Measgaichte / Miscellaneous

Informant(s)
Name
Mrs K. Ferguson
Origin
Stockinish
Location
Harris, Seilebost, Post Office
Date
June 1972
Notes
  • [NOTES: in IPA transcriptions, the fieldworker uses [w] for [ɯ].]
griùireach[ɡɾu̟:ɾɑx] Quot.: a’ ghriùireach. Note: measles.
banachdach-bhreacQuot.: a’ bhanachdach-bhreac [əvɑ̃ṉɑxkɑxvɾɛk]. Note: smallpox. A’ bhanachdach – vaccination.
piocas[pȷwxkəs] Quot.: am piocas. Note: chickenpox.
triuthachNote: whooping-cough.
bàsmhor[bɑ:svɔɾ] Quot.: tinneas bàsmhor. Note: a fatal illness.
fiabhras-scàrlaid[fıɤɾəs-skɑ:ʴɫɑdʹ] Note: scarlet fever. [NOTES: the turned r used for the symbol which is unclear in the original.]
buidheachQuot.: a’ bhuidheach. Note: jaundice.
brollach[bɾɔɫɑx] Note: breast, chest.
miala-crion[mȷɤɫəkɾĩɤ̃ṉ] Note: chilblains.
losgadh-bràghadNote: indigestion, heartburn.
forcNote: cramp.
sàileagan[sɑ:ləɡɑṉ] Note: water-brash.
foinne[fonʹə] Note: wart.
niosgaid[nʹw̃sɡɑdʹ] Note: boil.
leigheas[lʹɛvəs] Note: healing.
leum-dramaNote: dislocation in the spine – slipped disc?
rumatas[rũ̜mɑṯəs] Note: rheumatism.
fiabhras-rumatas[fiɤɾəsɾw̃mɑṯəs] Note: rheumatic fever.
losaidQuot.: “a’ dol as a losaid”. Note: dislocation of the hip-joint.
ugaNote: collarbone.
frioghan[fɾıɣɑṉ] Note: ragnails.

© DASG
^ Return To Top ^