Word-list (‘Cruinneachadh de dh’fhaclan’) |
bubaide | plunger. From the term bobbing up and down, or perhaps back and fore or horizontal. |
spitchireachd | speeching [sic]. [NOTES: Slipped under ‘spitireachd’. Definition: Speechifying.] |
spleadharsaich | (also) acting, showy performance, (individually) antics. |
splaitseadh | splashing. |
stòradh | storing. |
geimhlich | anchor chain (boat). |
sgairt-phaìtich | a breeze of wind, blowing from the North or West, of a keen drying nature. [SLIP: A drying breeze from the north or west.] |
sgairt-thuraidh | [See sgairt-phàitich] causing draught. [SLIP: A drying breeze from the north or west which tends to cause draughts.] |
dhoghais | reward. |
aghachoimheach | false face (spelt colloquially), what children use as marauders at Halloween, in Scotland. [SLIP: Mask (as said in Scalpay).] |
aghaidh-choimheach | [See aghachoimheach.] |
tioranach | dry period of weather. |
cùnadh | sparing. Tha i cho math air cùnadh. (Scalpay) [SLIP: Sparing (sic.).] |
caisire | grumpy person. |
sglamhaire | a person who retorts. [SLIP: A person who answers back.] |
piocaire | mean person. |
spiocaire | [See piocaire.] |
dùraigeadh | desire. I have heard it used: Tha ’n dùraigheadh air? – not in Scalpay, not from a Scalpach but there may be another meaning? [SLIP: Desire. Example given was heard by informant, but not from a native of Scalpay.] |
spiachdlainn | spectacles (colloquial). |
ònaid | silly female. |
Dolan | personal name derived perhaps from Dòmhnallan. |
gàgach | hesitatingly. [SLIP: Hesitating.] |
garaichdeadh | loud rebuke or loud retort. Thug e garaichdeadh thuige – he send him… (Literally, Scalpay.) |
sgeimheadh | a sudden sharp, irritable answer. |
sgeimhean | a person prone to answer irritably. |
cròsag or cròiseag | a female of exceptional economy, eager to produce and save as much as possible. |
spìceadh | spiking. |
put-iarbaill | tail-buoy of a fleet of drift nets, that is the one farthest away from the boat, when the nets are set. |
cuirt or ceirt | trade. |
fuaidreag | artificial fish lure, sand-eel. |
camhsachadh | debating. |
bocsaigeadh | boxing. |
cruaidh-ghleachd | wrestling. |
piollach | raged [sic]. [SLIP: ragged.] |
scalpan | dandruff. |
steallastair | syringe. |
griobarnach | a cheeky, interfering person, a brat. |
sgil | (also) fluency. |
fuasgladh | relief, eloquence. Tha “fuasladh [sic] facail aige tha comasach”. |
fuasgailte | agile. Duine fuasgailte. |
fuasgladh | unfetter. |
sgairt | [See sgairt-ghaoth.] |
sgairt-ghaoth | drying, sharp breeze. |
sgùrag | faint wind from the hills, derived from sgùr. |
“sgoir-bheag” | wee crevice. Notice the similarity we have in Scalpay: Beinn Sgòrabhaig, the highest part of the island of Scalpay, Harris. |
sgor | crevice. |
sgiath | cataract. Sgiath air a shùil. |
gos | until. Gos ’n d’fhuair e ann. |
tàirneach | hitting him effectively, as a knock-out punch in boxing. [SLIP: Hitting a person effectively, as a K.O. punch in boxing.] |
buille-’b(h)àis | fatal blow. |
snag-bhuille | as of teeth in the cold. |
theap or theip | almost. I spelt the former in this form I think (h-ip) demonstrating a little difference in pronunciation, which in this case matters little, for to note, and could perhaps be dismissed as the first is not grammatically spelt I think. |