| lagais | Notes: dung-heap. |
| leac | Notes: hearth. |
| lobhta | Notes: flooring. |
| lobhta | Notes: loft. |
| lòsan | Notes: window-pane. |
| lùdagan (pl.) | Notes: hinges. |
| mòd | Notes: smoke-vent. |
| rampairean | Notes: bars of grate. |
| sitig | Notes: outside. |
| sitig | Notes: dung-heap. |
| trannsa | Notes: lobby, passage. |
| innear | Notes: dung. |
| iodhlann | Notes: stackyard. |
| preasa | Notes: cupboard. |
| pulp | Notes: (an t-àite-teine) damper. |
| seidhse | Notes: bench. (Harris) |
| seidhseach | Notes: bench. (Skye) |
| siaman | Notes: rope. |
| simleir-crochaidh | Notes: smoke-vent. |
| slabhraidh | Notes: chain. |
| snaidheag | Notes: latch. |
| sparran (pl.) | Notes: rafters. |
| spliuag | Notes: a stone wedge. (Scarp, Harris) |
| stàbull | Notes: stable. |
| starsach | Notes: ground in front of the house. |
| stiall | Notes: tethering place of cow in byre. |
| stòl | Notes: stool. |
| stuaidh | Notes: gable end. |
| sunnag | Notes: barrel chair. |
| sàsag | Notes: barrel chair. |
| tasgadh | Quotation: a’ tasgadh an teine. Notes: covering the fire over and leaving it to burn for the night. |
| teadhair | Notes: tether. |
| tobhta | Notes: stone walls. |
| udlan | Notes: swivel. (See udalan) |
| ùrlar-dubh | Notes: earthen-floor. |
| ursain | Notes: door-post. |
| acaire | Notes: weight (mullach tigh-dubh). [NOTES: slipped under ‘acair’.] |
| amar | Notes: dipping-trough. (N. Harris) |
| àmha | Notes: barn. (Uist) |
| aol | Notes: lime. |
| àrd-dorus | Notes: lintel stone. |
| balla-tarsuinn | Notes: partition. |
| bannan (pl.) | Notes: hinges. |
| beinge | Notes: bench. |
| bocsa-bogaidh | Notes: dipping-trough. |
| bòrd na h-uinneige | Notes: window-sill. |
| bothag-chearc | Notes: hen-house. |
| busan (pl.) | Notes: sides of fire. |
| cabhsair | Notes: ground in front of the house. |
| cartadh | Quotation: a’ carthadh [sic] na bàthcha. Notes: cleansing out the byre. |
| ceangal | Notes: beam. |
| ceann | Notes: gable end. |
| ceann | Notes: roof. |
| ciortalachadh | Quotation: a’ ciortalachadh. Notes: covering the fire over, and leaving it to burn for the night. |
| ciopan | Notes: peg, stick. |
| ciste-mhine | Notes: meal-chest. |
| clais | Notes: a drain. |
| clòsaid | Notes: closet. (tigh-dubh) |
| còmhla | Notes: door. |
| criopag | Notes: hen-house. (Harris) |
| crò | Notes: pen. |
| cruaidh | Notes: weight (mullach tigh dubh). |
| cùil | Notes: box-room. |
| cùile | Notes: a stall. |
| dàrnag | Notes: knob. |
| deathach | Notes: smoke. |
| dorus-beag | Notes: inner door. |
| dorus-mór | Notes: front door. |
| dreasair | Notes: dresser. |
| eadar-an-dà-dhorus | Notes: lobby (tigh-dubh). |
| fail-mhuc | Notes: pig-sty. |
| faing | Notes: a fank. |
| feadan | Notes: ventilation hole. |
| fodar | Notes: fodder. |
| frasach | Notes: manger. |
| furm | Notes: stool. |
| giùrnlair | Notes: meal-chest. |
| goc | Quotation: goc(hd). Notes: water-tap. |