rong>Word-list (‘Faclair’)rong> |
bàrr-laomaidh | over manured crop: forcing the crops with too much manure. [NOTES: the slip has ‘barr’. Definition: Forcing the crops with too much manure.] |
poll-dàmhair | rutting-soil (deer), rutting-mire. [SLIP: Miry soil in which deer have rutted.] |
liughag | baby lythe (fish). |
liughag-òir | (of the pout species) perhaps pout. Its back is of a golden colour. [SLIP: Perhaps “pout” (?) – a fish whose back is of a golden colour. Vid. ‘liughag’ – baby lythe.] |
bleicein | polish (from blackening I would guess). |
sguiligeadh | sculling (a boat). |
taomadh | bailing, digging. |
tóaigeadh | hoeing (the potatoes). |
stuaigeadh | starch. |
stailleagadh | mixing. |
griobadh | nibble (common as with fish). |
giobarnach | reference to a young cheeky boy. |
slìgeach | sneaky. (common) [NOTES: the slip has ‘sligeach’.] |
bus air | sulky. Bha bus air – he was sulky. |
threòraisde | left to his own discretion. Bha e air a threòraisde fhéin – he was left to his own discretion. [SLIP: ‘He was left to his own discretion. (< treòir + prep. pron.?).] |
stgudadh | [sic] struck. Cha [sic] a sgudadh a mach ás a làmhan. [NOTES: ‘Cha’ was corrected to ‘Chaidh’ possibly by a second hand. The slip has ‘Chaidh…’ Definition: It was struck out of his hands.] |
figeir | shape. Abair thusa figeir – in the case of a female’s shapeliness or form. [SLIP: Of female’s figure.] |
tonag | remnant of thread, the remains of a ball of thread or a bobbin. Cnap de dh’fhiùleach snàth. |
cabach | tell-tale character. |
sgurabhaidh | scurvy. |
rùdhadh | (verb) building or making small heaps of peat. A rudhadh na mònadh. (The way we say it.) |
boiseag | a lick of oatmeal from the palm or the amount of oatmeal the palm can hold. Boiseag mhine – a palmful. |
teiseag | a wee skelp on the bottom. [SLIP: A ‘skelp’ on the bottom.] |
loircean | a fat small baby or boy. |
loirceag | female. Could loircean [q.v.] be opposite – masculine. I remember hearing it being used and it was used in its proper context, I think it was. [SLIP: Heard only once – probably female equivalent of ‘loircean’ q.v. – small, fat baby or boy.] |
gadlach | collection (perhaps from ‘gad’). |
clach-spor | flint. |
putag | a little fat girl. |
rong | life. Càil ach gu bheil an rong ann – am beò. [SLIP: = am beò. ‘Life’.] |
sgapaisteachadh | scattering. |
gùcan | a round puny little boy. [SLIP: A rotund, puny little boy.] |
Màireag | perhaps derived from the name Mary. |
fliut neo liut | having details. Fliut aige air a h-uile càil – details of everything. |
sgiolladh | skinning. |
bliopail | weeping. |
steimhan | stunned. [NOTES: The slip has ‘steimhean’. Definition: Stunned (?). Vid. ‘steimheanach.] |
steimhanach | stunned. (Perhaps same meaning for both [i.e. steimhan and steimhanach].) [NOTES: the slip has ‘steimheanach’. Definition: Stunned (?). Vid. ‘steimhean’.] |
stiopta | steeped. |
liacradh or liagradh | as putty is being pressed and spread with a knife onto a board. |
truisealadh | a rub. |
griùthrach | measles. |
druthach | whooping cough. |
chialag | an expression of affection towards a young person or animal, when suffering of pain or discomfort. |
criomaire | nibbler. |
tulgadaich | rocking. |
tulgadh | rocking (as of a cradle). A’ tulgadh na creathlach. |
puna | pin. |
baibseach | a cheeky, forward female. |
rù-rà | any old way. |
rosgail | windy. |
ròic | feast. |
reic | luxuriously. Perhaps meaning something of the same or same [as ròic above]. |
paidhir | pair. |
glugach | loose. |
seiceal | chackle. [sic] [SLIP: Heckle (for dressing flax). Morrison had: chackle – ?!] |
torchan! | interjection (call-name) for a bull. [SLIP: Used when calling for a bull.] |
sgiol | bare of flesh. Cha ’eil sgiol air. [NOTES: the slip has ‘Chan eil sgiol air.’ Definition: Bare (as of flesh).] |
tunndraid | a female through overweight not having a fragile movement as say in the event of jumping etc. Overweight female if you like. [SLIP: Overweight female.] |
rampairean | fire-bars. |
bruiseag | touch of sweeping – slight touch, with a brush. |
rùcair | searcher. |
ramailair or ramlair | a person jumping the queue. |