Measgaichte / Miscellaneous

Informant(s)
Name
Peggy Stewart
Location
North Uist
Date
1979
blàr aodhainnQuotation: Nach ann a tha am blàr-aodhainn. Notes: fireannach gòrach.
blineasQuotation: Nach ann air a tha am blineas a’ gaireachdainn. Notes: facial expression.
conaghadhQuotation: Ghabh e conaghadh. Notes: over-excitement.
druidsearNotes: see druidsearachd.
druidsearachdQuotation: Bha e druidsearachd bho àite gu àite. Notes: going from place to place and not getting much done.
geodailQuotation: Nach ann ort a tha a’ gheodail bruidhne.
gobagQuotation: Chan eil innte ach gobag boireannaich.
lonaidNotes: boireannach gòrach.
miastadhQuotation: Tha iad sud ’sa mhiastadh a rithist. Notes: destruction.
ònaidNotes: boireannach gòrach.
rapachQuotation: Nach e tha ràpach [sic]. Notes: untidy.
rongachQuotation: Nach e tha rongach. Notes: duine bhiodh fadalach.
seotaireQuotation: Nach b’e seotaire. Notes: lazy, idle person.
sgraingQuotation: Nach ann ort a tha an sgraing. Notes: facial expression.
speilbheisQuotation: Nach ann annad a tha an speilbheis. Notes: “duine bhiodh fadalach ag ithe”.
spiulagQuotation: O spiulag ort! Notes: addressing someone who’d had some accident, e.g. had just dropped a cup, or something like that.
trilleachQuotation: Cha ruig thu leas a dhol gu trilleach ’sam bith air mo shon. Notes: dragh.
tutanachadhQuotation: Bha iad ’gam thutanachadh airson a dhol ann. Notes: “They were trying to push me into going.”

© DASG
^ Return To Top ^