idrisgeach | an unstable character; nervous, fidgety is a better word for it. Duine idrisgeach th’ann. (Scalpay or Harris) |
còdhalach | fussy, excited to converse with. Bha e còdhalach mar sean. (Harris rendering) |
cama-rèic | making confusion, in other words troublemaker. Cha’n eil e gu difir cà’ a bì e, tha e deanamh cama-rèic. |
circleis | irregular movement, as of a character not responding to a natural approach. Cha’n eil fhios idir dé a chircleis ort. (Harris term) |
geinneanta | wedge form of approach so to speak. I think it’s an abstraction from the root ‘geinn’ – wedge. ’S e duine geinneata [sic] – approaching in a wedge-like approach, say, butting in... |
fiolgadh | tampering. ’S ann a’ fiolgadh a tha thu. Cha’n eil fhios am dé a fiolgadh ort. |
ghruich-fhuilt | matted crop (mop) of hair, unorderly [sic] [disorderly?] set, perhaps rendered from ‘cruach-fhuilt’. (Harris) |
crègheal (pronounced) | O bhròinein bhochd cha [sic] crègheal ort – a bad hurt. (Harris) |
bocsa-na-gocaid | cornered (in a box) in a situation wherein the subject or person is in difficulty, and at the same time hopeful of recovery, or having access from a jumping up and down, or movement up and down, as the toy movent [sic] [moving?] on a spring in a box. (Harris) Tha thu ’m bocsa-na-gocaid. (Harris) |
siolpadh | a quick visit. (Harris) |
ciomball-fraoich | bundle of tied heather. Dhoirt e na bha na làmhan air a’ chiomball-fraoich. An old Harris or Scalpay term, not in practice now. |
lir | Harris word for litter of whelps. Nach ann aige tha lir. – referring to a dog having an usual [sic] [unusual?] collection of whelps (cuileannan). |
tiolp | ‘Ann an tiolp.’ (Harris) I am not quite sure of this one’s meaning, which could be ‘in a second’, one interpretation. |
culaidh-sheachanta | Bu tu chulaidh-sheachanta. – a scare-monger? (Harris) |
ceòlach | misty. Bha seòrsa de cheòlach ann. – referring to a thin veil of mist or drizzle. |
géideadh (pronounced) | biting, pricking. Bha e dha ghéideadh. – when two youngsters or [sic] [are?] out of tune, say, one retaliates by a ‘finger stabbing’ approach or movement. |
rèibhireachd | parading (Harris). De ’n rèibireachd [sic] th’air mar sud. |
fideadh | Cha toir mi fideadh. – the least time. (Harris) |
cnuaic | over froth. Glaine lionn is cnuaic oirre. Materially could be likewise. Cnuaic air a chliabh – peat stalked over the [sic]. |
friochd | bite. Cha d’fhuair friochd. – reference to a disappointed ‘rock-fisherman’, in fishing terms, etc. |
drungan | Tha drungan aice. – a boat slowly making her way in a light breeze of wind [?], under sail. (Harris) |
drongan | [See drungan.] |
druganta | an old man walking with an admirable pace for his age. Nach e tha druganta. |
trannadh | Dean trannadh leis. – making good with a small portion. |
drannadh | [See trannadh.] |
geimh-air-geimh | term associated with two unagreeable [sic] [disagreeable? disagreeing?] persons, under a slight effect of anger, irritable, retaliating at one another in a snorting unpleasant conversation. Tha iad ann an shiod [sic] geimh air geimh. – reference to two or more persons. |