| lorg | Notes: the handle of the flail. |
| ròp | Quotation: ròp anairt. Notes: clothes line. |
| siol | Quotation: deireadh an t-sìl. Notes: very poor seed which rose to the top when using the criathar. Lifted off with the hands. |
| niùsgach | Notes: plant from which a brown dye was made. |
| plàta | Quotation: plàta fasgnaidh. |
| simide | [ʃĩmidʹə] Notes: potato masher. |
| spàr | [spɑ:r] Notes: crosspiece in harrows. |
| stràc | [st̪ɾɑ:xk] Notes: a swathe of corn or hay. |
| tòrr | Notes: a fairly large collection of drying peats on the bank. |
| urlar-bualaidh | [ɤu̜ɫɑɾbuɤɫi] Notes: platform of wood on which corn was threshed with the flail. |
| anart | Quotation: ròp anairt. Notes: clothes line. |
| càrn | Notes: a “hut” of corn. |
| ceannadach | [cɛ̃n̪ɑd̪ɑx] Notes: end-rig. |
| cnaimh | [kɾɛ̃:v] Notes: short piece of furrow left unturned by the plough. |
| damh | Quotation: daimh [d̪ɛ̃f] – plural. Notes: main beam in harrows. |
| deasgainn | Notes: made from the “caolan mór” of the rabbit. The “caolan” was put into a bottle and salt and water added. |
| deireadh | Quotation: deireadh an t-sìl. Notes: very poor seed which rose to the top when using the criathar. Lifted off with the hands. |
| fòidear | Notes: the person who turns pieces left unturned by the plough. |
| foidearachd | Notes: turning the short pieces left unturned by the plough. |
| froigh-shnighe | Notes: water seeping in at the top of the wall. |
| gath-drama | [ɡɑd̪ɾɑ̃mə] Notes: ridge-pole. |
| gniomh | Quotation: a’ gniomhadh a’ chruaich. |
| goc | [ɡɔxk] Notes: used for water-tap. |