Measgaichte / Miscellaneous

Informant(s)
Name
Donald R. Morrison ( Dòmhnall R. Moireasdan )
Age
[55]
Location
Na Hearadh, Scalpaigh [Harris, Scalpay]
Date
[1975 on the slips]
Notes
  • [NOTES: the words have been slipped and therefore, apart from the definitions provided by Mr Morrison, the definitions as they appear on the slips have also been included (unless the two were the same).]
Word-list (‘Cruinneachadh de dh’fhaclan’)
tothanwe have this word for a place-name in Scalpay, thus: An Tobhan [sic] Liath.
tòthanwe have also: air mullaich an tòthain. Likely, it’s the same word [as tothan q.v.], but at one instance it’s spoken unaccented.
bonnach-grùthaina liver-bannock, made by oatmeal and fish liver. [SLIP: A liver bannock (made of oatmeal and fish liver).]
bonnach-boisebannock, kneaded by hand.
mo-sùgan![sic] an expression of endearment. [NOTES: slipped under ‘sùgan’.]
aplach (or ablach)old condition, broken condition. [NOTES: slipped under ‘ablach’. Definition: Old or broken condition.]
spaglach‘forky’.
spàgpaw.
fudradhsquelching.
butaraisboisterous. Tha ’m bhutarais oirre. (weather) [SLIP: Of weather, boisterous.]
mialachdinoffensive.
cliopachirregularity.
cliopan(as already referred to) fish-lure. [NOTES: the word appeared in another word-list as ‘clipean’.]
sgolag(as already referred to) cat’s wash.
straingearstranger.
‘straingeir’[See straingear.]
sòradhsense. Cha robh sòradh aige de a dheanadh e.
gutsagut.
penapen.
sùileaga small eye, hole.
balg-séididhbellows.
balg-meadhainnthe middle belly protruding part. [SLIP: Belly.]
dreinneasachsulky person. Dreinneasach grànnda.
bialaireflatterer.
cnàmhanpiety.
clanaisclanship.
clubairclipper.
mial-chaorachtick.
marbhalachddeadliness. (common)
brùileagbrutal person.
nasgshadow.
duainidhdun (of a dun colour). [SLIP: Dun-coloured.]
noraga little nap, sleep.
bòbsyllable.
feimeirloud report (as of a sudden gust of wind) in a rumbling form of sound. [SLIP: Rumbling sound of a gust of wind.]
bun-froisestart of a shower, formation of a shower.
sluisreadhmixing.
tuntaraidheavy female, immobile. Tuntaraid mhor de bhoireannach. [NOTES : the slip has ‘mhór’. Definition: A weighty female.]
grétheadhdrying.
sgrétheadhdrying.
sgrathachflaky (as of the skin peeling off the face or the face showing somewhat patchy or flaky). [SLIP: Flaky (as of skin flaking).]
fuainea wooden pin in a warping frame. (The way we [in] Scalpay pronounce it). [SLIP: A wooden pin.]
sglogachpatter.
sgairt-bristehernia.
dreannadhration.
troccarelessness, in an old careless fashion, carelessly motivated. [SLIP: Carelessness.]
trangbusy.
trosdthump.
eachlainncoast, proximity. [SLIP: Coast, proximity (?).]
tein’-biorachwill-o-the-wisp.
tein’-athairlightning.
plugadhpressing on the neck. Thug e plugadh air. (common)
planndaich(verb) plant. (common) [SLIP: To plant.]
giùlaineachbearable.
mial-mhàgachtoad. [NOTES: ‘ach’ is underlined.]
maiblichgnaw. (maiblich, Scalpay)
clapanframe. Clapan cinn – skull. [NOTES: Slipped under ‘clapan’ with the quotation ‘Also: clapan cinn.’ Definition: Frame; also ‘skull’.]
biodon edge. Air bhiod leis an eagail.
bìdeachcrumb. Rud beag bìdeach. (Scalpay)
bribidmite.
broluichconfusion.
tarrain(also) surge. Bha tarrain uamhasach air a’ chladach. (Scalpay)
goilextremely angry. Bha mi air ghoil.
stialladhcontinual (thrashing). Bha e stialladh air. [SLIP: Continual thrashing.]
starachremnant. Bunan starach – reference to decayed teeth. [NOTES: the slip gives as a quotation ‘Bun an starach (or: bunan starach?)’. Definition: Remnant.]
calaisdeachbusy. Nach tu tha calaisdeach ’n diugh.
ceòlachmisty. Ceòlach de dh’fhrois. Perhaps derived from ceòthach.
faoidhirhurtful fall.
fadhairhurtful fall. [SLIP: Painful fall.]
greimeasacha person with a sullen facial expression.
gèimbright, ‘game appearance’.
garabhuicmess, ‘lot of mess’.
tionachdnadhperhaps it means, perhaps salvation, as I am not quite certain at the moment… or testament… Perhaps you have the meaning yourselves. If not, I do not think the tiomnadh access to it is inappropriate. [SLIP: ‘Salvation’ or ‘testament’ – informant uncertain.]
dandradhirregular movement, loitering. [SLIP: Loitering; irregular movement (?). < Danndering.]
buirbeanachfestering.
làrachimpression. (common)
longagI am not quite sure of this one either. I know it refers to wood, a ship-model, or a piece of rail-wood, in some wooden implement, a handle part, perhaps of a churn (crannachan). I cannot at the moment say exactly. I have the word: it was used or common in past years. [SLIP: ‘Possibly refers to something made of wood – a ship-model or the handle of a churn’ – informant unsure.]
spracaileloquent. (Scalpay)
spàlagunstable boat.
spàrr-gaoithethe topmost part or rafter of a house.
cat-maraspecies of fish, of the ling family.
ceann-circeempty-headed. Cha’n ’eil ceann-circe agad.
eanchainn-circeintelligence of a hen. [NOTES: Slipped under ‘eanchainn’.]
spieaganchips of stone.
truileis(also) mixture of refuge [sic] [refuse?] material.
tràsg? Cho tioram ris an tràsg. (Scalpay)
trasgfast.
trìlleachbustle.
truthaltrowel.
lodarladle.
màdarmatter.
clàbhadhdeafen. Tha e gus am baile a chlàbhadh. (Scalpay) Arising from a boastful attitude, to draw attention. [SLIP: Deafen – due to boastfulness to draw attention.]
fóilexpress. Abair thusa fóil.
fideadhsecond or minute, uine is lugha. Cha toir mi fideach. (Scalpay) Still in use occasionally but now, shall we say, it means the alternative: fuirich mionaid neo second.

© DASG
^ Return To Top ^