| leumnachan-uaine | [lʹe:mṉɑ̃xɑṉ ũ̜ɑ̃nʹ] Notes: grasshopper. | 
| lòineag | Notes: snowflake. | 
| lormadh | [ɫɤɾəmu̜] Quotation: a’ lormadh nan caorach. Notes: dipping sheep. | 
| meanbh-chuileag | [mɑɾɑxu̟lɑɡ] Notes: midge. | 
| roith | [rɔi] Notes: tup lamb or ram. | 
| sitearaich | [ʃitʹəɾiç] Notes: neighing. | 
| poc | Quotation: am poc. Notes: liver fluke in sheep. | 
| saidh | [sɤi] Notes: bitch. | 
| sgàireag | [sɡɑ:ɾɑɡ] Notes: tern. | 
| sgeilm | [sɡʹɤləm] Notes: a chisel. | 
| sgleò | [sɡlɔ:] Quotation: pl. sgleothan [sɡlɔ:əṉ]. Notes: a cloud. | 
| sìlt | [ʃı:lʹtʹ] Notes: the bung in a boat. [t̪ɤu̜ɫʃı:lʹtʹ]: bunghole. | 
| slat-mhara | [sɫɑt̪vɑɾ] Notes: tangle. | 
| snioghan | [snʹw̃ɣɑ̃ṉ] Notes: ant. | 
| speireag | [spɤɾɑɡ] Notes: sparrow-hawk. | 
| sporaidh | [spɔɾi] Notes: sparrow. | 
| strannail | Notes: snorting (e.g. a horse). | 
| stùcan | Notes: a stook. | 
| stùrdaidh | [st̪u̜:ʴḏi] Notes: water on the brain in sheep, making them lose their sense of direction. [NOTES: the turned r used for the symbol which is unclear in the original.] | 
| sùil-chruthaidh | [su̟:lxɾu̜i] Notes: a boggy place. | 
| tàl | Notes: adze. | 
| taoman | [t̪w̃:mɑṉ] Notes: baler in a boat. | 
| tarmachan | [t̪ɑɾɑmɑxɑ̃ṉ] Notes: butterfly. | 
| tàsg | Notes: ghost. | 
| teadhair | [tʹʃɤɣəɾ] Notes: tether. | 
| tìlleag (?) | [tʹʃi:lʹɑɡ] Notes: a bee. | 
| toraisgeil | [t̪ɔɾɑʃɡʹəl] Notes: peat-cutting iron. | 
| tòrnag | [t̪ɔ:ʴṉɑɡ] Notes: a large boulder. [NOTES: the turned r used for the symbol which is unclear in the original.] | 
| trom-chadal | Notes: nightmare. | 
| tudan | [t̪u̟d̪ɑ̃ṉ] Notes: big round cornstack in yard. | 
| acair | Quotation: acair choirc. Notes: “hut” of corn on the field. | 
| adhragag | [ɤɾəɡɑɡ] Notes: lapwing. | 
| alam-stoc | [ɑɫɑmst̪ɔk] Notes: tiller. | 
| arspag | [ɑʴspɑɡ] Notes: black-backed gull. [NOTES: the turned r used for the symbol which is unclear in the original.] | 
| bacan | Notes: tethering pin. | 
| banabhuisd | [bɑ̃ṉɑvu̜ʃdʹ] Notes: witch. | 
| bàrradh | [bɑ:ru̜] Notes: thatch. | 
| biathaidh | Notes: earthworm. | 
| bodach | Notes: a cod. | 
| bodach-snèip | Notes: a scarecrow. | 
| boireach | [bɔɾɑx] Notes: a young seagull. | 
| brù-lachdan | [bɾu̜:ɫɑxɡɑ̃ṉ] Notes: a boggy place. | 
| brutag | Notes: caterpillar (yellow and brown variety). | 
| bùdach | Notes: a young nestling. | 
| buisdeachd | Notes: magic spell. | 
| càrn | Notes: cart. | 
| cathall-dubh | [kɑhəɫd̪u̟] Notes: blackbird. | 
| ceann-dubhan | [cɑ̃ũ̜n̪d̪u̟ɑ̃ṉ] Notes: black-headed gull. | 
| cearc-tomain | [cɛɾkt̪omɑ̃nʹ] Notes: partridge. | 
| clacharan | Notes: stonechat. | 
| cloimh | [kɫũ̜ɑ̃ı] Notes: wool. | 
| crasgan | Notes: starfish. | 
| creileag | [kɾɛlɑɡ] Notes: cleg. | 
| cròdhadh | [kɾɔ:u̜] Quotation: a’ cròdhadh. Notes: taking the harvest home. | 
| cuingean | [ku̜ıŋʹɡʹɑ̃ṉ] Notes: nostril. | 
| dàmhan-allaidh | [d̪ɑ̃:vɑnɑɫi] Notes: spider. | 
| deich | Quotation: a’ deanamh “deichean”. Notes: making stooks of ten sheaves. 8 sheaves the usual number. | 
| deit | [dʹɛtʹ] Notes: lamb about one year old. | 
| dìg | [dʹʒı:ɡʹ] Notes: a dyke. | 
| drideach-dubh | [d̪ɾıdʹɑxd̪u̟] Notes: starling. | 
| fàldair | Notes: scythe. | 
| feileastair | [feləst̪ɑɾ] Notes: wild iris, sometimes used for thatching. | 
| feurtainn | [fjɑ:ʴṯĩnʹ] Notes: warble fly. | 
| gainmheach | [ɡɑ̃ṉɑvɑx] Notes: sand. | 
| gath-muing | [ɡɑmũĩ] Notes: mane. | 
| gearra-breac | [ɡʹɑrəbɾɛk] Notes: oyster-catcher. | 
| gobhar-adhair | [ɡoɾɑəɾ] Notes: snipe. | 
| gobhlachan | [ɡo:ɫɑxɑ̃ṉ] Notes: earwig. | 
| góbhrag | Notes: haycock. | 
| goraidh-goirtein | [ɡɔɾıɡɔʴsṯɑṉ] Notes: corncrake. [NOTES: the turned r used for the symbol which is unclear in the original.] | 
| gort | [ɡɔʴsṯ] Quotation: Tha a’ ghort a muigh. Notes: corn. [NOTES: the turned r used for the symbol which is unclear in the original.] | 
| guaran (sic) | [ɡu̜ɤɾɑ̃ṉ] Notes: the thistle. |