| ciorasail | giggling. | 
| bloaigeadh | blowing. | 
| sgòrnanaich | gulping. | 
| miar (noun) | a notch in wood. | 
| miarag (n) | a wee notch (dim.). | 
| bàrr-mara (n) | wave top. | 
| gionach (adj) | eager. | 
| gealadh (v) | whitening. | 
| uitean (n) | whitening chalk material (Harris). From the English word ‘white’, probably. | 
| gealachadh | whitening, perhaps of the form ‘dealachadh’, originating likewise. | 
| locairean (n) | lockers (in a boat, etc.). | 
| raoghachdail | in the act of making hoarse sound. | 
| riachdail | [See raoghachdail.] | 
| luidealachd | shabbiness. | 
| rùidealachd | bruttishness. | 
| roisean | nose. Na faiceam do roisean a nochdadh a stigh air an t-dorus. [Cf. rùisean.] | 
| rùisean | [See roisean.] But here ‘gnùis’ may be the etymological embryo while the former word (written above) as above could be from ‘do shròin sa’. | 
| salbhasdadh | salvaging. (Invented? I heard it once or twice. ‘Salbhasdadh’ – you may have…?) | 
| seannsal | hurt. | 
| seinnseal | [See seannsal.] | 
| lamaisteachadh | being weather, influenced not weather-beaten or being under the weather but being out in bad weather, soaked and fighting against the wind and rain, perhaps you could say in a sense weather-beaten. Weather-beaten ‘dreach nan sion’, a mariner or a sea-farer is always referred to as when having very fresh complexion as being weather-beaten. | 
| caoirneanaich | small patches of herring playing. Bha caoirneanaich bheaga ann dhe. | 
| donachd | I am not quite certain if this is a swear word, it’s still in use as: an donachd càil a gheibh e bhuam-sa, unless it’s a corruption of ‘donas’, or dressing the word ‘donas’. | 
| curgagadh | two in an engagement to bond in romantic matters, towards marriage, etc. | 
| cuirgigeadh | [See curgagadh.] | 
| rùp | sale, sell-out; selling goods cheaper as termed ’g a rùp (Harris). It’s still in use, ‘sell out’ is the exact meaning of the word. | 
| poca-na-busraichean | a spell by a witch through a bag connected with witchcraft. | 
| sgeimheadh | abrupt. | 
| sgeimheagh | abrupt female. | 
| sgabaisteadh | scattering. | 
| gruamal | surly. Tha an aon ghruamal air. | 
| marbhalachd | deadness. | 
| sgraingeal (n) | a surly looking character. | 
| malcadh | handled often which shows as on herring; drabed [sic], etc. Sgadan air a mhalcadh. | 
| maide-chas | feet spar. | 
| mabladh | messed by handling often, fish being continually or often handled shows this effect, also being trawled and the net’s causing it to be recognised as trawl fish. |