| leóbag | [lʹobɑɡ] |
| lug | [ɫu̜ɡ] Notes: lugworm. |
| mal | [mɑ̃ɫ] Notes: shingle or shingly beach. |
| mealc | [mjɑ̃ɫk] Notes: milt. |
| rùbhag | Notes: crab. |
| tràigh | Quotation: cat-tràghad [kɑt̪ɾɑ:ɣəd̪]. Notes: sea-urchin. |
| iteag | Quotation: air an iteag. Notes: flying. |
| iuchair | Notes: herring roe. |
| nasg | Notes: rope round a cow’s neck in stall. |
| nios | [nʹĩs] Notes: weasel. |
| sgabhdail | [sɡɤu̜d̪əl] Notes: jellyfish. |
| sgarbh | [sɡɑɾ[ɑu̜]] Notes: cormorant. |
| slat-mhara | Notes: tangle. |
| slige-chreachain | [ʃlʹiɡʹxɾɑxɑ̃nʹ] Notes: clam. |
| slisdean | [ʃlʹiʃdʹɑṉ] Notes: the shaft of the “caibe-làir”. |
| smallag | Quotation: 1. cudaig 2. smallag (herring size) 3. glasag (small haddock size) 4. glasag dubh or [u̟kʃ] (fully grown). |
| sporaidh | [spɔɾi] Notes: sparrow. |
| stìleachan | [ʃtʹi:lɑxɑ̃ṉ] Notes: a small octopus. |
| tarmachan | [t̪ɑɾɑmɑxɑṉ] Notes: ptarmigan. |
| ucsa | [u̟kʃ] Quotation: cudaig; smallag (herring size); glasag (young haddock size); glasag dubh or [u̟kʃ]. |
| adha | [ɑə] Notes: liver. |
| adhragag | [ɤɾəɡɑɡ] Notes: lapwing. |
| arspag | [ɑʴspɑɡ] Notes: black-backed gull. [NOTES: the turned r used for the symbol which is unclear in the original.] |
| bàirneach | Notes: limpet. |
| bliong | [blw̃ŋɡ] Notes: lythe. |
| briseadh | Quotation: briseadh na fàir’. Notes: daybreak. |
| bròg | Notes: cod roe. |
| biorach | Notes: spiked muzzle put on a calf. |
| cailleach-oidhche | |
| cat-tràghad | [kɑt̪ɾɑ:ɣəd̪] Notes: sea-urchin. |
| ceanna-phollag | Notes: tadpole. |
| cearc | Quotation: a’ chearc mhór. Notes: The Great Northern Diver. [NOTES: slipped under ‘cearc-mhór’.] |
| cìlig | [ci:lʹiɡʹ] Notes: cod. |
| coilleag | [kɤlʹɑɡ] Notes: cockle. |
| corra-chritheach | [kɔrəˈxɾiɑx] Notes: the heron. |
| crasgan | Notes: (1) starfish. (2) handle of a rutting spade. |
| crùdan | [kɾu̟:d̪ɑṉ] Notes: gurnard. |
| cù-dubh | Notes: otter. |
| cudaig | Quotation: (1) cudaig. (2) smallag (herring size). (3) glasag (small haddock size). (4) glasag dubh or [u̟kʃ] (fully grown). |
| dàir | Quotation: Tha a bhó fo dhàir. |
| dealan | Notes: wooden pin put through loop when securing cattle in stall. |
| diubhar | [dʹu̜əɾ] Notes: difference. |
| dollag | [d̪oɫɑɡ] Notes: the black dogfish. |
| easgainn | [ɛsɡĩnʹ] Notes: eel. |
| fàire | Quotation: Briseadh na fàir’. Notes: daybreak. |
| feusgan | [fe:sɡɑn] Notes: mussel. |
| fitheach | Notes: raven. |
| fo | Quotation: Tha a’ bhó fo dhàir. |
| gairbhean | [ɡɑɾɑvɑṉ] Notes: gills of a fish. |
| glasag | Quotation: (1) cudaig. (2) smallag (herring size). (3) glasag (small haddock size). (4) glasag dubh or [u̟kʃ] (fully grown). |
| gocaman | Quotation: gocaman na cuthaig. |
| guilbearnach | [ɡu̟lu̟bɑɾṉɑx] Notes: curlew. |