileach an teas. Notes: the glitter from rocks when the sun shines on them. |
teinntean | [tʹĩ:nʹɛṉ] Notes: a few peats lifted together to dry. |
tinneas-maradh | Notes: seasickness. |
torra | [t̪ɔɾə] Notes: a far-off peal of thunder. |
trian-ri-trian | Notes: corncrake. |
tubhailt | Notes: tablecloth. |
tugh | Quotation: Bha e air a dheagh thughadh. Notes: well clad. |
àrach | [ɑ:ɾɑx] Quotation: Tha àrach mhath as a’ bhainne. Notes: nourishment. |
àradh | [ɑ:ɾɑɣ] Notes: ladder. |
àtha | [ɑ̃:hə] Notes: kiln. |
bac | Notes: strips of wood fixed on gunwhale of a boat to prevent chafing by oars. |
bainne | Quotation: gruth a’ bhainne mhilis. Notes: as opposed to gruth a’ bhainne ghoirt. |
banabhuisleach | Notes: witch. |
beul | Quotation: beul a’ chòmh-thràth. |
bonnach-fhlùir | Notes: flour scone. |
bota | Quotation: pl. botaichean. Notes: piece of broken land either on the moor or where the sea comes in. |
bùileasg | [bu̜:lʹəsɡ] Notes: pot handle, split at top and hooked. |
butha | [ˈbu̜ə] Notes: a flat patch of ground. |
cabhanach | [kɛfɛ̃ṉɔx] Notes: small brown trout. |
cabhsair | Notes: paved area outside a house. |
ceanna-phiullan | [cɛ̃ṉəfju̜ɫɑṉ] Notes: frog. |
ceò | Quotation: cho lag ris a’ cheò. |
ciotach | [cit̪ɑx] Notes: left-handed. |
claimheag | [kɫɛ̃:vɑɡ] Notes: small brown eel (?), also used as bait for lythe. |
clàrag | Notes: square stern of a boat. |
cnag | [kɾɑ̃ɡ] Notes: tholepin. |
coileach | Quotation: coileach an teas. Notes: the glitter from rocks when the sun shines on them. |
coileach-gaoitheadh | Notes: said by them to be a mock sun, seen above the horizon. Could be seen at sunset or sunrise. Said to indicate a change of weather. |
comhdach-cinn | [kɔd̪ɑxc[ɤ̃ĩ]nʹ] Notes: head-gear. |
cosannach | [kɔsə̃n̪ɑx] Quotation: cosannach math. Notes: a good earner. |
cragan-feannaig | Notes: sea urchin. |
cuallach | Quotation: Thug mi leam cuallach math. Notes: a considerable amount. |
dean | Quotation: a’ deanamh ri gorm. Rinn mi ri gorm cho luath ’s a b’urrainn mi. Notes: seeking a safe place. |
dearc-a’ luachair | Notes: lizard. |
deathach | [dʹɛhɔx] Notes: smoke. |
déideadh | Notes: toothache. |
dìdearachd | Notes: peeping. |
ducair | [ḏu̟kɑɾ] Notes: dooker (sea-bird). |
eacarsaich | [ɛkəʴsiç] Notes: struggling in difficulties, e.g. when a horse is in difficulties after the cart has upturned. [NOTES: the turned r used for the symbol which is unclear in the original.] |
èibhiseach | Notes: out of the ordinary. |
farsbach | Notes: black-backed seagull. |
feadan | Notes: a hole in the wall to allow the passage of water. |
fline | [flĩṉə] Notes: sleet. |
forca | [fɔɾxkə] Notes: cramp. |
froinneach | Notes: bracken. |
fuath | Quotation: Bha iad a’ faireachadh fuathan. Notes: ghosts, alien spirits. |
gàdag | Quotation: gàdag is ceann sgaoilt’ air (sic)*. Notes: heather rope. (* A rumour, the authenticity of which one is not sure of.) |
gaoth-chuairtlean | [ɡw:xu̜ɤʴsɫɑ̃ṉ] Notes: eddying wind. [NOTES: the turned r used for the symbol which is unclear in the original.] |
gorm | Quotation: Rinn mi ri gorm cho luath ’s a b’urrainn mi. |
gruth | Quotation: (1) gruth a’ bhainne mhilis. (2) gruth a’ bhainne ghoirt. Notes: (1) from fresh milk. (2) from sour milk. |