| Word-list (‘Faclair’) | 
| sìor mhaireannach | perpetual. [NOTES: the slip has ‘sìor-mhaireannach’.] | 
| bas-bhualadh | clapping. We have in Scalpay a word I don’t know if you could spell it as above or basbhaladh. We say: Dé a basbhaladh air an duin’ ud – when a man walks continually here and there. | 
| tromba | ‘trumpet’. We refer to a mouth harp likewise. [SLIP: Trumpet or Jew’s harp.] | 
| trumbaid | ‘trumpet’. | 
| ceirsle or ceirsleag | a clew or small clew of yarn or thread. | 
| cialla | clew. We have it in this form, I am not sure of my spelling here. I’ll try phonetically, thus: caidhlea? [NOTES: the slip is among the “Doubtful” words. Catch-word: caidhlea. Definition: Clew.] | 
| lionn- or liùnn-na-biast | this word or term came across my mind at the moment, but at the same time I cannot remember the equivalent in English or the meaning in English. [NOTES: the slip is among the “Doubtful” words. Catch-word: lionn-na-biast.] | 
| ballaiste | ballast. | 
| adhaircean | ‘horns’ on either side of the top piece of the stem of the boat to which the bow strip hook is ‘clipped’. I cannot say also at the moment. [NOTES: the slip is among the “Doubtful” words. Catch-word: adhairc.] | 
| [note] | (As some words escape my memory for a while may again be remembered…) | 
| leabaidh-na-tuime or taoime | bilge (boat). | 
| fhiacail | where the stem and keel part meet, joined together (in a boat). [NOTES: the slip is among the “Doubtful” words.] | 
| stùr neo stùrs | stoor. Cuiridh mis’ a stùrs ás. [NOTES: the slip is among the “Doubtful” words. Catch-word: stùr (or: stùrs).] | 
| sticeadh | pressing. | 
| stamnadh | control. | 
| stòrach | sharp pointed. Fiaclan stòrach. | 
| piobrachadh | bribing. | 
| sgiolamag | a little lie. | 
| stiùireadair | helmsman (stùradair). | 
| sgriobhadair | writer. | 
| falmadair | helm. | 
| cualach | a collection of material or some weight carried. [NOTES: the slip is among the “Doubtful” words.] | 
| staidhir | a slap, a skelp in [sic] the buttock. [SLIP: A slap on the backside.] | 
| bualta | I am not quite sure of the meaning of this word at present – but the word is an authentic, Gaelic. Camus-a-bhualta (Harris). [NOTES: the slip is among the “Doubtful” words.] | 
| stiom-fhuail | medical term of the poultice nature lint. Fuail – urine; bandage soaked in urine. [SLIP: A sort of poultice, made of a bandage soaked in urine.] | 
| fuail | urine. | 
| stiom | ribbon or bandage (was used in Scalpay). [SLIP: Formerly, a ribbon or bandage.] | 
| liath | (also) hero or admired person (still used here). Nach b’e mo liath e. | 
| leacainn | rocky paved area; an area in Harris termed as Leacainn. Air an Leacainn. [SLIP: Rocky, paved (?) area. Also in place-name (Harris).] | 
| tiùradh | gathering material on a beach. A’ tiùradh suas ’na làthair. | 
| mulcaie | [sic] snobbish fellow. [NOTES: it seems to have been slipped under ‘mulcaidhe’. The slip is among the “Doubtful” words.] | 
| mulcan | snobbish fellow. | 
| alanadh | the re-salting of fish, herring in particular. | 
| ruideag | kittiwake. Sgeir-nan-Ruideag, in the Shiant Isles. And I am not sure if it’s the same bird as the Lesser Herring Gull / Faoileag Bheag a Sgadain. | 
| druideag | baby starling. | 
| leac-ùrlair | stone-slab. | 
| gaolag | wee darling. | 
| tolmachan | a heapy [?] small area or a small area of knolls. Tolmachan (Harris). [SLIP: A small area of knolls.] | 
| balla-bacaidh | obstruction wall. | 
| làgraid | the forward and receding tidal movement of the sea over the usual ebb and flow, signifying or a sign of approaching unsettled or stormy weather. (Word still in use.) | 
| teiceal | tackle. | 
| dubadh | a sharp pull (as of fish on a line). | 
| aireag | faint breeze. | 
| hìl-a-bhógain | sea-saw. [NOTES: the slip has ‘hìl-a-bhogain’.] | 
| biùcan | dim light. | 
| iodhlainn-eithrichean | boat yard. [NOTES: the slip has ‘iodhlann-eithrichean’.] | 
| iodhlainn | yard. | 
| leantail | following – form of leantuinn (but seldom used), leantuinn is more often used. [SLIP: Rare, but occasionally used, form of ‘leantainn’.] | 
| slapan | noise as of wet clothes against a stone. |