| ciorasail | giggling. |
| bloaigeadh | blowing. |
| sgòrnanaich | gulping. |
| miar (noun) | a notch in wood. |
| miarag (n) | a wee notch (dim.). |
| bàrr-mara (n) | wave top. |
| gionach (adj) | eager. |
| gealadh (v) | whitening. |
| uitean (n) | whitening chalk material (Harris). From the English word ‘white’, probably. |
| gealachadh | whitening, perhaps of the form ‘dealachadh’, originating likewise. |
| locairean (n) | lockers (in a boat, etc.). |
| raoghachdail | in the act of making hoarse sound. |
| riachdail | [See raoghachdail.] |
| luidealachd | shabbiness. |
| rùidealachd | bruttishness. |
| roisean | nose. Na faiceam do roisean a nochdadh a stigh air an t-dorus. [Cf. rùisean.] |
| rùisean | [See roisean.] But here ‘gnùis’ may be the etymological embryo while the former word (written above) as above could be from ‘do shròin sa’. |
| salbhasdadh | salvaging. (Invented? I heard it once or twice. ‘Salbhasdadh’ – you may have…?) |
| seannsal | hurt. |
| seinnseal | [See seannsal.] |
| lamaisteachadh | being weather, influenced not weather-beaten or being under the weather but being out in bad weather, soaked and fighting against the wind and rain, perhaps you could say in a sense weather-beaten. Weather-beaten ‘dreach nan sion’, a mariner or a sea-farer is always referred to as when having very fresh complexion as being weather-beaten. |
| caoirneanaich | small patches of herring playing. Bha caoirneanaich bheaga ann dhe. |
| donachd | I am not quite certain if this is a swear word, it’s still in use as: an donachd càil a gheibh e bhuam-sa, unless it’s a corruption of ‘donas’, or dressing the word ‘donas’. |
| curgagadh | two in an engagement to bond in romantic matters, towards marriage, etc. |
| cuirgigeadh | [See curgagadh.] |
| rùp | sale, sell-out; selling goods cheaper as termed ’g a rùp (Harris). It’s still in use, ‘sell out’ is the exact meaning of the word. |
| poca-na-busraichean | a spell by a witch through a bag connected with witchcraft. |
| sgeimheadh | abrupt. |
| sgeimheagh | abrupt female. |
| sgabaisteadh | scattering. |
| gruamal | surly. Tha an aon ghruamal air. |
| marbhalachd | deadness. |
| sgraingeal (n) | a surly looking character. |
| malcadh | handled often which shows as on herring; drabed [sic], etc. Sgadan air a mhalcadh. |
| maide-chas | feet spar. |
| mabladh | messed by handling often, fish being continually or often handled shows this effect, also being trawled and the net’s causing it to be recognised as trawl fish. |